— Теперь ты будешь помогать фараону.
— Что я буду делать?
— Женщина, которая вела дом и хозяйство, умеет распределять работу и управлять людьми. Мне нужен помощник, который наладил бы работу в ткацких мастерских, где изготовляют полотно для парусов, и который мог бы помочь управляющему дворцом Карису. Он стар и силы его на исходе. Обязанности, которые я собираюсь возложить на тебя, нелегки, но мне кажется, ты справишься с ними.
Лицо Нефертари осветилось улыбкой.
— Так, значит, ты согласна?
— Я простая девушка и не знаю, как вести себя во дворце.
— Научишься, и очень скоро.
Царские носилки, окруженные телохранителями, мирно покачивались, приближаясь к Фивам. Вдруг носильщики остановились. Глава охраны приблизился к фараону.
— Что-то случилось? — осведомился Яхмос.
— Здесь нас должен был дожидаться дозорный, но его нет на месте, господин. Я всерьез встревожен и прошу разрешения послать вперед разведчиков.
— Думаю, что отряду не стоит дробиться на части.
— И все же я полагаю, что двигаться вперед опасно.
— Я должен знать, что произошло!
Все, кто слышал этот разговор, сразу же подумали о нападении гиксосов, представили себе узкие улицы Фив, кровь, трупы, горящие дома.
— Ни единого дымка над Фивами, господин.
Носилки вновь двинулись вперед. На следующем караульном посту тоже никого не было. Похоже, стража оставила его, торопясь оказать помощь своим собратьям, сражающимся в городе.
Нефертари насторожилась и стала прислушиваться.
— Я слышу пение, оно доносится из города.
Двинулись дальше.
Пение раздавалось все громче, да еще какое веселое!
Навстречу носилкам со всех ног бежал стражник.
Телохранители Яхмоса скрестили копья.
— Господин, — закричал гонец что есть силы. — Мы получили известие из Пер-Камоса: царица Яххотеп обратила гиксосов в бегство!
21
Яннас склонил голову перед верховным владыкой. Лицо Апопи страшило непривычной бледностью.
— Я требую правды, флотоводец!
— Немало наших кораблей утонуло под Пер-Камосом, зато колесницы в целости и сохранности. Мы тоже нанесли врагу немало потерь. Но он вполне способен вновь сражаться. Распорядитесь, и я сотру с лица земли Мемфис.
— Не Мемфис сейчас главное, флотоводец. Упорное сопротивление проклятых Фив принесло ядовитые плоды. Не один город в Дельте бунтует против наших стражей порядка. Образумь их немедленно.
Покидая главную крепость, Яннас повстречал Хамуди, который не скрывал возмущения.
Два вельможи, окруженные телохранителями, приостановились, обменявшись недобрыми взглядами.
— Ваша военная кампания прошла не блестяще, великий флотоводец. Вы должны были превратить в пыль египетские войска, но царица Яххотеп по-прежнему жива и здравствует.
— Почему вы не отправили подкрепление моему помощнику, который осаждает Мемфис?
— Потому что верховный владыка не хотел этого.
— Он сказал это сам?
— Я не советую вам, флотоводец, ставить мое честное слово под сомнение.
— У вас никогда не было чести, Хамуди. Сегодня речь идет о судьбе царства гиксосов, она в моих руках. Посмейте только встать у меня на пути! Тогда…
— Что тогда?
Яннас не удостоил его ответом и проследовал дальше. Телохранители двинулись за ним.
— Вы одержали великолепную победу, ваше величество, — радостно произнес Хонсухотеп, глядя на царицу Фив. — Жаль, что Яннас не выгрузил свои колесницы! Сколько бы их погибло во рвах, вырытых по берегам.
— Победа — слишком громкое слово, — вздохнула царица, оглядев своих военачальников, собравшихся на совет. — Мы потеряли много воинов, много кораблей, а Яннас ушел невредимым.
— На этот раз мы лишь хорошенько поцарапали противника, — согласился с царицей градоправитель Эмхеб. — Но, с другой стороны, мы все-таки заставили отступить самого Яннаса! Кто из нас был уверен в успехе, когда мы вступали в бой?
— Последние вести из Дельты не так уж плохи, — вновь заговорил Хонсухотеп. — Мемфис по-прежнему не сдается гиксосам. Многие города, узнав об отступлении Яннаса, готовы взбунтоваться.
— Рано, слишком рано! — горестно воскликнул Усач. — Апопи безжалостно перережет восставших!
— Неужели мы не можем поддержать хотя бы Мемфис? — спросил с беспокойством Афганец.
— Непременно поддержим, — успокоила своего верного воина царица Яххотеп. — Мы отправим туда съестные припасы, оружие, будем всячески вредить врагам, чтобы со временем сделать из Мемфиса наш новый рубеж сопротивления.
— По части вреда врагу мы с Усачом большие умельцы, — улыбнулся Афганец. — Мы шепнем словечко нашим сторонникам на местах, и окружившие Мемфис гиксосы не будут знать ни минуты покоя. Ни одной ночи не придется им больше спать. Вода и пища у них будут отравлены, на их сторожевые отряды будут совершаться нападения, их дозорных будут убивать и красть.
Двое разгневанных юношей, обороняясь, убили стражников гиксосов, которые хотели отправить их в тюрьму. Женщины сумели постоять за себя и справились с охраной, которая должна была доставить их в Чару. Жители предместий Бубастиса, вооружившись топорами и серпами, напали на казармы гиксосов и разгромили их.