Читаем Пылкий испанец полностью

Мебель задвинули в углы, а длинный обеденный стол ломился от всевозможных яств и напитков. Бен и его родители стояли возле одного из окон. Судя по всему, они обсуждали что-то очень важное, не предназначенное для посторонних ушей. Разговор внезапно прервался, когда Лиза подошла к Бену и дотронулась до рукава его смокинга, чтобы привлечь внимание.

— Что-то не так? — спросила она.

Они выглядели взволнованными, но Онор Клейтон тут же сказала:

— Конечно, нет! Ты хорошо выглядишь, милая. Не так ли, Бен? Софи с тобой? Девочки, как вы любите опаздывать!

— Она ждет Джеймса. Он должен подъехать к квартире, забрать ее и привезти сюда. Софи очень хотела приехать вместе с ним, — Лиза просунула руку под локоть Бена. — Думаю, вы уже знаете новость.

Лиза слышала, как, Софи разговаривала с матерью по телефону.

Онор отмахнулась:

— Конечно. Но я не могу представить ее в качестве жены скромного сельского врача. Она попыталась улыбнуться. — Что ж, время покажет...

— Она очень счастлива, — тихо сказала Лиза. Ее будущая свекровь была снобом, но все прекрасно понимала. Лиза никогда не забудет, с какой добротой эта женщина заботилась о ней после смерти матери,

Онор в те дни часто говорила своим детям:

— Ребята, придумайте что-нибудь, чтобы развеселить маленькую Лизу. Не сидите дома! Здесь скучно! В Лондоне можно найти много интересного: кинотеатры, парки...

Лиза поняла: Клейтоны с трудом могли смириться с тем, что им придется принять в семью такого человека, как Джеймс. Она попыталась исправить положение:

— А где отец?

Этот вопрос опять заставил Клейтонов поежиться. Артур Клейтон взглянул сначала на сына, затем на жену.

— Твой отец беседует с нашим главным рекламодателем. Он не должен сильно задержаться. Я знаю, что ты очень хотела бы его видеть. Это же семейное торжество. Но, судя по всему, ему скоро придется уехать из Англии, и он старается побыстрее разобраться с делами.

— Мы с вами и так слишком долго проболтали, — ободряющим тоном сказала Онор. Пора начинать праздновать. Пойдем, Артур! Ты должен будешь произнести речь, как только придет отец Лизы. Я просто уверена, что он тоже захочет сказать несколько слов. Конечно, гости знают, зачем они здесь собрались, но нам нужно официально объявить о помолвке.

Изобразив на лице улыбку, она потащила мужа к гостям. Лиза повернулась к Бену.

— Что-то случилось, Бен? Сначала я подумала, что твои родители совсем не в восторге от выбора Софи, но ведь это не так?

— Неприятности с доходами от рекламы, признался он. — Но тебе не о чем беспокоиться: это старая проблема. У тебя новое платье? Такое ощущение, что оно стоит целое состояние.

Длинное узкое шифоновое платье цвета кофе с молоком было украшено волнами из блесток, а лиф поддерживали тонкие лямки.

Она вытащила свои пальцы из его руки, ожидая, что он вот-вот вспылит. Лиза знала, что Бен очень бережлив. Эта черта его характера не раздражала, а, скорее, забавляла ее. Она понимала, что он ничуть не изменился, да и не ждала этого. Ей просто хотелось, чтобы он, перед тем как упрекать ее из—за цены платья, хотя бы заметил, что она хорошо выглядит.

Бен не обратил внимания на реакцию Лизы, так как считал, что сложившиеся между ними отношения не допускают сентиментальных комплиментов. Лиза заговорщицки улыбнулась:

— Я арендовала его на сегодняшний вечер. Только никому об этом не говори!

Бен ухмыльнулся в ответ. Он обхватил ее тонкое запястье и поцеловал в ямочку на щеке. И все...

— Не скрывай от меня правду, Бен. Если у нас проблемы с деньгами, я должна о них знать.

Именно он занимался бухгалтерией издательства. Лиза не имела к этому никакого отношения, к тому же Бен никогда не вмешивался в ее дела. Но сейчас все было иначе.

Лизе показалось, что сейчас он все ей расскажет. Но Бен, криво улыбнувшись, посмотрел на нее:

— Мы не хотели тебя беспокоить. В конце концов, твой отец может и переубедить его.

— Кого?

— Директора «Трейдинг интернэшнл». Он грозится перестать помещать у нас свою рекламу.

— Это очень серьезно?

— От него зависит наше благосостояние. Дорогая одежда, украшения, вина, шикарные отели и поездки по всему миру. Если он выполнит свою угрозу, мы останемся ни с чем.

— Плохо дело, — Лиза закусила нижнюю губу. Она должна была это предвидеть. Что сможет сделать главный менеджер по рекламе с журналом, который постепенно теряет свои позиции? — Как ты думаешь, отец справится?

Бен пожал плечами:

— Понятия не имею. Я не должен был тебе это говорить, чтобы не испортить наш вечер, Лиз. Если ничего не удастся сделать и «Стиль жизни» развалится, мы все равно выкарабкаемся. С моей квалификацией и твоим опытом мы вполне сможем найти другую работу. Не забывай об этом.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Измена. Я от тебя ухожу
Измена. Я от тебя ухожу

- Милый! Наконец-то ты приехал! Эта старая кляча чуть не угробила нас с малышом!Я хотела в очередной раз возмутиться и потребовать, чтобы меня не называли старой, но застыла.К молоденькой блондинке, чья машина пострадала в небольшом ДТП по моей вине, размашистым шагом направлялся… мой муж.- Я всё улажу, моя девочка… Где она?Вцепившись в пальцы дочери, я ждала момента, когда блондинка укажет на меня. Муж повернулся резко, в глазах его вспыхнула злость, которая сразу сменилась оторопью.Я крепче сжала руку дочки и шепнула:- Уходим, Малинка… Бежим…Возвращаясь утром от врача, который ошарашил тем, что жду ребёнка, я совсем не ждала, что попаду в небольшую аварию. И уж полнейшим сюрпризом стал тот факт, что за рулём второй машины сидела… беременная любовница моего мужа.От автора: все дети в романе точно останутся живы :)

Полина Рей

Современные любовные романы / Романы про измену