Читаем Радиган полностью

Собственно, рассудил он, почему бы и не выпить. Совсем не плохо малость согреться. Снаружи-то здорово холодно. Оглядевшись по сторонам, он еще больше зауважал Радигана. Этот техасец отлично устроился. Полно провизии, теплое убежище, корм для лошадей, запас дров. Тут можно было продержаться всю зиму.

Гретхен подошла к нему. Еще секунду назад ей казалось, что она скорее умрет от страха, чем решится подойти совсем близко к этому бандиту. Хотя сердце сжималось, девушка сумела пересилить себя.

— Миленькая вещица, — показал он на ее платье. — Ты ходила в нем на танцы?

— Это праздничное платье, мистер Битнер, — вежливо поправила его Гретхен. — Я одевала его на все праздники в Мехико. Там я обучалась в монастыре.

— Ты? В монастыре? — недоверчиво переспросил он.

— А почему бы нет? — девушка окинула его взглядом. — Мне семнадцать лет, мистер Битнер, и, хотя вы, кажется, сомневаетесь в этом, я настоящая леди.

Битнер осклабился, хотя его уже точило сомнение.

— Хорошенькое дельце! Это живя с двумя мужчинами!

— Джон Чайлд — мой приемный отец. Я не помню других родителей, кроме него и его жены, — взгляд девушки упал на охотничий нож, которым разделывали мясо. — Он очень добр ко мне, а мистер Радиган самый достойный джентльмен, какого я знаю.

Битнер кисло разглядывал Гретхен. Почему-то с самого начала все шло вразрез с его планами, а уж ее последние слова совсем выбили его из колеи. Но кофе все-таки выпить стоит. Не сводя глаз с Гретхен, он пытался определить, на кого она больше похожа — на леди, как утверждала сама, или на девицу, какой он считал ее с самого начала. Однако предубеждение победило, и Битнер решил, что девушка морочит ему голову.

Разворошив тлеющие угли под кофейником, Гретхен достала две чашки. Примеченный ею нож едва заметно торчал из-под краешка старой куртки, которую она одевала на утреннюю прогулку. Боясь, как бы головорез не обнаружил оружие, Гретхен старалась обходить это место стороной. На револьверы сейчас надеяться не приходилось, тем более, что Битнер уселся рядом с полкой, где они лежали.

Когда девушка протягивала ему чашку, он коснулся ее руки и многозначительно ухмыльнулся. Казалось, Гретхен не обратила на это внимания, хотя на самом деле внутри нее все перевернулось от страха и отвращения.

— Никто сюда не вернется, — неожиданно заявил Битнер. — И не надейся. Мы не видали Радигана с тех пор, как он поскакал на север.

Значит, ужаснулась она, врагам известно даже это?

— А там он долго не проживет. Ведь там Швейцарец Джек Банс. А если каким-то чудом и уцелеет, то босс займется им на обратном пути.

— А он уехал?

— Уехал, уехал. — Прихлебывая горячий кофе и что-то бурча себе под нос, Битнер разглядывал постели и разбросанную кругом одежду. — И этот полукровка тоже, считай, уже покойник. — Он наморщил лоб. — Мы толком не знаем, что с ним стряслось, но он ранен и остался в такую холодину без коня. Его коняга явилась на ранчо, и мы поднялись по ее следу. Чайлда не нашли, зато на снегу видели кровь. — В глазах бандита сверкала плотоядная усмешка. Он небрежно закинул ногу на ногу. — Надеяться не на кого. Никто тебе не поможет. Тебе лучше всего поладить со мной. В этих краях женщине без мужчины не прожить.

При этих словах Гретхен молниеносно схватила нож. Сейчас было самое подходящее время попытаться расправиться с врагом, который расслабился и, спокойно прихлебывая кофе, не был начеку. Выхватив клинок, она со всего размаху полоснула Битнера. Но удар оказался неточен. Лезвие скользнуло по руке головореза чуть ниже плеча, рассекло рубаху и прочертило длинную неровную царапину на животе. Битнер, роняя чашку, завалился назад. Гретхен с отчаянием поняла, что проиграла. Теперь никакого снисхождения ждать нечего. Бандит медлить не станет. Девушка не сомневалась, что после того, как он схватит ее и добьется своего, он тут же убьет ее — а как же иначе?

Не рассуждая, Гретхен повернулась и со всех ног бросилась наутек. На бегу она успела схватить винтовку. Выбежав из пещеры, девушка вскарабкалась по склону на вершину горы и, не останавливаясь, понеслась дальше. В лицо ей бил пронизывающий до костей ледяной ветер, за спиной слышались неровные, спотыкающиеся шаги преследователя.

Но Битнер почти сразу же потерял беглянку из виду — она скрылась где-то среди разбросанных там и сям сосен.

Гретхен недаром жила среди индейцев. Распластавшись за обломком скалы в зарослях кустарника, она замерла, прислушиваясь, сжимая в одной руке нож, а в другой винтовку.

Да, она проиграла, и теперь враг неизбежно выследит и поймает ее. Девушка видела кровь у него на плече и знала, что довольно сильно поцарапала Битнера. Да долго ли перевязать рану какой-нибудь тряпкой? А уж тогда Битнер не мешкая ринется в погоню.

Бегло осмотрев винтовку, Гретхен убедилась, что один патрон находится в стволе, а еще три в магазине — всего-навсего четыре.

Ой, как мало!

Гретхен была не таким уж метким стрелком, поэтому ей ничего не стоило промахнуться, разве что она подпустила бы врага совсем близко к себе. А в нынешней ситуации промазать ей нельзя.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Вечный капитан
Вечный капитан

ВЕЧНЫЙ КАПИТАН — цикл романов с одним героем, нашим современником, капитаном дальнего плавания, посвященный истории человечества через призму истории морского флота. Разные эпохи и разные страны глазами человека, который бывал в тех местах в двадцатом и двадцать первом веках нашей эры. Мало фантастики и фэнтези, много истории.                                                                                    Содержание: 1. Херсон Византийский 2. Морской лорд. Том 1 3. Морской лорд. Том 2 4. Морской лорд 3. Граф Сантаренский 5. Князь Путивльский. Том 1 6. Князь Путивльский. Том 2 7. Каталонская компания 8. Бриганты 9. Бриганты-2. Сенешаль Ла-Рошели 10. Морской волк 11. Морские гезы 12. Капер 13. Казачий адмирал 14. Флибустьер 15. Корсар 16. Под британским флагом 17. Рейдер 18. Шумерский лугаль 19. Народы моря 20. Скиф-Эллин                                                                     

Александр Васильевич Чернобровкин

Фантастика / Приключения / Морские приключения / Альтернативная история / Боевая фантастика
Фараон
Фараон

Ты сын олигарха, живёшь во дворце, ездишь на люксовых машинах, обедаешь в самых дорогих ресторанах и плевать хотел на всё, что происходит вокруг тебя. Только вот одна незадача, тебя угораздило влюбиться в девушку археолога, да ещё и к тому же египтолога.Всего одна поездка на раскопки гробниц и вот ты уже встречаешься с древними богами и вообще закинуло тебя так далеко назад в истории Земли, что ты не понимаешь, где ты и что теперь делать дальше.Ничего, Новое Царство XVIII династии фараонов быстро поменяет твои жизненные цели и приоритеты, если конечно ты захочешь выжить. Поскольку теперь ты — Канакт Каемвасет Вахнеситмиреемпет Секемпаптидседжеркав Менкеперре Тутмос Неферкеперу. Удачи поцарствовать.

Болеслав Прус , Валерио Массимо Манфреди , Виктория Самойловна Токарева , Виктория Токарева , Дмитрий Викторович Распопов , Сергей Викторович Пилипенко

Фантастика / Приключения / Альтернативная история / Попаданцы / Современная проза
1917, или Дни отчаяния
1917, или Дни отчаяния

Эта книга о том, что произошло 100 лет назад, в 1917 году.Она о Ленине, Троцком, Свердлове, Савинкове, Гучкове и Керенском.Она о том, как за немецкие деньги был сделан Октябрьский переворот.Она о Михаиле Терещенко – украинском сахарном магнате и министре иностранных дел Временного правительства, который хотел перевороту помешать.Она о Ротшильде, Парвусе, Палеологе, Гиппиус и Горьком.Она о событиях, которые сегодня благополучно забыли или не хотят вспоминать.Она о том, как можно за неполные 8 месяцев потерять страну.Она о том, что Фортуна изменчива, а в политике нет правил.Она об эпохе и людях, которые сделали эту эпоху.Она о любви, преданности и предательстве, как и все книги в мире.И еще она о том, что история учит только одному… что она никого и ничему не учит.

Ян Валетов , Ян Михайлович Валетов

Приключения / Исторические приключения