Читаем R.A.B. (СИ) полностью

— Все нормально, — успокоил меня парень, — Тем более это наверное весело. Все же известный Турнир.

— Ну, как тебе сказать. Насчет веселья суди сам. В первом туре надо будет украсть яйцо из гнезда дракона, во-втором туре спуститься на дно озера и вытащить важного для тебя человека, в третьем туре пройти набитый опасностями лабиринт и дойти до Кубка Огня.

— Драконы…, - с сомнением протянул Гарри, — Драконы это серьезно.

— Молодец. Верно все понял. Первый тур самый сложный. Озеро это ерунда, тем более для тебя, а лабиринт и вовсе опасен лишь другими участниками, но у тебя то в дуэлях будет явное преимущество. А вот дракон это действительно серьезно. Тут думать надо.

— Дядя, а ты уверен, что я справлюсь с драконом?

— Должен справиться, — пожал я плечами, — Но в самом крайнем случае древний закон Защитника еще никто не отменял.

— Слабый всегда может выставить вместо себя другого, — прошептал Поттер, — Защитника.

— Верно. Надо лишь признать себя слабым, но ты то ребенок. Как раз для таких случаев закон и придуман. А то знаешь ли раньше дети иногда и во главе государств оказывались и всегда находились разные хитрые ублюдки, что желали этим воспользоваться. Потому для ребенка, увечного, раненого или женщины нет никакого умаления чести в выставлении Защитника. И знаешь, — я улыбнулся, — Видимо стоит сразу этот закон и применить. Я тебя заменю.

— А как же Волдеморт? Ему же надо, чтобы победил я. Или что?

— Волдеморту надо, чтобы ты победил на турнире. Я тебя заменю только на драконах. Потом сам.

— А так можно? — удивился Гарри.

— Можно.

— Тогда я согласен, — повеселел парень, — Но все же, дядя, придумай, пожалуйста, как бы мне самому победить дракона.

Я на несколько минут задумался.

— Знаешь, Гарри, а пожалуй, я тебе и не нужен… Нет, не волнуйся, Защитником я буду, но дракона ты и так завалишь.

— И как? — заинтересовался Поттер.

— Сила дракона является и его слабостью. Драконье пламя излишне мощное. Сто или двести выходов и все. Дракон полностью ослаблен. Даже лапой не пошевелит. Но это два или три часа изматывающего сражения.

— А ты бы так делал?

— Нет. Я бы трансфигурировал из земли шипы в виде сталагмитов высотой под три метра и занял бы ими некоторую площадь, так чтобы дракон не мог меня среди них достать атакой сверху и сделал бы их достаточно прочными, чтобы они прикрывали меня сбоку. От пламени же легко защититься щитовыми чарами, а то и вовсе оно не достанет. Не все драконы могут выдыхать струю огня далеко от себя.

— А потом?

— Просто бы добавлял шипы все ближе и ближе к гнезду. Дракониха будет вынуждена оставить яйца чтобы сохранить себе жизнь.

— Так я тоже так смогу! — заулыбался Гарри.

— Не думаю, — я покачал головой, — Тебе будет нужно провести несколько сотен трансфигураций и несколько раз применить щитовые чары против драконьего пламени. Ты, конечно, силен, но это как бы не уровень ученика школы.

— Давай проверим?

— Хорошо проверим, — с легкостью согласился я, хотя результат знал заранее, — Но драконы это не самое страшное испытание Турнира.

— Не самое страшное? Будет что-то опаснее?

— Девушки, Гарри. В этом году будет Святочный бал.

— Ты говорил, дядя Рег. Мы же вместе мне костюм выбирали.

— Ну, да. Только я не говорил, что бал будут открывать чемпионы и пара обязательна. Думаю, ты будешь отлично смотреться с Падмой.

Гарри покраснел и отвел глаза.

Ага. Мальчик вырос. Уже несколько раз его можно было видеть гуляющим в Хогсмиде за ручку с красавицей индианкой.

Но, ладно. Поиздевался и хватит.

— Так значит я не мешаю Краучу кидать в кубок твое имя? — даю Гарри последний шанс избежать серьезных потрясений.

— Да, дядя. Я участвую.

<p>Глава 17</p>

Прибытие делегаций Дурмстранга и Шармбатона я самым позорным образом пропустил. А все потому, что кажется философский камень наконец-то поддался моему напору и я создал треклятый эликсир жизни. Так что пока Хогвартс встречал гостей, я заперся в лаборатории зельеварения и проводил опыты.

Знаете, они были удачны. По крайней мере, мотыльки однодневки не умерли в ожидаемый срок, а продолжали свое существование. Так что, похоже, впереди меня ждет крайне долгая жизнь. Буду вечно молодым. И Микки будет со мной и… ой! Она же и рожать будет все это время.

Здорово! Интересно, на каком десятке детей она остановится?

Но мечты мечтами, а праздничный ужин пропускать нельзя, неприлично это. Спускаюсь в Большой зал и занимаю свое место за столом преподавателей. Первым кого вижу за столами это Гарри и Крам. Сидят и общаются друг с другом, оба довольные как не знаю кто. Впрочем, им есть что обсудить.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Неудержимый. Книга I
Неудержимый. Книга I

Несколько часов назад я был одним из лучших убийц на планете. Мой рейтинг среди коллег был на недосягаемом для простых смертных уровне, а силы практически безграничны. Мировая элита стояла в очереди за моими услугами и замирала в страхе, когда я выбирал чужой заказ. Они правильно делали, ведь в этом заказе мог оказаться любой из них.Чёрт! Поверить не могу, что я так нелепо сдох! Что же случилось? В моей памяти не нашлось ничего, что бы могло объяснить мою смерть. Благо судьба подарила мне второй шанс в теле юного барона. Я должен восстановить свою силу и вернуться назад! Вот только есть одна небольшая проблемка… как это сделать? Если я самый слабый ученик в интернате для одарённых детей?Примечания автора:Друзья, ваши лайки и комментарии придают мне заряд бодрости на весь день. Спасибо!ОСТОРОЖНО! В КНИГЕ ПРИСУТСТВУЮТ АРТЫ!ВТОРАЯ КНИГА ЗДЕСЬ — https://author.today/reader/279048

Андрей Боярский

Попаданцы / Фэнтези / Бояръ-Аниме