Читаем Пылающая тьма (ЛП) полностью

Ари надела платье и улыбнулась. Оно было простым, но изящным. Оно сидело почти идеально. Она была чуть выше Каролины, и на ней платье было короче. Черный шелк делал ее взрослее, опытнее на вид. Немного магии, и она уложила волосы в пучок у шеи.

Радуясь своему виду, Ари обула черные туфли на каблуках и приготовилась к реакции Джея.

Он ждал ее внизу лестницы, был в черном свитере, что выделял его широкие плечи, и черных слаксах. Бриллиантовая серьга в ухе сверкала, когда он повернулся к ней, и Ари задержала дыхание. Он выглядел как модель. Она покраснела от радости, он улыбнулся, глядя, как она спускается. Она остановилась рядом с ним, он отошел, окинул ее тело взглядом. Его зеленые глаза сияли.

— Потрясающе выглядишь, — сказал он хриплым от эмоций голосом.

Ари улыбнулась.

— Ты тоже.

— Мы идем в ресторан под названием «Археология» на старой Аппиевой дороге. Не забудь Мантию, когда будешь выходить из перипатоса.

Она кивнула, в животе порхали бабочки. Они отправятся в Рим. Ее улыбка стала хитрой.

— Наперегонки! — она ступила в перипатос за секунды до Джея.

Притяжение перипатоса показало, что они близко. Она окутала себя Мантией и шагнула вперед, заморгала при виде известной дороги. Она развернулась, поняла, что стоит под деревьями у входа в ресторан. Она ощутила знакомое покалывание магии Джея, его ладони нашли ее. Она ощутила, как он потянул ее за колонну, обвитую растениями. Листва скрывала их от взглядов. Пара прошла мимо, а Джей чувственно задел ее руку пальцами.

Выходи из Мантии.

Они появились в одно время. Ари отклонила голову и улыбнулась Джею, он стоял очень близко.

— Мы на старой Аппиевой дороге. Разве это не круто?

Он улыбнулся и погладил большим пальцем ее подбородок, радуясь ее счастью.

— Я забронировал столик. Сегодня остальное оставим за дверью, ладно? Только мы с тобой на Аппиевой дороге.

— Звучит как песня.

Джей нахмурился, дразня взглядом, взял ее под локоть и повел внутрь.

— Что за музыку ты слушаешь?

— Народные песни и прочее.

Он рассмеялся, но не ответил, появился швейцар. Он спросил что — то на итальянском и, к потрясению Ари, Джей ответил. На итальянском.

Она молчала, пока их вели по темному интерьеру ресторана. Тут были окна в стиле Тюдоров, низкий потолок с темными балками. Большой камин был центром комнаты.

В ресторане потрясающе пахло. Ее желудок соглашался.

Метрдотель провел их мимо других клиентов к столику в углу, Ари все время поражалась знанию языка Джея, а еще задумалась, как тут звали метрдотеля, если слово было французским. Хмм.

Они сели с меню и водой, Ари вскинула бровь. Он опустил стакан, из которого хотел сделать глоток.

— Что?

— Итальянский? Ты знаешь итальянский?

Он кивнул с ошеломленным видом.

— Я говорю на итальянском.

— Я должна знать о других языках?

— Французский, немецкий, испанский и арабский. Немного персидского. Немного китайского и японского, но там сложнее. О, и немного русского.

Рот Ари открылся не в стиле леди.

— И как я не знала, что встречаюсь с гением — полиглотом?

— Я не гений.

— Гений, — она игриво пожала плечами. — Хотела бы я знать это до свиданий. Я вряд ли справлюсь с тем, кто считает себя умнее меня.

— Погоди, минуту назад я был гением. А теперь просто умнее тебя?

Она улыбнулась и пожала плечами.

— Ты говоришь на одном, двух… девяти языках… ты гений, точно считаешь себя умнее меня.

Джей рассмеялся, потягивая воду.

— Думаю, я достаточно умный для тебя.

Ари надулась.

— Я знаю только английский.

— Но знаешь его хорошо.

За это он получил удар под столом. Он фыркнул и улыбнулся в воду. Он выглядел счастливо. Ари ощущала теплое сияние в животе, она нежно улыбнулась ему, запоминая его черты, длинные темные ресницы. Она вдруг поняла, как ужасно вела себя последние недели.

— Прости, что так вела себя с тобой.

— Ничего, — сказал он с нежным видом.

— Ты просто… — она покраснела и огляделась. Пары болтали в ресторане, и Ари слышала гул языков вокруг них.

— Что я?

Она повернулась к нему, Джей хмурился. Ари робко улыбнулась.

— Ты сводишь меня с ума. Не стоит говорить это тебе, но ты занимаешь большую часть моих мыслей, — она рассмеялась. — Это как одержимость.

К счастью, Джей не убежал от ее признания. Он ответил робкой улыбкой и кивнул.

— Я тебя понимаю. Ты тоже сводишь меня с ума, — он покачал головой, словно потрясенно. — Год назад для меня важна была только работа. Быть лучшим. Это занимало все в моей жизни. Я хотел быть лучшим джиннаем, хотел доказать себя Луке. Теперь я думаю только о тебе. Как сделать тебя счастливой. Как уберечь тебя. Порой я не так все понимаю, — с горечью рассмеялся он. Ари захихикала. — Точно, не так понимаю. Но я хотел, чтобы ты знала, что в этом безумии… мы вместе.

— Вместе, — прошептала она, ее тело покалывало от эмоций. Она опустила голову и посмотрела на него из — под ресниц. — Вместе включает и время обнаженными вместе?

Джей быстро скрыл удивление от вопроса и хитро улыбнулся ей.

— Мисс Джонсон, да вы пытаетесь меня соблазнить.

— Эм… да, я нашего знакомства.

— У меня сильная воля.

— Ужасная воля.

Перейти на страницу:

Похожие книги