Читаем Пыль чужих дорог полностью

Вот ведь загадочный, не мог раньше написать или поподробнее, можно подумать неписи нашу с ним переписку вскроют и прочтут. Мудрит зеленый. И чего он такой недоверчивый? Хотя спроси я его об этом он мне сможет ответить хоть в хронологическом, хоть в алфавитном порядке. Как говорится своих мало, а чужие все. Ну чтож, та армия опасней, которую еще никто не видел.

Я остановил колонну и подозвал к себе Кима.

— Вышли вперед разведчиков, нужно отыскать тропу, чтобы обойти город лесом и выйти к порту, на соединение с нашими.

— Что-то случилось?

— Пока ничего страшного. А дальше видно будет. Береженного Ловаг бережет!

Мы отклонились от основного тракта и свернули в лес. Впереди бежали разведчики Кима, а мы, растянувшись цепью, следовали за ними. Чем мне нравятся леса в игре, так это некоей чистотой: бурелома, паутины, всего этого на порядок меньше. И комары не жалят и клещей можно не боятся.

Ким дал знак остановиться. Я кивнул, потому что тоже услышал — фыркнула лошадь. Разведчик жестом велел мне оставаться на месте, а сам, низко пригнувшись, скользнул влево и исчез за деревом в полусотне метров от нас. Вернулся и дал команду продолжить движение.

От размышлений, что там могло быть, меня отвлек Югра, поучающий Манангу, вообще он у нас как сын полка стал, каждый ему норовит урок преподать.

— Пойми Мананга, — вещал тем временем Югра, — думать о том, что ты не можешь достичь того, чего достигли мастера — значит проявлять вялость духа. Мастера — это люди. Ты тоже человек. Если ты будешь думать, что не сможешь чего-то достичь, то и не достигнешь.

Все верно. Сам готов под каждым словом расписаться. Так за разговорами вы вышли к порту. Там, где некогда была просто полоска берега, выросла настоящая пристань, новые корабли строились чуть восточнее. Все было обнесено высоким забором, и неподалеку вырос небольшой городок, где селилась отдыхающая смена, мастеровые. Был отстроен постоялый двор с трактиром.

Нас уже ждали. Из ворот выехала кавалькада всадников, впереди которой на рослом гнедом жеребце восседал Быдыщ. Увидев нас он тронул бока коня пятками и рысью устремился к нам навстречу. Лихо спрыгнул с коня рядом с нами. Ого, вот это хорошо, я только сейчас разглядел, что один из всадников вел в поводу моего Черныша. Локи увидев старого приятеля гавкнул и поспешил с ним поздороваться, а мы с орком крепко стиснули друг друга в объятиях.

— Ну рассказывай!?

— Ну рассказывай!?

Одновременно сказали мы и усмехнулись.

— По пивку?

— По пивку?

И снова дуэтом.

— Ладно в трактире поговорим. Командуй своим людям, Скальд, — на правах старшего товарища взял инициативу на себя Быдыщ.

— Рексис распорядись. Людей напоить, накормить, разместить.

— Будет исполнено, — кивнул воин и подозвал к себе десятников.

<p>Глава 7. О прошедшем, настоящем и грядущем</p>

Все в этой таверне было сделано добротно, на совесть. Простецки, это да, но некий шарм все же присутствовал. Есть какая-то своя исконная красота в простых вещах, формах. Вот и тут. Стены сложены из грубо ошкуренных бревен, щели заткнуты паклей. На окне даже не стекло и не слюда, а обычный пузырь. Полы из плохо отёсанных досок, под потолком подвешены масляные светильники, чад от которых выходит в искусно сделанную вытяжку. Стройные подавальщицы из местных девушек, семенят между столов, не позволяя гостям излишних вольностей. При мне одна такая увесистой пощечиной отправила мужика, ухватившего ее за задницу на пол. И нечего, тот даже не вспылил, а вместе с друзьями просто рассмеялся. Я поудобнее устроился на табурете и поближе приставил тарелку парящего рагу из баранины. Соскучился я по горячему, хоть и виртуальному, за время нашего перехода. Ели не спеша, смакуя, и не торопясь переходить к главному. Но вот последний кусочек был съеден, соус собран кусочком хлеба и тоже отправлен в рот, темный густой эль с горчинкой, как я люблю разлит по кружкам.

— Эх, хорошо варить научились или это из старых запасов? — прервал я затянувшееся молчание.

— Местное, — ответил мне Быдыщ.

— Вот это да, молодцы! Совсем от привычного не отличишь.

— Ага. Ну как сходил? Давай рассказывай, а то я послания твои читал, но там все уж больно сжато. Прям Вени, вики, види или как там правильно?

— Ага, пришел, увидел, победил. Ты если в латыни не силен, давай лучше по-русски изъясняйся.

— Да у меня и с русским не ахти.

— Ну уж не прибедняйся, — ухмыльнулся я в ответ, — что касается похода то слушай…

Нам дважды успели сменить графин с элем и поднос со свиными ребрышками, когда мое повествование о походе подошло к концу.

— Вот такие дела дружище, — закончил я свой рассказ, — в общем со мной около двухсот не плохих бойцов. Индирцев, я наверно в ремесленники обратно переведу, воины из них не ахти. Самый большой процент потерь на них пришелся. Остальные молоды, горячи и жаждут подвигов. У вас как тут обстановка? Твои послания тоже не отличались особой информативностью! И по реалу кстати у тебя какой-нибудь свежей инфы нет?

Перейти на страницу:

Все книги серии Похождения Скальда

Похожие книги