Читаем Пылающие города (СИ) полностью

Ответом мне стали негромкие шепотки, но никто не рискнул произнести ответ в полный голос, но его и не прозвучало. Вздохнув, я улыбнулся и кивнул:

-           Вы здесь именно за тем чтобы и понять, что такое магия и постигнуть её тайны. Я знаю, что вы были вынуждены дать магическую клятву о неразглашении своего обучения, но это сделано ради вашей же безопасности.

-          Вы купили нас... - негромко проговорил пухлый мальчишка, сжимая руки в кулаки.

-            Нет, вы не рабы, - спокойно произнёс я, смотря на него, отчего он потупился и опустил голову, - те деньги, что получили ваши родители, это лишь компенсация за некоторые неудобства. Кто из вас умеет читать и писать? Просто поднимите руку.

Руку подняли руку трое... Трое из пятнадцати детей принятых на обучение. Я ожидал подобного, поэтому отнёсся к этому совершенно спокойно. Ничего не поделаешь, ведь в Империи получить достойное образование довольно сложно. Это не королевства Севера, где обучение письму и грамоте - это прямая обязанность рода.

-           Не волнуйтесь, вы здесь именно за тем, чтобы учится. Это станет вашей обязанностью на всё время нахождения в этих стенах. - Проговорил я, пройдя мимом строя, заглядывая в лица детей. - Любые противозаконные действия будут наказывать по законам Империи. Я не потерплю воровства, насилия и убийств в этих стенах. А сейчас вы познакомитесь с вашими учителями, именно они будут обучать вас магии. Ректор Арон Раймон, вам слово.

После этого учителя начали представляться, показывая, что и чему будут обучать, вышли даже Малграф и Аэлис.

-            Значит так, меня зовут Эвелин Арниирм, я буду следить за вашим благосостоянием, - вышла вперёд северянка, - вы уже видели то, чему будете учиться, остальное зависит от ваших усилий. А сейчас мы с вами идём на ужин, а после я покажу вам ваши комнаты, где вы и будете проживать. И не забудьте, что вас утром разбудит колокол. Все за мной.

Дети устало двинулись за женщиной, ведь сегодня у них был довольно насыщенный день, а скорый ужин немного поднял им настроение...

-            Скоро закончат с отделкой комнат для учителей, и мы переберёмся сюда, - уведомил меня Арон Раймон, - вопрос, почему Эвелин старается?

-          Она имеет определённые планы. - Кивнул я ему. - Как думаете, справитесь?

-          Не думаю, что с ними будет сложнее. Да и учителя довольно молоды и не имеют опыта, но я помогу им, где советом, где и делом. - Задумчиво ответил мне новоиспечённый ректор.

-          Думаю, они справятся.

-          Работы предстоит много, сначала детей следует обучить грамоте и...

-             Арон, мы не спешим, нам главное обучить детей. - Спокойным и уверенным тоном заметил я. - В любом случае, обучать мы их будем не только магии, но и многому другому. Что самое нужное в деле мага?

-          Всё зависит от того, что вы хотите услышать.

-           Мы должны научить детей думать. Без этого любой маг, невзирая на свой боевой опыт и силу, давно бы сыграл в салки с духами.

-          Свободные мысли опасны... - напомнил мне Арон.

Задумчиво посмотрев на него, я выразительно кивнул, и неспешно спустившись по лестнице на первый этаж, вышел на улицу и запахнулся в тёплый плащ, спасаясь от холодного ветра.

Я никогда не забываю о том кто ты Арон, но и сломать свой план не позволю. Тебе придётся смириться с тем, что я готовлю будущих магов не связанных с имперской аристократией. Мне не нравятся Башни, за столько лет существования дискредитировавших себя полностью, ставшими неподконтрольными элементами, способными дать отпор законной власти.

-           Малграф, седлаем лошадей, ужинать будем в другом месте. - Проговорил я боевому магу, вышедшему из здания школы.

-          Почему так срочно? - несколько недовольно ответил боевой маг.

-          Так надо. Идём. - Ответил я ему и уверенно двинулся к конюшне.

Боевой маг не стал спорить, и вскоре оседлав лошадей, мы выехали в город, где сразу же направились в лучший трактир города.

Войдя я оценил что зал был полупустым, так как многие номера наверху были заняты торговцами блокированными в долине.

-          Прошу прощения, мой принц, но мест нет. - Вышел ко мне хозяин.

-          Мы только поужинаем.

Хозяин облегчённо вздохнул и быстро кивнув, убежал в сторону кухни. А я подмигнул Малграфу и неспешно двинулся к угловому столику, за которым сидели двое торговцев в шляпах альтов скрывающих их нечеловечески острые уши.

-          Добрый вечер, Тайтрих, - кивнул я немолодому альту, - могу я присесть?

-          Конечно, принц Эшарион.

Короткий взгляд и альт, сидевший рядом с ним, поднимается и удаляется за соседний столик, Малграф после краткого мысленного диалога тоже уходит туда, а я, сбросив плащ, сажусь за стол.

-          Как поживает ваша семья?

-          Хорошо, принц Эшарион, благодарю за заботу.

-          Не нужно меня винить...

Перейти на страницу:

Похожие книги