Читаем Работа на совесть полностью

– Мы не обговорили один момент, – Кранчер стоял, как скала. – Вы гарантировали, что мой супервайзер оплатит мне эту работу.

– Да, разумеется, можем мы говорить на ходу?

– Мы пойдем, когда уладим этот вопрос. Я забыл, что сегодня – воскресенье, а следовательно мне полагается двойная оплата, а после четырех чесов – тройная.

– Хорошо, согласен. Пошли.

– Мне нужна бумага.

– Да, бумага, разумеется, – скрайбер лейтенанта залетал над блокнотом для донесений, он вырвал исписанный листок, протянул Джерри Кранчеру. – Вот, с подписью и моим армейским номером. Армия гарантирует оплату.

– Очень на это рассчитываю, – Джерри Кранчер аккуратно сложил листок, убрал в бумажник и лишь после этого зашагал по тоннелю.

Потом все участники операции вспоминали этот поход, как кошмарный сон, все, за исключением седовласого мужчины в комбинезоне, каске и высоких сапогах, который вел их через этот подземный ад. Главные тоннели проблем не вызвали, хотя то и дело приходилось перелезать через трубы и протискиваться мимо массивных клапанов. Если б не каски, на первой же миле половина солдат получили бы сотрясение мозга. А так все обходилось лишь звоном металла и сдавленными ругательствами.

Они вышли к смотровому колодцу и спустились на шестьдесят футов по железной лестнице, перекладины которой блестели от воды. Лестница привела их в сырой тоннель поуже, уже без единой лампы. Так что пришлось включить фонари. Тоннель вывел их в огромную пещеру, наполненную нескончаемым гулом.

– Ливневая канализация, – Джерри Кранчер указал на бегущий у их ног поток воды. – Летом тут абсолютно сухо. Но на окраине шли дожди, вот воды и прибавилось. Держитесь дорожки и смотрите под ноги. Если поскользнетесь и упадете в воду – конец. Может ваше тело и найдут в пятидесяти милях отсюда в океане, если только рыбы не доберутся до него первыми.

На этот раз к его словам отнеслись с должным вниманием и пещеру удалось миновать без потерь, но все облегченно вздохнули, лишь вновь очутившись в безопасности коммуникационного тоннеля. Вскоре Джерри Кранчер остановился и указал на лестницу, уходящую в темноту над их головами.

– 98-ой колодец. Тот, что вам нужен, ко второму центру, о котором шла речь.

– Вы уверены?

Джерри Кранчер презрительно глянул на лейтенанта, достал из кармана трубку.

– Поскольку вы ничего тут не знаете, мистер, я не в обиде. Если Джерри говорит, что вам нужен именно этот колодец, значит, так оно и есть.

– Помилуйте, я не хотел вас обидеть!

– Вот я и не обиделся, – он пробурчал что-то еще, себе под нос. – Этот колодец. Вы же видите провода и коммуникационные кабели, уходящие вверх. По-другому и быть не может.

– Что наверху?

– Дверь с надписью: "ВХОД ВОСПРЕЩЕН, СОГЛАСНО ПАРАГРАФУ 897А АРМЕЙСКОГО КОДЕКСА".

– Дверь заперта?

– Нет. Запрещено, согласно параграфу 45-С Тоннельного кодекса. Нам нужен доступ, знаете ли.

– Все понятно. Сержант, возьмите восемнадцать человек и поднимайтесь по колодцу. Сверим часы. Начинаем ровно в два. Врывайтесь в дверь и начинайте стрелять... старайтесь не повредить коммуникационное оборудование... и стреляйте до тех пока, не убьете всех этих склизских, грязных бетельгейзов. В поняли.

Сержант кивнул, вытянулся в струнку, отдал честь.

– Мы выполним свой долг, сэр.

– Отлично, занимайте исходную позицию.

Они не прошли и десяти минут по боковому тоннелю, обрамленному заиндевевшими трубами, как Джерри остановился и сел.

– Что случилось? – спросил лейтенант.

– Перерыв на чай, – Джерри убрал в карман еще теплую трубку и достал термос.

– Вы не можете... послушайте, враг, распорядок...

– В это время я всегда пью чай, – Джерри пополнил чашку темным напитком, принюхался. – Распорядком рабочего дня предусмотрен перерыв на чай.

Большинство из солдат достали сухие пайки и запивали еду из фляжек, тогда как лейтенант нервно вышагивал взад-вперед, изредка ударяя кулаком в ладонь. Джерри Кранчер спокойно пил чай и жевал большой кусок шоколадного бисквита.

Дикий вскрик прорезал тишину тоннеля, эхом отразившись от труб. Что-то черное и ужасное прыгнуло с выступа на стене и вцепилось в горло рядовому Барнсу. Солдат словно парализовало. Но не Джерри Кранчера. Он мгновенно выхватил из ящика с инструментами газовый ключ, и после меткого удара нападавший, уже мертвый, оказался на полу. Солдаты, таращились на него, выпучив глаза.

– Это... это... гадость! – выдохнул один из них. – Кто это?

– Мутировавший хомяк, – Джерри Кранчер поднял чудовище за задние лапки, бросил в ящик для инструментов. – Потомок домашних зверьков, убежавших от хозяев сотни лет тому назад. Они жили в темноте, мутировали, и, сами видите, к чему пришли. Мне встречались и побольше. В университете дают по три кредитки за каждого. Неплохо, говорю я себе, учитывая, что налогов с них платить не надо. Это, разумеется, между нами, – он заметно повеселел. А как только рядового перевязали, они продолжили путь.

Второй взвод остался у следующей подстанции, а лейтенант повел остальных к самому КЦ.

– Не волнуйтесь, осталось только два тоннеля, – заверил его Джерри Кранчер.

Перейти на страницу:

Похожие книги