Читаем Пылай! полностью

— Знаю, — вздохнул упырь и тут же взглянул на парня, который завороженно смотрел на широкую и массивную башню. — Кстати! Наложницы у нас едят, спят, но не накладывают.

— В смысле? — недоумевающе уставился старик на своего господина.

— В прямом. Ученика сдашь им. Пусть кормят, холят, лелеют и прочее, что полагается наложницам.

— А как же Рус? Они же, вроде как…

— Ученик женат, причем дважды. И имеет любовницу — ведьму. Скажешь, что им уже ничего не светит. Либо жены прибьют, либо любовница ведьма со свету изведет, — хохотнул упырь. — В общем, сегодня парня выходить, выкормить. Завтра пусть выспится.

— А послезавтра? — уточнил Юсиф.

— А послезавтра в старый колодец его, — ответил Роуль и уставился на старика. — Я не шучу. Медитация на неделю. Если сам не выберется — через неделю вытащите. Понял?

— Понял, чего не понять, — кивнул Юсиф. — Сегодня кормим, моем. Завтра готовим. Послезавтра в колодец.

— Ты знаешь, чем заниматься в колодце? — Уточнил у парня упырь.

— Медитацией, — буркнул Грот. — Сами только что сказали.

— Ну, раз знаешь, то не буду тебя удерживать. Тебе еще с наложницами разбираться, — улыбнулся смертельным оскалом упырь.

— А чего с ними разбираться? — нахмурился парень, но ответа не дождался. Учитель повернул голову и замер.

Перед глазами Роуля был марципан. Тот самый черный плотный комок из миндаля и черного сахара.

— Откуда здесь… — произнес он и расплылся в улыбке.

За черным комком, ползшим по крыше, из небольшой щели показались темные комки поменьше. Они словно утята стремились за своей уткой, выстроившись в ровную полосу.

— Они размножаются! — со счастливым лицом произнес упырь, повернувшись к ученику. — Ты понимаешь, что это значит?

— Н-н-нет, — смутился Грот. — Кто размножается?

— Марципаны! Они размножаются! — чуть ли не подпрыгнул Роуль. — Мне нужно срочно к Хойсо! Это новое слово в магии!

Учитель метнулся в тень и исчез, использовав ее как портал.

Грот перевел взгляд на старика.

— Чего не так с наложницами?

— Молодой, — вздохнул старик. — Многого не знаешь.

— Ну, а ты старый. Если знаешь — говори, не мути воду.

— Бабы без мужика долго тоже не могут. Стерва в них просыпается. Понимаешь?

— Ну.

— А тут не одна, а пять, — вздохнул Юсиф. — Пять стерв в одном доме. А сейчас я им скажу, что хозяин их им больше не хозяин. А потом еще тебя, сопляка, подсуну. Вот тут они мне жару дадут, к гадалке не ходи.

Грот нагнулся к земле и взял в руки небольшой камешек. Сжав его в кулаке, он молча метнул его в свежепостроенную каменную стену.

БА-БАХ!

Взрыв был громкий, резкий и оглушительный. Его точно слышало все поселение. Юсиф взглянул на парня перепуганными глазами, а тот смотрел на старика с вызовом.

— За словами следи, старче, — произнес он, не отводя взгляда. — Не посмотрю, что старше. Понял?

— Понял, — кивнул Юсиф.

— И не сопляк я тебе. Шестнадцатая весна идет.

— Ну, раз шестнадцатая, — произнес старик, стараясь не подавать виду, что задумал пакость. — То будешь за взрослого расхлебывать.

* * *

Рус сидел на огромном валуне.

Парочка мастеров по дереву бились почти две недели, но сумели выполнить в огромном валуне достаточное углубление, чтобы его можно было использовать как сиденье. С третьей попытки. Предыдущие два огромных валуна под натиском двух плотников, не имевших никакого опыта работы с камнем, раскололись. Увы, ни одного достойного резчика по камню или хотя бы знакомого с технологией резки камня в баронстве Лордейл-Гофман не нашлось.

Парень занимался медитацией в этом кресле уже две недели и, несмотря на то, что учитель его никак в этом направлении не подталкивал и ничего не объяснял, не сдавался. Процесс был муторным и долгим, но своего Рус все же добился.

После десяти дней постоянных медитаций на камне он смог зажечь камень, на котором сидел, но при этом не влил в него ни капли своей силы. Условия для дальнейшего обучения Роуль обозначил четко. Русу требовалось научиться взаимодействовать со стихией там, где ее нет и быть не может. Сейчас же Рус, словно мастер огня из империи, восседал на камне, который был объят пламенем, словно зачарованный артефакт.

— Неплохо, — раздался голос учителя и вывел парня из медитативного транса. — Очень неплохо, если бы ты сделал это с полгода назад.

Рус открыл глаза и недовольно взглянул на учителя.

— Во-первых, пламя слишком маленькое. Для твоего объема подобный контроль волей стихии смехотворен, — поучительным тоном произнес упырь. — Во-вторых, цвет пламени едва оранжевый. Мало того что контроль волей слишком слаб, так еще и вкладываешь ты усилий по минимуму. Если бы по-серьезному сосредоточился, то пламя было бы голубого цвета. Ну и в-третьих… почему так долго?

— Долго? Да я тут уже месяц мучаюсь, чтобы заставить гореть камень! Что я буду делать с водой, я вообще не представляю! — возмутился Рус. — Это же безумие какое-то, заставлять гореть камень, причем без силы.

— Это безумие когда-нибудь спасет твою жизнь, — язвительно произнес Роуль. — К тому же это прямой способ решить проблему с твоей задачкой о земельном наделе для магических сортов.

— Каким это образом? — спросил Рус.

Перейти на страницу:

Все книги серии Холодное пламя

Похожие книги