- Доброе утро, - машинально раскланивается Нингишзида. После этого он резко сворачивает в сторону и меняет маршрут - отправляется к лекарю, чтобы получить успокоительные капли и разумный, дружеский совет.
А трое монахов продолжают свой путь. Они находят Каэтану возле ее любимого бассейна с морской водой, в котором плавают голубые ластоногие черепахи. Богиня Истины стоит на узорчатом мостике, облокотясь о перила и свесившись вниз. На ее лице блуждает блаженная улыбка.
- Нравится? - спрашивает Да-Гуа.
- Безумно.
- Даже после Шеолы? - уточняет Ши-Гуа.
- Тем более после Шеолы. Там темно, холодно и страшно. Все чужое и враждебное - это совсем другой мир. А здесь светло, солнечно, ясно, черепахи такие милые, и мордашки у них потешные. Ой, а вы во плоти явились?
- Заметила все-таки, - говорит Ма-Гуа. И его тон тоже необычен.
- Что-то случилось? - тревожно спрашивает Каэ.
Она отрывается от созерцания бассейна и приглашает монахов на лужайку, где ее паломники поставили плетеные кресла в тени цветущих кустов жасмина, чтобы их богине хорошо отдыхалось в редкие минуты покоя.
Все четверо чинно рассаживаются в них, и кресла скрипят под тяжестью тел монахов. Каэ не верит своим глазам.
- Мы пришли проститься, - говорит Ши-Гуа.
- Мы будем тосковать по тебе, - добавляет Да-Гуа.
Ма-Гуа молчит.
- То есть как это - проститься? - Интагейя Сангасойя поражена и огорчена. Она уже не мыслит себе этот мир без троих монахов, а главное - она не понимает, как и почему они решили уйти.
- Это не мы решили, - спешит ответить на ее мысли Ши-Гуа.
- Это случилось закономерно, само собой, - поясняет Ма-Гуа.
Да-Гуа молчит и ласково гладит Каэтану по руке: успокойся, не огорчайся, все еще будет прекрасно.
- Видишь ли, мир отторгает нас, - говорит Ма-Гуа. - Сейчас ничего нельзя предсказать, логика событий отсутствует напрочь, и все решают случай и упорство, безумство и удача, любовь и верность. А эти категории невозможно просчитать.
- Мы были призваны миром как сторонние наблюдатели. В этом качестве мы были необходимы - делали выводы, рассматривали ситуации, предсказывали возможные ходы. И ошиблись, как тебе известно, всего один раз за всю историю Арнемвенда, - продолжает Да-Гуа. - Но теперь все переменилось: формально мир уже пришел к своему концу, и ничего поделать нельзя. Так или иначе, но существующий порядок вещей закончится в самом скором времени - это реальность, которую, казалось бы, нельзя изменить.
Ши-Гуа молчит.
- Не верю, - упрямо говорит Каэ. - Мы уже обсуждали с вами этот вопрос, и совсем не так давно. Вы сами сказали, что надежда еще остается. И я не собираюсь сидеть сложа руки!
- Вот-вот, - улыбается Ма-Гуа. - Именно поэтому мы уже не нужны. Мир в растерянности, мир в разброде. Сказать ей правду? - обращается он к Ши-Гуа.
Тот кивает головой:
- Обязательно скажи. У нас ведь не будет другой такой возможности.
- Теперь будущее зависит только от тебя и твоих друзей. Как в легендах, которые никто не придумывал, - их только бережно передавали из поколения в поколения так долго, что они стали похожи на вымысел. Видишь ли, всегда неизвестно, найдется ли тот, кто готов заплатить непомерную цену...
- Непомерную? - спрашивает Интагейя Сангасойя.
- Да, - говорит Ши-Гуа. - Видишь ли, при обычном ходе событий жизнь любой планеты напоминает сложную игру, в которой существуют свои правила и свои закономерности. Но в такие времена, как теперь... какая уж тут игра, какие правила? В ход идет все... Смотри. - И он вынимает из складок своего одеяния давно знакомую Каэтане шкатулку, вытряхивает из нее фигурки. Затем раскладывает шкатулку в виде шахматной доски. - Вот сюда.
Богиня пристально вглядывается в сверкающую поверхность. Такого она не видела никогда - нагромождение красных, багровых, алых и пурпурных пятен перемежается черными и темно-коричневыми грязноватыми полосами. Похоже, что там бушует страшный пожар или извержение вулкана.
- Конец, - поясняет Да-Гуа. - Дело в том, что ты уже давно погибла: сперва там, на Джемаре, потом на Шеоле - никто не может уйти живым от разъяренного Кетуса. Да ты и сама знаешь, давление невозможное, холод, темнота, армия шеолов - свирепых, беспощадных, хотя бы потому, что им неведомы такие понятия, как доброта или милосердие. Хрупкая плоть любого существа неминуемо дробится в клешнях морского божества, мозг не выдерживает и минуты пребывания на такой глубине. Тебе ведомо, что Йабарданай пробыл на Шеоле всего несколько минут и спасся лишь потому, что Кетус не успел подняться из своей норы?
- Нет, - растерянно качает головой Каэ.
- И император не смог устоять против чар принцессы Жемины, потому что вообще ни один мужчина в мире не может устоять против ее чар, да еще и подкрепленных силой талисмана - это суть ее магии, иначе бы она не выжила. Ты помнишь легенду о Жемине?
- Не помнит, - отвечает за богиню Ма-Гуа. - Мне кажется...