Читаем Радужные струны полностью

Инстинкт самосохранения подсказывал Кейт убежать, однако инстинкт же заставлял её остаться. Казалось, не она, а кто-то другой наблюдал со стороны за этой особой, которая лежала возле неё, опёршись на локоть, и смотрела на Кейт с лёгкой улыбкой на выразительных губах. Конечно, решила она, это была совсем другая женщина, следившая за тем, как губы Стейси, совершенно не встречая сопротивления со стороны Кейт, прикоснулись к её губам. Более того, той понравились её губы, а ещё больше то чувство, которое они вызывали. Осознав, что рука Стейси, которую она просунула под руку Кейт, проникла под футболку и мягко накрыла грудь, Кейт резко вздохнула, пытаясь протестовать, в то время как тело стало поддаваться настойчивости её рук, а губы перестали сопротивляться её губам… Резкий звонок телефона в углу комнаты заставил Стейси с проклятием оторваться от Кейт. Она спустила ноги с кровати и босиком подошла к телефону, с отвращением схватила трубку, словно та была её личным врагом.

– Алло! – рявкнула она, перенеся телефон на кровать и усаживаясь спиной к Кейт. – Дедушка? Ты в курсе, сколько сейчас времени? Да, почти шесть утра! Прервал мой прекрасный сон? Или, – растягивая слова, – её прекрасный сон? – Она кинула быстрый взгляд на взъерошенные волосы Кейт. – Да, оба наши.

Наклонившись вперёд, Стейси слушала со страдальческим выражением лица.

– Нет, – отозвалась она, – её я не насиловала. Да и чем? Пальцем, что ли? – В её насмешливом взгляде, который она кинула на Кейт, проглянуло “пока”. – Несмотря на то, что мы спим в одной кровати. Да, в кровати, – устало произнесла она. – Я попыталась спать на ковре возле печки. Ты когда-нибудь пробовал спать на таком ковре? Думаю, что нет. – Она продолжала слушать, но её лицо ничего не выражало. Затем вздохнула. – Дедушка, даю слово на этот счёт. Только если девушка неотразима и сама этого пожелает, тогда я…

С унылым выражением на лице она, наверное, минуту держала трубку на некотором удалении от уха, потом продолжила:

– Извини, если я оскорбляю твои чувства, дедушка. Я поняла твои указания: “Руки прочь от указанного лица”. – Скорее всего, не очень доверяя её заверениям, звонивший продолжал настаивать на своём. – Не бойся, дедушка. Как только позволит эта немыслимая погода, я верну вышеуказанную девушку в неприкосновенности и полном здравии под ваше покровительственное крыло.

Она отставила телефон в сторону и опять улеглась на кровать.

Обеспокоенная тем, как Стейси поведёт себя дальше, а ещё больше своим собственным отношением к этому, Кейт опустила ноги на пол, но тут же почувствовала её руку, уложившую её вновь в постель. Кейт поймала на своём теле её взгляд и покраснела, увидев, что футболка снова задралась, обнажив бёдра. Она яростно сверкнула глазами и, поднявшись, одёрнула футболку, отлично понимая, что то, чего Стейси не успела увидеть, дорисовала её фантазия.

– Мисс, – сказала мягко Стейси, провожая девушку взглядом до двери, – если вы полагаете, что до того, как зазвонил телефон, я вела себя по отношению к вам не как леди, то вы, возможно, совсем не знаете, как ведёт себя настоящая женщина.

То, что она оказалась права в отношении её неопытности, лишь усилило обиду Кейт. Захлопнув дверь, она сбежала вниз по лестнице и влезла досыпать в спальный мешок Стейси, свернувшись на ковре рядом с сонной Блэйс.

***

Она проснулась и потянулась, пытаясь понять, что с ней такое. Где она? Ни уютной спальни в хорошо обставленном доме, ни кровати, лишь какое-то мягкое покрывало вокруг неё. Постепенно воспоминания вернули Кейт к событиям прошедшего дня, к тому, как она, покинув дом мистера Осборна, попала сюда. Девушка вылезла из спального мешка и положила его в угол.

На цыпочках поднялась по лестнице и, увидев открытую дверь, убедилась, что в комнате никого нет. Кейт натянула халат, который обнаружила за дверью, собрала просохшие вещи и пошла в ванную комнату. Приняв ванну, она оделась и пятнадцать минут спустя почувствовала себя свежей и бодрой. Прислушавшись, она пыталась определить, где находится хозяйка дома, и, спустившись по лестнице в прихожую, заглянула в гостиную, однако там никого не оказалось. Блэйс тоже не было. Очевидно, Стейси повела её гулять.

Чтобы убедиться в правильности своих предположений, Кейт громко позвала:

– Стейси! Мисс Осборн, вы где?

Только никто не отозвался. Это означало, что она оказалась в доме совсем одна. Погода улучшилась, и к Кейт вернулось хорошее настроение. Она подумала, что сейчас самое время приступить к поискам материала для истории, которую ей поручил написать брат. Вот именно, ей поручили, подумала Кейт с чувством глубокого удовлетворения. Возле кухни девушка обнаружила закрытую дверь. Стейси упоминала о ней. Но что за ней скрывалось? Может, очень важное для неё? Сугубо личное? Но ведь она говорила, что комната не заперта. Какой-то миг Кейт прислушивалась, затем осторожно огляделась, чтобы убедиться, что она совсем одна.

Перейти на страницу:

Похожие книги