А Лоой стоял на влажном песке, и его следы медленно наполнялись водой. Он крепко держал Каэ за плечи.
- Узнала?
- Конечно узнала. Не сразу, да и поверить было трудно, а потом ты не признавался, и я не стала настаивать. Тем более ты тут не один такой. Вон, второй торопится.
К ним быстро приближался Аннораттха, держа в руке какой-то длинный и, по всей видимости, тяжелый сверток, завернутый в мягкую шерстяную материю.
- Уф, успел, - сказал он, улыбаясь во весь рот. - Удачи вам, капитан, и счастливого возвращения с победой и без потерь. Разрешите вручить вам дорогую для меня вещь. Ею когда-то владел один мой очень близкий родственник. Надеюсь, что вам она придется по руке и вы оцените ее достоинства.
- Спасибо. - Лоой крепко, по-дружески потряс ему руку. Затем внезапно пристально всмотрелся в лицо Аннораттхи и обратился к Каэтане: - Ты хочешь сказать...
- Я ничего не хочу сказать, - подчеркнула она слово "хочу". - Но надвигается буря, которая запросто может смести нас всех и не оставит возможности попрощаться еще раз или сказать все, что хотелось. Пользуйтесь моментом, пользуйтесь, пока он есть.
- О чем это она? - спросил у Магнуса немного удивленный Барнаба, услыхавший последние слова Кахатанны.
- Я тебе потом расскажу, немного позже. А пока стой, молчи и не мешай им.
- О боги, боги! - вздохнул толстяк. - Неужели со мной древним, и значительным существом, так разговаривает какой-то мальчишка?! Неужели это допустимо потому, что он гений?
- Нет, потому что ты меня любишь, - сказал чародей.
- Это правда, - вздохнул Барнаба. - Люблю. И страдаю от этого.
Бессмертные явились толпой, но встали в стороне, ожидая, пока Лоой поговорит со всеми остальными. Капитан обнял и расцеловал каждого, с кем пережил столько приключений и опасностей. Особенно тепло он простился с Номмо и Куланном.
- Мне отчего-то страшно, - сказал альв, когда Лоой уже не мог его слышать. - Словно он перед смертью прощается.
- Мне тоже так показалось, - согласился князь Алглоранн.
А капитан подошел к Каэтане и бессмертным, которые вдруг все вместе решили проводить его.
- Что вы думаете по этому поводу? - поинтересовался Нингишзида, обращаясь к татхагатхе. - Я никогда не замечал, чтобы Солнцеликий Кэбоалан, или, скажем, Курдалагон, или Тиермес испытывали дружескую привязанность к нашему доброму Лоою. Конечно, он человек достойный и всеми нами любимый, но как-то непонятно все сложилось. И Аннораттха стоит среди них как равный, - что это за птица, до сих пор ума не приложу?
Тхагаледжа о многом догадывался, многое поведала ему и сама Богиня Истины накануне вечером. Отчего-то Каэ торопилась избавиться от всех секретов и была откровенна с правителем Сонандана как никогда. Потому он почти наверняка знал, что капитан Лоой умер еще тогда, во время столкновения с отрядом тагар, а его место занимает кто-то другой, не имеющий иного пристанища в этом мире, что полное преображение еще не свершилось и тот, кто занял место капитана, не захотел огорчать его друзей и до последнего играл его роль. Но в миг расставания явились к нему и другие, и он не мог пренебречь ими. Татхагатха смотрел с печалью, как прощаются с Лооем Траэтаона и Тиермес, Курдалагон и Астерион, Кэбоалан и Новые боги. И вот только Каэ осталась стоять на берегу, не обращая внимания на то, что волны лижут ее ноги.
- Что бы ни было, - говорит капитан, волнуясь, - как бы ни сложилось... Я очень хотел вернуться сюда, правда. Я не забыл об Арнемвенде. Обещай рассказать им, что не по своей воле я так долго отсутствовал.
- Расскажу, обещаю. И еще, спасибо за подарок, без него я бы не вернулась с Шеолы, - отвечает Каэ.
- Все равно не понимаю, как это тебе удалось. Ну что, останусь жив расскажешь.
Он наклоняется и крепко целует ее в обе щеки, целует как равный, как брат. И это немало удивляет ее подданных. А капитан взбегает вверх по трапу, затем трап поднимают, и корабль медленно отходит от пристани.
- До свидания, - шепчет Каэ. - Возвращайся с победой.
Она поворачивается и уходит прочь, потому и не видит, как капитан Лоой, стоя на носу корабля, нетерпеливо разворачивает переданный Аннораттхой сверток. Что-то вспыхивает на солнце.
- Вы видели, вы видели, что там? - взволнованно спрашивает Нингишзида, становясь на цыпочки, чтобы разглядеть.
- По-моему, какое-то оружие, - отвечает Тхагаледжа. - Вроде меча на длинном древке, если я не ошибаюсь.
- Нет, не ошибаетесь, - говорит Аннораттха, почему-то оказавшийся рядом с ними. - Единственный в своем роде предмет - знаменитый меч Йабарданая.
И уходит вслед за Каэтаной прежде, чем его собеседники успевают спросить, а откуда это, собственно, у простого паломника обнаружилась такая вещь?