Читаем Пыль дорог полностью

Яли не ответила. Прикрыв глаза, она мягко приложила ладони к ране на спине квартерона. Джейт перехватил Инге, рванувшуюся было к раненому.

— Она все правильно делает, — улыбнулся он. — Не мешай.

Лекарка упрямо поджала губы, но промолчала, не отрывая настороженного взгляда от нежданной помощницы.

Та словно и не заметила, что ей хотели помешать: ладонь порхала над раненым, то прикасаясь к смуглой коже, то вновь взмывая в воздух, а края страшной, кровоточащей раны медленно начали стягиваться.

Лорд Горий, полномочный посол императрицы в Гьертской империи, взвесил на ладони тяжелый хрустальный шарик, не больше нескольких дюймов в диаметре, и уставился в окно невидящим взглядом. Прошло уже больше суток с тех пор, как подан заказ, а исполнитель до сих пор не отчитался. Это пренеприятнейшее событие, вкупе с тем обстоятельством, что задание, порученное лорду Горию императрицей, до сих пор не было выполнено, вгоняло в черную тоску.

Казалось бы, ничего особенного — перерезать глотку двум негодяям, посмевшим оскорбить прибывшего с архипелага во исполнение высокой воли. Дело не стоит даже бумаги, на которой, возможно, когда-нибудь будет записано поручение лорда Гория. Зная, что где-то бродят те, кто посмели оскорбить господина посла, лорд не мог задуматься о выполнении приказа императрицы. Выясни кто-нибудь, что лорд Горий, горный эльф, посмел поставить личную месть превыше воли правителя Островной империи, — и грозило бы господину полномочному послу получение письма с вежливым указанием, какой тип самоубийства следует совершить. Но это будет потом — если будет. А сейчас — до Островной империи далеко, срок, отведенный Ее Величеством на выполнение задания, еще и наполовину не истек, а раз так, то не все потеряно.

Сегодня-завтра придет сообщение о смерти этих наглецов, а там можно будет и к заданию вернуться.

Когда на месте раны появился багровый шрам, Инге сначала решила, что все это ей мерещится. Но, странное дело, прошла минута, вторая, а видение и не думало изменяться. Яли меж тем встала, осторожно отступила на шаг и слабо улыбнулась:

— Вот и ладно. Дня три пусть полежит, и все будет нормально.

— Не понял? — возмутился рыжий, выпуская локоть Инге. — Каких три дня? Когда я кого-то лечил, пациент тут же вставал и шел, как после сеанса Кашпировского. А тут — пусть полежит. Что он, кисейная барышня?

Яли только поморщилась:

— При чем здесь он? Это — из-за меня.

— В смысле? — не успокаивался Джейт.

— Ты вообще хоть что-нибудь знаешь по теории медицины и исцеления? — страдальчески закатила глаза его сестра. — Мы с ним принадлежим к разным полам.

— Так надо было мне лечить. Слушай, давай я сейчас доделаю за тебя?

— С ума сошел? — взвыла Яли не хуже какой-нибудь баньши и даже замахнулась, чтобы отвесить оплеуху любимому братцу. — Сверху моей магии еще и твою? Хочешь его поутру на кладбище отволочь?

Парень задумчиво почесал голову и наивным голосом поинтересовался:

— А почему ты сразу не сказала, чтобы я лечил, а сама взялась?

Похоже, на этот раз ему удалось смутить сестру.

— Ну не подумала я, не подумала. Увидела, что ему плохо, пожалела.

Рыжий насмешливо прищурился и пропел:

— Так ты кто у нас: чертенок номер тринадцать? Кого должен любить черт? Тебя, меня, всех. Хочешь сахару? — От подзатыльника он успел увернуться с трудом.

Лерке с каждой минутой все меньше и меньше понимала, что здесь происходит.

Уходить просто так незваные гости не собирались. Трем хозяюшкам пришлось решать, где разместить Яли. С Джейтом все обошлось проще. Рыжий пожал плечами и сообщил, что спать он совершенно не хочет, так что сможет посидеть с раненым: стакан воды ему, там, поднести, пот с хладного лба вытереть, свечку в сложенные руки вложить.

На этот раз влепить ему подзатыльник резко захотелось всем четырем присутствующим в комнате девушкам.

…Получить арбалетный болт в спину — удовольствие ниже среднего, пусть даже этот самый болт оставил и не сквозное ранение. И хотя господин Рихар Герад мог похвастаться весьма внушительной коллекцией шрамов, получать раны он очень не любил. В самом деле, чего уж хорошего, валяться на кровати — это в лучшем случае — да изредка приходить в сознание, через несколько минут вновь скатываясь в ледяную пелену обморока. Судя по всему, сегодняшний болт был смазан каким-то дурманом. Иначе как объяснить, что в краткие мгновения возвращения в бытие перед взором господина Герада-младшего маячила до одури знакомая физиономия некоего Джейта — существа, оставившего о себе не самые хорошие воспоминания, пусть даже последняя и единственная встреча с ним произошла лет пять назад.

Ближе к рассвету, когда первые робкие лучи солнца только начали проникать сквозь мутное стекло небольшого окошка, квартерон окончательно понял, что вроде как пришел в себя. И надо ж такому случиться, что первое, что он увидел, была та самая противная физиономия.

Квартерон тяжело сглотнул и шепотом — каждое слово отзывалось острой болью во всем теле — поинтересовался:

— Джейт, ты настоящий? — В конце концов, врага надо знать в лицо. Хотя бы для того, чтобы не считать его видением.

Перейти на страницу:

Все книги серии Хроники Гьертской империи

Похожие книги

Нечаянное счастье для попаданки, или Бабушка снова девушка
Нечаянное счастье для попаданки, или Бабушка снова девушка

Я думала, что уже прожила свою жизнь, но высшие силы решили иначе. И вот я — уже не семидесятилетняя бабушка, а молодая девушка, живущая в другом мире, в котором по небу летают дирижабли и драконы.Как к такому повороту относиться? Еще не решила.Для начала нужно понять, кто я теперь такая, как оказалась в гостинице не самого большого городка и куда направлялась. Наверное, все было бы проще, если бы в этот момент неподалеку не упал самый настоящий пассажирский дракон, а его хозяин с маленьким сыном не оказались ранены и доставлены в ту же гостиницу, в который живу я.Спасая мальчика, я умерла и попала в другой мир в тело молоденькой девушки. А ведь я уже настроилась на тихую старость в кругу детей и внуков. Но теперь придется разбираться с проблемами другого ребенка, чтобы понять, куда пропала его мать и продолжают пропадать все женщины его отца. Может, нужно хватать мальца и бежать без оглядки? Но почему мне кажется, что его отец ни при чем? Или мне просто хочется в это верить?

Катерина Александровна Цвик

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Детективная фантастика / Юмористическая фантастика