Уже в начале рабочего дня я ждал у кабинета главы столичной полиции со всеми собранными данными и рапортом о необходимости объединить дела и передать их в наше ведомство, создать оперативную группу на городском уровне, потому что тела были найдены в разных районах.
Высокое начальство изволило задержаться на час:
— Доброе утро, мисс Анника, — поприветствовал секретаршу глава полиции, входя в холл танцующей походкой, но затем заметил меня и помрачнел: — мистер Стейсон? Какими судьбами?
Разговор выдался тяжелым, глава полиции смотрел на материалы, но никак не желал признавать магическую природу происходящего. Да, конечно, он знал про убийства, их уже объединили в одно дело и собирались создать группу, но одно дело безумец, убивающий женщин, а другое — массовые человеческие жертвоприношения.
— Но ведь никто из ваших коллег не нашел следов магии на месте преступления, — убеждал он.
Я пытался объяснить, но… глава полиции был магом старой закалки, не верящем в то, чему его не учили в Академии. Магия, следы которой исчезают со временем? Неизвестные символы, которых нет ни в одной книге? Для него это было слишком.
— Вот что, — наконец, вздохнул он тяжело, — я включу вас в состав группы по расследованию этих убийств, тем более, что помощь мага нам не помешает. Вы можете развивать свою теорию, но не увлекайтесь. Помните, что мы должны придерживаться фактов, а факты говорят о том, что, кроме вас и вашего напарника, следов магии на местах преступления никто не засекал. Возможно, они относились только к последнему убийству, быть может, у той девицы просто был с собой какой-то амулет или неразвитые способности… мало ли. В любом случае, как члену группы, вам будет сообщено обо всех новостях по этому делу и, если потребуется магическая помощь, вы будете подключены. Пока же возвращайтесь на свое рабочее место, у вас и без этого много текущих дел.
— Но…
— Исполнять!
Я резко поклонился, забрал папку со своими наработками и вышел.
Глава 11. Эрик
Пока ехал в офис, в голове крутилась мысль, что, чтобы доказать свою правоту, мне фактически нужен еще один труп. Но кто знает, чем это кончится? Если жертвоприношения — это некий единый план, а не отдельные заклинания, то кто знает, когда эта цепочка придет к своему логическому завершению? И чего это будет всем стоить?
Почему-то меня терзало плохое предчувствие. Перед глазами стояли символы, найденные на телах жертв, отвлекая от дороги. Впрочем, автомобилей в это время было немного, так что я спокойно доехал до отделения.
Припарковавшись на обычном месте, поспешил к проходной.
— Я ничем не могу вам помочь, уходите! — голос обычно услужливого Трюггви звучал непривычно: ворчливо и высокомерно.
— Но, мистер, дайте нам хоть какой-нибудь образец заявления, — тихо попросил женский голос. Я притормозил, желая узнать, как ведет себя коллега, когда нет свидетелей.
— Образцов для вашего случая у нас нет.
— Тогда примите заявление в свободной форме…
— Вот еще! У нас тут офис полиции, а не проходной двор. Напишите запрос по всей форме, а не знаете, как — обратитесь к адвокату.
— А можно встретиться со следователем? — встрял второй женский голос, куда ниже и увереннее.
— У следователей полно своих обязанностей, они не обязаны являться по первому вашему свисту! — оскорбился Трюггви. — И вообще, освободите уже помещение, вы мешаете другим посетителям.
Я заглянул-таки за входные двери, но никого, кроме двух девушек у стойки регистрации не увидел. Кому же они мешали? Скрываться уже не было никакого смысла, поэтому я зашел в приемную.
— Я могу вам чем-нибудь помочь? — они обернулись, и я узнал в рыжеволосой девице недавнюю попаданку. Она выглядела куда приличнее, чем в прошлый раз: длинные рыжие волосы заплетены в свободную косу, ноги скрылись под простыми мужскими брюками с закатанными штанинами, под броню она надела белую рубашку. Вот доспех остался неизменным, и не лень же ей такую тяжесть на себе носить. — Мисс Беалидоттир, здравствуйте, рад встрече.
Она смерила меня мрачным взглядом:
— Не скажу, что счастлива вас видеть.
— Рика, нельзя так, — тихонько шепнула ей блондинка и улыбнулась: — рада встречи, мистер Стейнсон, очень рада. Я ведь не успела поблагодарить вас за помощь в прошлый раз.
Только когда она отбросила волосы с правой половины лица, продемонстрировав фиолетово-желтые синяки, я узнал ее:
— Мисс Тормодсон, — кивнул я, — так что же вас привело сегодня в отделение полиции? У вас опять неприятности с дядюшкой Регином?
— Нет… нет… — смутилась девушка.
— Вы арестовали меня и забрали мое оружие, — прервала нас Драдрерика.
— Но, как я вижу, вас быстро выпустили.
— Да, суд состоялся вчера, и мы с Рикой были признаны потерпевшими, — вновь скромно улыбнулась Кейа.
— Но секиру мне так и не отдали, хотя остальные личные вещи вернули.
— Почему? — я даже растерялся.
Девушки недоуменно переглянулись, а я перевел взгляд на Трюггви.
— Это же магическое оружие, его не могли вернуть без проведения экспертизы! — возмутился он.