Читаем Пыль дорог полностью

Джейт много рассказывал о том мире, где он по какой-то иронии судьбы проторчал около четырех лет. И чего он только не поведал: например, о том, как его вызвала какая-то девчонка, чтобы помог найти пропажу — эльфийскую диадему. Он и помог — не бросать же ее в беде, в самом деле. Уже собрался было домой вернуться, да опять в какую-то пентаграмму засосало. Вот только новый вызыватель не поверил, что черт — не джинн, так что пришлось фиг знает сколько в пентаграмме просидеть. А потом было знакомство с Айзаном, мошенником, помощь в поисках пропавшей дочери бубнового туза… Да и вообще много чего было. Вот только описания явно не совпадали с тем, что увидела Яли. Вместо ровных улиц обнаружились какие-то узкие, извивающиеся дорожки, магические фонари, которые, по словам путешественника, освещали каждый метр, здесь отсутствовали как класс. То же касалось и кривых, покосившихся домов. Плюс ко всему, несмотря на быстро сгущающуюся темноту, стояла дикая жара, к которой одеяние Яли — джинсы и теплый свитер — совершенно не подходило. Впрочем, эта проблема разрешилась очень быстро: черт не успел и глазом моргнуть, как вместо зимней одежды на его спутнице появился легкий летний сарафан на тонких бретелечках.

Что, впрочем, не спасло черта от расправы.

— Ну? И куда ты меня завел? — грозно поинтересовалась девушка.

Джейт растерянно поозирался и пожал плечами:

— Сам ничего не понимаю. Координаты абсолютно точные, а куда нас занесло…

Яли огляделась по сторонам, к чему-то принюхалась, послюнявила палец, подняла руку вверх — то ли определяя, откуда дует ветер, то ли еще что — и поморщилась:

— И послали же силы брата-двоечника! Ты поправку на расширение Вселенной учитывал? А на вращение планет?

Парень пристыженно опустил голову.

— То-то же, — фыркнула его сестра. — Мир, может, и правильный, вот только сместились мы неизвестно куда. Километров сто — двести точно есть. Хорошо, что по горизонтали, а не по вертикали.

— Я к земле небольшую привязку дал, — еле слышно признался брат. — Еще сам удивился, что смещение вниз пошло.

— Спасибо хоть на этом, — хмыкнула Яли. — Не особо люблю стадию свободного полета без парашютов. — Молчание было ей ответом. — Так, ладно. Я прогуляюсь, посмотрю, что здесь и как, а ты пока выясни, это хотя бы тот мир, в который ты стремился? Или с этим тоже промахнулся?

— Я с тобой!

Яли только скривилась:

— Ой, не смеши меня.

— Это может быть опасно. Мало ли кто здесь ходит!

— Ваши крокодилы — вы их и спасайте! — озвучила девушка фразу из бородатого анекдота и растаяла в воздухе, оставив черта в гордом одиночестве.

Отпустить руку Эсме новый знакомый — видели мы таких знакомых у бусеу в пасти! — соизволил, лишь завернув за очередной поворот и остановившись в тупике: дома смыкались стеною, над головой нависали небольшие балкончики. И ни малейшего намека на двери, через которые можно было бы попытаться скрыться.

— А теперь давай поговорим, — протянул парень, отступая на шаг от Эсме. — Красавица, тебе не говорили о том, что воровать — плохо?

— Говорили, — мрачно бросила девушка, на всякий случай также отступая от него. Уж чего-чего, а душеспасительных моралей она совсем не ожидала. Вел бы уже к стражникам и не мучился.

— А о том, что воровать у представителя Пиковой гильдии — еще и опасно для жизни?

Эсме так и замерла с открытым ртом. Боги, во что она вляпалась?!

Крик застрял в горле. Слишком уж отчетливо поняла незадачливая воровка, что, если она закричит «караул», горло ей перережут раньше, чем на улицу выскочит хоть один горожанин.

— Итак, солнышко, я не слышу ответа. — По губам квартерона скользнула тонкая усмешка: похоже, этот мерзавец откровенно наслаждался происходящим.

— Не говорили, но я предполагаю, — выдавила его собеседница.

— Прелестно! — вздохнул он, покачав головой. — Такая детская непосредственность. И что же сподвигло тебя на такой подвиг, красавица?

Девушка на миг закусила губу и сказала первое, что пришло в голову:

— А у тебя на лице не написано, кто ты такой. — И ведь правду же сказала?

Парень словно и не заметил, что к нему обратились на «ты».

— Боже мой, куда катится мир… — Фальшивый вздох пики был слышен, наверное, на другой улице.

И вот почему-то именно эти слова больно задели Эсме.

— А что тебе не нравится? — не выдержала она. — Каждый зарабатывает как может. А мне еще сестер кормить. Зато на моих руках крови нет.

Последняя фраза явно не понравилась квартерону.

— Ты ведь не выше семерки, да? — осторожно поинтересовался он, зачем-то взвешивая на ладони невесть откуда появившийся кинжал.

Девушка сглотнула комок, застрявший в горле. На мгновение ей захотелось заявить, что она как минимум бубновая королева.

— Я не состою в гильдии, — с трудом выдавила она.

— Однако, — неопределенно протянул убийца, задумчиво проводя пальцем по блестящему лезвию. — А что же так?

Может, Эсме и могла бы ответить вежливо, но нервы были на пределе:

— Да ты знаешь, какие там взносы? — взвилась она.

— Две медянки для начинающих, — пожал плечами квартерон. — И пять — вступительный. Неужели так трудно собрать?

Перейти на страницу:

Все книги серии Хроники Гьертской империи

Похожие книги

Нечаянное счастье для попаданки, или Бабушка снова девушка
Нечаянное счастье для попаданки, или Бабушка снова девушка

Я думала, что уже прожила свою жизнь, но высшие силы решили иначе. И вот я — уже не семидесятилетняя бабушка, а молодая девушка, живущая в другом мире, в котором по небу летают дирижабли и драконы.Как к такому повороту относиться? Еще не решила.Для начала нужно понять, кто я теперь такая, как оказалась в гостинице не самого большого городка и куда направлялась. Наверное, все было бы проще, если бы в этот момент неподалеку не упал самый настоящий пассажирский дракон, а его хозяин с маленьким сыном не оказались ранены и доставлены в ту же гостиницу, в который живу я.Спасая мальчика, я умерла и попала в другой мир в тело молоденькой девушки. А ведь я уже настроилась на тихую старость в кругу детей и внуков. Но теперь придется разбираться с проблемами другого ребенка, чтобы понять, куда пропала его мать и продолжают пропадать все женщины его отца. Может, нужно хватать мальца и бежать без оглядки? Но почему мне кажется, что его отец ни при чем? Или мне просто хочется в это верить?

Катерина Александровна Цвик

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Детективная фантастика / Юмористическая фантастика