Читаем Ради любви полностью

Селина изо всех сил старалась мыслить благоразумно: если эта девушка станет Робину хорошей женой, то она постарается порадоваться за него.

Но с самого первого момента девушка поняла, что леди Вайолет вовсе не приятная молодая женщина. Она оказалась гордой и заносчивой. Щедрость и благородство едва ли были в числе ее несомненных достоинств. С первого ее взгляда на Селину стало понятно, что леди Вайолет знает, кто она такая, и относится к ней с презрением. Она смерила Селину взглядом, в котором читалось: «старая дева», и презрительно фыркнула, прежде чем отвернуться.

В первой половине вечера Робин выполнял обязанности хозяина: танцевал с Селиной, леди Вайолет, другими местными барышнями, которые все еще не теряли надежду. Потом снова с леди Вайолет - при этом она самодовольно улыбалась. Следующей он пригласил на танец Селину, но на этот раз остановился посреди танца и повел ее в библиотеку.

- Довольно с меня танцев, -сказал он. - Слава богу, мне не нужно соблюдать с тобой этикет. Поговори со мной. Рассмеши меня.

- Фу, как не стыдно, - поддразнила его Селина. - Тут столько местных девиц ждут, что ты с ними пофлиртуешь!

- Мне надоело флиртовать. Это так скучно! - Он налил себе вина и упал в кресло. - На самом деле мне все надоело. Бывает время, когда все на свете теряет свой вкус.

Он заметил, что Селина смотрит на него как-то странно.

- В чем дело?

- В твоих манерах, - упрекнула она его с притворной строгостью. - Ты не собираешься предложить мне вина?

- Господи, тебе не нужно ждать особого приглашения, правда? Вот графин.

- Будем считать это приглашением, - усмехнулась она, наполняя бокал.

Робин ухмыльнулся.

- Тебе не требуется приглашения. Ты уже давно здесь как дома.

«Как подставка для ног», - подумала она с горечью.

- Кстати, - произнесла она, стараясь говорить обычным тоном, - что ты думаешь о леди Вайолет?

Робин застонал.

- Это моя мать устроила смотрины? Я этого и боялся.

- Но она блестящая молодая леди, изысканная и добродетельная.

- Святые небеса!

- Тебе пора подумать о женитьбе и потомстве. Я пришла к выводу, что она отлично подходит на роль жены.

He без угрызений совести она осознала, что каждым своим словом лишает леди Вайолет шансов. Ничто не могло быстрее оттолкнуть Робина от женщины, чем сознание, что все в округе уже заочно поженили их.

«Это не очень благородно с моей стороны, - подумала Селина, и ей стало стыдно. - На самом деле я поступаю отвратительно».

Но она была вознаграждена за свое коварство, как это часто случается. Когда они вернулись в залу, Робин танцевал только с Селиной, демонстративно игнорируя всех остальных дам.

Леди Вайолет в сопровождении своей матери уехала довольно рано, шумно выразив свое негодование, и на следующий год вышла замуж за какого-то пожилого виконта.

Но для Селины тот вечер стал поворотным моментом. Лежа в постели, она поняла, что не может вечно ждать мужчину, который никогда ее не полюбит.

Леди Келлер приехала навестить свою престарелую мать, жившую неподалеку. Было довольно просто пригласить ее на небольшую вечеринку и вытянуть из нее приглашение провести следующий сезон у нее в Лондоне.

-Вам обязательно понравится, - пообещала ее светлость.

«Да, - решила для себя Селина. - Я встречу множество достойных джентльменов, найду себе отличного мужа и постараюсь избавиться от любви к Робину. И тогда… тогда он пожалеет, что потерял меня, но будет слишком поздно».

Все получилось именно так, как она и планировала. Она молниеносно покорила Лондон и получила четыре предложения руки и сердца.

Но все было напрасно. Ее попытка выкинуть Робина из души оказалась безрезультатной. Он держал ее так же крепко, как раньше.

И вот теперь она возвращается домой. Как и прежде, она любит человека, которому до нее нет никакого дела, и смотрит в будущее без всяких надежд.

<p><emphasis>Глава 2</emphasis></p>

Граф Торрингтон прислонился к резному столбу балдахина и любовался прекрасной женщиной, откинувшейся на подушки. Она знала, что он наблюдает за ней, и вальяжно потянулась, демонстрируя свое тело в тончайшей прозрачной ночной сорочке. Сквозь ткань он видел ее пышную грудь, тонкую талию и великолепные бедра. Женщина могла похвастаться черными волосами и темными глазами, чья глубина предполагала невероятную страстность. Он испытал на себе эту страстность, так как Колет умела платить сполна - как, впрочем, и он сам. И рубиновое ожерелье, которое она поднесла к свету, являлось достойным тому подтверждением.

- Робин, дорогой, - ворковала она, - вы всегда так щедры со мной.

- Моя щедрость под стать твоей, - ухмыльнулся он. - Я, признаюсь, полностью вымотан.

Перейти на страницу:

Похожие книги