Читаем Пылающая полночь полностью

— Спасибо, мессир! — Восклицание девушки совпало с рокотом подошедшего к нам Гилда. Я только головой покачал. Бывает же такое в жизни. Еще позавчера они друг друга знать не знали, а сегодня одна только мысль, что они увидятся вновь, делает обоих счастливыми до идиотизма. М-да уж.

— Я для вас пока не сюзерен, уважаемая Дарина, — усмехнулся я, и девушка невольно покраснела. А когда я договорил, смутился и Гилд. — Но кто знает, как оно повернется в будущем, а? Ну да ладно. Вижу, к отъезду все готово? Замечательно. Тогда вы пока попрощайтесь, а я перекинусь на прощанье парой слов с хозяином этого гостеприимного дома.

Я поднялся с лавки и, оставив голубков ворковать, скрылся в доме. Беседа с братом Дарины надолго не затянулась, но думаю, я дал Гилду достаточно времени на прощание. И если судить по общей растрепанности этой парочки, когда я вернулся во двор, прощание было бурным. Ха!

Мы отъехали от села Дарины уже на добрый десяток километров, когда витающий где-то в облаках Гилд все же соизволил вернуться на бренную землю и задал вопрос, которого я, честно говоря, ожидал даже с некоторым нетерпением.

— Мессир, а то, что вы сказали Даре, это всерьез? — спросил он, поравняв своего ломовика с моим Чернышом.

— Смотря что ты имеешь в виду, — протянул я, лениво поглядывая вокруг.

— Вассалитет, — бухнул Гилд. — Вы же на это намекали?

— Мало ли на что я намекал! — пожал я плечами. — Я и на вашу свадьбу намекал, и что теперь?

— Это условие для принятия оммажа? Я согласен, — встрепенулся здоровяк. А я поперхнулся под мысленный хохот духа. Опять он оказался прав!

— Ты… — Кое-как справившись с кашлем, я глубоко вздохнул. — Это немного не то, что я имел в виду, Гилд.

— О! — Бывший легионер нахмурился и после недолгого размышления тряхнул головой. — Я, наверное, слишком глуп, мессир, прошу прощения. Не могли бы вы объяснить?

— С радостью, — кивнул я. — Действительно ты был прав, услышав в моих словах намек на предложение вассалитета. Но точно ошибся, подумав, что для этого тебе надо жениться на Дарине или какой-то другой девушке. Понятно?

— Но я бы хотел… — пробубнил слуга, и я клянусь, если бы в моем сознании имелась стенка, сосед уже стекал бы по ней от хохота!

— Гилд, жениться или нет — это твое и только твое дело. На предложение дать вассальную клятву оно никак не повлияет. Ясно?

— Да, мессир!

— Слава Свету! — выдохнул я.

— Но я бы все равно хотел жениться на Дарине, мессир, — упрямо проговорил Гилд. Ну вот что ты с ним будешь делать?!

— Хочешь — женись, — пожал я плечами. — Надеюсь только, что это не скажется на исполнении тобой принятых обязательств.

— Ни в коей мере, мессир! — просиял Гилд. — Спасибо за разрешение!

— Я еще не твой сюзерен, чтобы что-то разрешать или запрещать, — устало проговорил я.

— О… точно. Прошу прощения! — Слуга неожиданно резко затормозил своего ломовика и спрыгнул наземь. Так что и я вынужден был остановить Черныша, после чего непонимающе взглянул на Гилда. А тот, не теряя времени, извлек из ножен свой палаш и, опустившись на колено прямо в дорожную пыль, протянул мне свой клинок… обеими руками.

— Гилд, что ты делаешь?

— Мессир, я, Гилд, сын Марка, прошу вас, примите мое слово, мой меч и мою верность, — прогудел здоровяк, не отрывая взгляда от накатанной сотнями колес дорожной колеи. Я представил, как мы выглядим со стороны, и тихо простонал. Дурдом!!!

Спрыгнув с Черныша и встав перед Гилдом, я принял из его рук палаш. А что мне оставалось? Отказаться? Так поздно уже. Сейчас это стало бы прямым оскорблением. С другой стороны, отказываться от такого помощника я не собираюсь. Так что… пусть все это выглядит сумбурно и… почти глупо, но этот его шаг мне даже на руку. Решено!

— Я, Дим, сын Мирта, внук Вурма, принимаю твое слово, меч и верность. Принимаешь ли ты мое слово, мой щит и мою руку?

— Принимаю, мессир! — Гилд наконец поднял голову и широко улыбнулся, когда я протянул ему клинок рукоятью вперед. — Мессир, сосватаете для меня Дарину?

Гомерический хохот духа в моей голове прошелся железной щеткой по мозгам. Ну, Гилд, ну… хитрец! И ведь не отвертеться теперь. Как сюзерен, я обязан исполнить первую просьбу вассала. Можно смять ритуал, можно провести церемонию посреди задрипанного тракта на окраине империи вместо храма, но традиции первой просьбы вассала не исполнить нельзя… как и обычай первого приказа сюзерена. Но с ним я, пожалуй, обожду. Хотя идеи есть, да…

— Хорошо, — после недолгого размышления кивнул я и, запрыгнув в седло своего скакуна, развернул его в обратную сторону. Взглянул на недоумевающего Гилда и вздохнул. — А ты чего ждешь? Поехали сватать твою зазнобу.

— Прямо сейчас? — изумился он.

— А что, есть возражения? — прищурился я.

— Нет. Никаких! — почти выкрикнул Гилд, взлетая в седло своего ломовика.

Перейти на страницу:

Похожие книги