Читаем Пылкий испанец полностью

Тогда ей хотелось секса... Что ж, вряд ли что-то изменилось за эти годы. В таком случае она согласится. Диего сможет осуществить возмездие, а она получит небольшую награду в виде финансового благополучия, которое может обеспечить ей возрождение «Стиля жизни». Это очень важно для нее. У Лизы была целая ночь, чтобы все обдумать, Лиза Пеннингтон всегда примет наиболее выгодное для себя решение. Он получит ее!

Диего вздрогнул и сжал кулаки, когда подумал о том, как любил Лизу. Очарование первой в его жизни любви заставляло его идеализировать ее, верить в то, что она ангел, спустившийся для него из Рая.

Cretino[3]!

Он заскрежетал зубами и вновь ощутил сомнение. Клейтон...

Интересно, она уже успела дать бедному парню от ворот поворот? Может, сейчас он пытается заглушить боль в разбитом сердце? Диего вспомнил ту ночь, пять лет назад, вспомнил все произошедшие тогда события так четко, будто это случилось вчера. Он почти физически ощутил, как чувствовал себя в те ужасные минуты. Он даже стал сочувствовать этому бедняге, но тут же прогнал сострадание.

Лиза Пеннингтон была обыкновенной шлюхой. В каком-то смысле Диего делал Клейтону большое одолжение.

Он нажал на кнопку дверного звонка.

ГЛАВА ЧЕТВЕРТАЯ

Лиза любила пить чай по утрам, но сейчас не могла выпить ни капли.

Она не спала этой ночью и не надеялась уснуть. Он обещал явиться рано утром, взволнованно думала она.

По крайней мере, Софи не будет мешаться под ногами, когда придет Диего. Подруга Лизы вернулась домой уже около трех и тихо пробралась в свою спальню, так что проспит часов до одиннадцати, если не дольше. В конце концов, сегодня воскресенье. В этот день они обычно расслаблялись, занимались накопившейся за неделю работой по дому, болтали.

Не зная, куда себя деть, Лиза пошла в гостиную.

Она натянула баклажанового цвета спортивный свитер и джинсы и подошла к зеркалу, висевшему рядом с камином. Увиденное не придало ей уверенности в себе. Лиза с отвращением отметила, что похожа на двенадцатилетнюю девочку.

Мешковатый свитер скрывал линии ее тела. Она казалась плоской, как доска. Волосы, собранные на затылке, как и окруженные темными кругами глаза, казались тусклыми и безжизненными.

Лиза побрела обратно на кухню. Ей совершенно не хотелось произвести на Диего впечатление. Она надеялась, что, если будет выглядеть как тряпичная кукла, попавшая под дождь, он передумает и заберет назад свое унизительное предложение, сам вместо нее примет решение, которое она не могла найти на протяжении этой бессонной ночи.

Лиза подумала, что, съев хоть что-нибудь, она сможет сосредоточиться и перестанет дрожать. Но от одного взгляда на чай ей стало нехорошо, и она отказалась от этой идеи. Когда наконец зазвонил дверной звонок, Лиза вздрогнула.

Он здесь!

А она до сих пор не знала, что ответит ему. Бен заставил ее задуматься о том, что толкает ее к принятию какого-либо решения. Те выводы, которые она сделала, были неутешительны: Лиза увидела в себе много не очень приятных качеств. Она знала, чего хотела, но никак не могла убедить себя в том, что из этого выйдет прок для нее самой или для Диего.

Снова услышав резкий, настойчивый звонок, она на ватных ногах двинулась к входной двери. Шум разбудит Софи, а хуже этого ничего быть не может! Лиза рассчитывала на то, что будет более подготовлена к разговору с подругой о разрыве помолвки с ее любимым братом. Она очень хотела все объяснить: Бен не унизится до того, чтобы жениться на девушке, которая, по его мнению, любит другого.

Руки Лизы дрожали, когда она, открыв дверь, встретилась взглядом с глазами Диего. Ей было трудно дышать. Мужчина не имел права быть настолько прекрасным, настолько мужественным. Когда-то Лиза восхищалась им, а теперь до безумия боялась его.

Она молча отошла в сторону, давая ему пройти.

В те далекие дни безумной любви Лиза считала, что он всего лишь бедный официант, который с трудом сводит концы с концами, тогда как сама она из богатой семьи. Бедность Диего тогда ничуть не волновала Лизу, сейчас же от его показного богатства ее бросало в дрожь. Диего, которого она когда-то обожала, казался ей теперь совсем чужим.

Она видела, как он окидывает взглядом заурядную обстановку гостиной. В этот момент Лиза всеми силами старалась найти в этом человеке хоть что-то, что напомнило бы ей об испанце, завладевшем ее сердцем пять лет назад. И не могла... Ничто в его худом, жестком лице не говорило ей, как сильно он ее когда-то любил.

«Делал вид, что любил», — уныло подумала она. Казалось, в нем не осталось ничего оттого Диего Раффачани, которого она когда-то знала. Именно в этот момент она приняла решение.

— Ну?

Услышав этот грубый односложный вопрос, Лиза почувствовала, как ее желудок выворачивается наизнанку. Длинные пальцы Диего приподняли манжету. Она поняла, что этим жестом он требовал дать ему ответ прямо сейчас. Лиза надеялась увидеть на руке Диего подаренные ею часы, но ошиблась: те были тонкие, золотые, а эти — широкие, темного цвета.

Собрав остатки самообладания, она тихо сказала:

— Как-то холодно... Я сделаю кофе.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Измена. Я от тебя ухожу
Измена. Я от тебя ухожу

- Милый! Наконец-то ты приехал! Эта старая кляча чуть не угробила нас с малышом!Я хотела в очередной раз возмутиться и потребовать, чтобы меня не называли старой, но застыла.К молоденькой блондинке, чья машина пострадала в небольшом ДТП по моей вине, размашистым шагом направлялся… мой муж.- Я всё улажу, моя девочка… Где она?Вцепившись в пальцы дочери, я ждала момента, когда блондинка укажет на меня. Муж повернулся резко, в глазах его вспыхнула злость, которая сразу сменилась оторопью.Я крепче сжала руку дочки и шепнула:- Уходим, Малинка… Бежим…Возвращаясь утром от врача, который ошарашил тем, что жду ребёнка, я совсем не ждала, что попаду в небольшую аварию. И уж полнейшим сюрпризом стал тот факт, что за рулём второй машины сидела… беременная любовница моего мужа.От автора: все дети в романе точно останутся живы :)

Полина Рей

Современные любовные романы / Романы про измену