Читаем Рабы «Майкрософта» полностью

Сьюзан, Карла и Эми прикинулись для предстоящего ШПЭ, как настоящие Чиксы: пыленепроницаемые жилеты поверх весьма откровенных топиков (Сьюзан заявила, что ее долг как феминистской медиа-фигуры собственноручно возродить откровенные топики), мешковатые джинсы, держащиеся низко на бедрах, и черные солнечные очки. Сьюзан становится все более известной со своим «Чикс» (на прошлой неделе о ней писала газета «Нью-Йорк таймc» в бизнес-разделе). Они втроем решили одеться в стиле «Крутая Любовь», так как Итен сказал им, что ярмарка на 99% состоит из мужчин и они не должны выглядеть «дешевой наживкой».

Я, как всегда, облачен в товары занудского бунта: брюки «Докере» и футболка с карманами «Гэп». Папа одет в «Брук Бразерс», и теперь, когда его волосы стали снежно-белыми, он как представитель компании производит особенно солидное впечатление. (И наконец-то он владеет C++.) На Тодде длинный плащ: прочитал в «Кроникалз», что в Лас-Вегасе идут дожди. Мы сказали ему, что он выглядит как Секретная Белка, герой старого мультика, — и вскоре плащ куда-то исчез. А еще в полете он открыл нашим взорам свою новую «хоккейную прическу»: короткую на макушке и длинную сзади. Наверное, это в честь его любви к хоккею. Тодд купил сезонные билеты на игры «Акул».

Вместе с нами в самолете летела компания из Маунтин-Вью под названием «БилдХ», которая производит продукт подобный нашему «Ооп!», их было восемь и все они одеты в одинаковые черные толстовки с футуристическим логотипом «БилдХ» — похожи на «Осмондов» или «Золотых танцоров». Весь полет мы с ними не разговаривали.

Итен поехать не смог. Он вернулся в Пало-Альто и живет у мамы, пока проходит курс химиотерапии, который переносит довольно хорошо, только стал раздражительным. У него начали немного выпадать волосы, не сильно; замечание, конечно, ужасное, но наконец-то у него пропадает перхоть.

Дасти все никак не может поверить, что у нее родился ребенок, а не грейпфрут, она тоже на несколько дней переехала к маме, пока мы на ШПЭ, где кормит Линдси Руфь и поддерживает Итена. Мама преподает ей краткий курс материнства, вытаскивая мои постыдные младенческие фотографии и крохотные ползунки и распашонки, я и не подозревал, что она их сохранила. Дасти целыми часами может сидеть и пялиться на Линдси, говоря любому, кто слушает: «Десять пальчиков на руках! Десять пальчиков на ногах!»

Малышка родилась в вечер финального раунда соревнований «Железная Роза IV», и Тодд сказал мне в полете, что Линдси Руфь назвали в честь звезды фильма недели, бионической женщины Линдси Вагнер и библейской героини. Тодд пока о ребенке особо не говорит — я думаю, тот факт, что он стал отцом, доходит до него только теперь, когда он получил физическое доказательство.

Багаж потерян, багаж найден, водитель такси — ветеран Вьетнама, галлахеровские рекламные щиты. Мы в изумлении зарегистрировались в нашей гостинице — старом скрипучем отеле под названием «Асиенда». (Этот вопрос лучше не обсуждать. Единственная подкупающая черта в гостинице — ее местоположение прямо рядом с просто-невероятно-экстравагантной пирамидой «Луксора».)

Из гостиницы мы поехали регистрироваться во «Дворец Съездов» — стерильные белые кубометры размером с множество футбольных полей, столь же привлекательные, как и обогревательные трубы на крыше медико-стоматологического центра. Выражения лиц регистраторов были красноречивыми. Сразу было заметно, что у них на уме только секс и предвкушение проматывания денег этим же вечером. Это так очевидно. Лас-Вегас в каждом пробуждает дьявола.

Лас-Вегас — это как взорвавшееся и муниципализированное подсознание культуры. Я был так потрясен им, что снова стал воскрешать мой старомодный файл подсознания с прошлого года. Вот он:

Перейти на страницу:

Все книги серии Microserfs - ru (версии)

Похожие книги