Читаем Пылающие души Виньеруны полностью

– Пейзаж здесь неприятный. Конечно, дохлые игуарды намного лучше живых, но, всё же, противно смотреть на этих дохляков, – сказал Илиониус и сплюнул.

– Это уже не озеро, а протухший бульон, – сказал навигатор и зажал пальцами свой узкий нос. Селениус гордился своим благородным происхождением и принадлежностью к экваториальной расе, на что указывала форма его носа.

Берега обмелевшего озера были сплошь усеяны трупиками ящерок, большинство которых наполовину разложились. В мутной воде плавали дохлые игуарды.

Едва друзья успели обойти водоём, как над ними пронеслась стая орлоглей.

– Нам повезло, что шесть орлоглей не обратили на нас внимания, – сказал Селениус.

– Мы им не нравимся! – обрадовался Илиониус. – Я вспомнил, что орлогли питаются свежим мясом, а мы с тобой пропахли дохлятиной.

Илиониус прицелился в одну из удалявшихся птиц и выпустил в неё из пистолета красный луч, который угодил в орлогля и тот, гортанно вскрикнув, рухнул на красный мох.

– Ур! Ур! – победоносно закричал Илиониус.

В это время один из орлоглей развернулся и полетел к друзьям.

– Орлогль возвращается! – воскликнул Илиониус и сразил лучом второго хищника.

Громадная птица, тяжело взмахнув крыльями, рухнула рядом с виньерунянами. Она приподняла голову, но Илиониус добил её смертоносным лучом. Синяя кровь птицы окропила красный мох. Остальные олрлогли тоже полетели назад. Селениус снял с пояса излучатель, включил его и направил на птиц. Грозные хищники замахали крыльями и зависли в воздухе, словно перед ними возникла невидимая непреодолимая преграда. Воспользовавшись их замешательством, Илиониус сразил их лазерным лучом. Лишь одна птица развернулась и унеслась в сторону горы Эрташир.

– Вот как мы их! – повернувшись к Селениусу, весело прокричал Илиониус. – А ведь орлогли испугались излучателя. А ты говорил, что он на орлоглей действует слабо.

– Не думаю, что я мог бы долго удерживать их с помощью излучателя, если бы ты не сразил их лазерным лучом, – сказал Селениус.

– Я же говорил, что всегда метко стрелял. Как видишь, ещё не разучился.

Тут Селениус крикнул:

– Берегись!

Илиониус оглянулся и увидел, как припадая на крыло, к нему приближается, раненый орлогль. Илиониус сразил лучом хищную птицу и сказал:

– Теперь всё кончено. Жаль, один орлогль удрал. Эти птицы сообразительные.

– Не только сообразительные, но и мстительные. Ведь они пролетели бы мимо, если бы ты стал подбивать их сородича. Зачем тебе надо было в него стрелять, когда стая уже пролетела? – возмутился Селениус.

– Честно говоря, я это сделал машинально. Не ожидал, что они повернут к нам. Но ведь всё обошлось. Я доволен. Такой охоте на орлоглей может позавидовать любой заядлый охотник.

– Идём к тому месту, где недавно кружили эти хищные птицы, – позвал Селениус. – Там что-то блестит.

Друзья пошли дальше. Вскоре они увидели серебристый корпус авиалёта.

– Не наш ли это авиалёт? – спросил Илиониус.

– С чего ты взял?

– Может, мы сделали круг? Такое бывает.

– Мы не могли так ошибиться. Смотри: этот аппарат зарылся носом в грунт. Амортизаторы не сработали. Похоже, мы нашли авиалёт наших друзей. Будем надеяться, что они живы и сидят внутри аппарата.

Илиониус и Селениус закрыли зонты и подбежали к авиалёту. Илиониус заглянул в заднее стекло летательного аппарата. В салоне он увидел рыжеволосую женщину в серебристой куртке и брюках, которая запрокинув голову, сидела на переднем пассажирском кресле.

– Это Макойя! – закричал Илиониус. – Она мертва. А Эрдениуса нигде не видно.

– Не паникуй! – сказал Селениус и попытался открыть дверь.

– Открывай скорее! – торопил его Илиониус.

– Дверь заклинило, – сказал Селениус.

Илиониус распахнул противоположную дверь и вытащил из салона Макойю.

– Она дышит! – обрадовался Селениус.

Навигатор осторожно положил Макойю на мох и раскрыл над ней зонт, чтобы укрыть от нестерпимого зноя.

– Но где же Эрдениус? Куда он подевался? Или его уже сожрали хищники? – растерянно спрашивал Илиониус.

Тут Макойя зашевелилась и приоткрыла глаза.

– Это ты, Илиониус? – прошептала Макойя.

– Я здесь вместе с Селениусом, – ответил Илиониус. – Мы прилетели за вами.

– А где ваш авиалёт? – поинтересовалась Макойя, присаживаясь на мох. – Далеко отсюда?

– Далековато отсюда, – ответил Илиониус.

– Как же вы сюда добрались? Здесь столько орлоглей! Из-за них даже игуарды разбежались, – рассказала Макойя.

– Стаю орлоглей перестрелял Илиониус, – сказал Селениус и спросил:

– Где Эрдениус?

– Он собирался добраться до города, чтобы сообщить, что наш авиалёт потерпел крушение. У него с собой был лазерный пистолет и инфразвуковой излучатель. Когда он удалился от авиалёта, на него налетели орлогли. Эрдениус замешкался и не успел воспользоваться оружием. Один из орлоглей, у которого было чёрное оперение, схватил Эрдениуса когтями и потащил его в сторону Эрташира, – рассказала Макойя и заплакала.

– Так что же с вами случилось? – спросил Илиониус.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Вечный капитан
Вечный капитан

ВЕЧНЫЙ КАПИТАН — цикл романов с одним героем, нашим современником, капитаном дальнего плавания, посвященный истории человечества через призму истории морского флота. Разные эпохи и разные страны глазами человека, который бывал в тех местах в двадцатом и двадцать первом веках нашей эры. Мало фантастики и фэнтези, много истории.                                                                                    Содержание: 1. Херсон Византийский 2. Морской лорд. Том 1 3. Морской лорд. Том 2 4. Морской лорд 3. Граф Сантаренский 5. Князь Путивльский. Том 1 6. Князь Путивльский. Том 2 7. Каталонская компания 8. Бриганты 9. Бриганты-2. Сенешаль Ла-Рошели 10. Морской волк 11. Морские гезы 12. Капер 13. Казачий адмирал 14. Флибустьер 15. Корсар 16. Под британским флагом 17. Рейдер 18. Шумерский лугаль 19. Народы моря 20. Скиф-Эллин                                                                     

Александр Васильевич Чернобровкин

Фантастика / Приключения / Морские приключения / Альтернативная история / Боевая фантастика
Фараон
Фараон

Ты сын олигарха, живёшь во дворце, ездишь на люксовых машинах, обедаешь в самых дорогих ресторанах и плевать хотел на всё, что происходит вокруг тебя. Только вот одна незадача, тебя угораздило влюбиться в девушку археолога, да ещё и к тому же египтолога.Всего одна поездка на раскопки гробниц и вот ты уже встречаешься с древними богами и вообще закинуло тебя так далеко назад в истории Земли, что ты не понимаешь, где ты и что теперь делать дальше.Ничего, Новое Царство XVIII династии фараонов быстро поменяет твои жизненные цели и приоритеты, если конечно ты захочешь выжить. Поскольку теперь ты — Канакт Каемвасет Вахнеситмиреемпет Секемпаптидседжеркав Менкеперре Тутмос Неферкеперу. Удачи поцарствовать.

Болеслав Прус , Валерио Массимо Манфреди , Виктория Самойловна Токарева , Виктория Токарева , Дмитрий Викторович Распопов , Сергей Викторович Пилипенко

Фантастика / Приключения / Альтернативная история / Попаданцы / Современная проза
1917, или Дни отчаяния
1917, или Дни отчаяния

Эта книга о том, что произошло 100 лет назад, в 1917 году.Она о Ленине, Троцком, Свердлове, Савинкове, Гучкове и Керенском.Она о том, как за немецкие деньги был сделан Октябрьский переворот.Она о Михаиле Терещенко – украинском сахарном магнате и министре иностранных дел Временного правительства, который хотел перевороту помешать.Она о Ротшильде, Парвусе, Палеологе, Гиппиус и Горьком.Она о событиях, которые сегодня благополучно забыли или не хотят вспоминать.Она о том, как можно за неполные 8 месяцев потерять страну.Она о том, что Фортуна изменчива, а в политике нет правил.Она об эпохе и людях, которые сделали эту эпоху.Она о любви, преданности и предательстве, как и все книги в мире.И еще она о том, что история учит только одному… что она никого и ничему не учит.

Ян Валетов , Ян Михайлович Валетов

Приключения / Исторические приключения