– Нет, не надо, – попросил ее инквизитор, с трудом притянув к губам ее пальцы. – Я все равно не смогу теперь нормально жить… теперь, когда почувствовал, каково это, никогда не смогу… – он говорил, запинаясь и подолгу пытаясь собраться с силами. Наконец, ему удалось остановить взгляд на Бэйр. – Прости меня, кажется, я вернусь домой раньше, чем ты…
Арланда хватило еще на одну улыбку, затем мышцы на его лице дрогнули и замерли, как будто он хотел сказать еще что-то, но не смог.
Бэйр порывисто наклонилась к нему, боясь пропустить момент, когда судорога пройдет, и он сможет говорить… но он так и не заговорил.
Я стоял, не в силах пошевелиться, и смотрел, как быстро стекленеют желтые глаза брата, как ослабевают руки, сжимающие пальцы Бэйр.
– Давненько я не задумывалась над тем, куда прятать трупы, – хмыкнула Риита, стоящая на прежнем месте. – Серый, иди-ка, найди в лесу подходящее местечко, пока запах не пошел.
Я не сразу понял, что обращаются ко мне, и простоял до тех пор, пока ведьма не ткнула меня в бок.
– С тобой разговариваю!
– Что?… – я обернулся к ней, с трудом отрывая взгляд от мертвеца, который еще час назад был охвачен необъяснимым приступом паранойи и над которым можно было посмеяться… а теперь уже нельзя. Никогда.
– Утащи его подальше в лес. Я не хочу спать в обнимку с мертвым демоном: они и живые-то так себе любовники, – повторила ведьма, а потом обратилась к Бэйр. – А ты иди и помоги мне на кухне. Заодно расскажешь, как провела эти три года.
Бэйр никак не отреагировала на слова ведьмы, казалось, она вообще ничего не слышала. Ее взгляд был прикован к замершему лицу Арланда. Она еще не поняла, что он умер.
– Встань и отойди от него, – велела Риита грозным голосом. Бэйр вновь никак не отреагировала, тогда ведьма схватила ее за руку и попыталась поднять с кровати. – Встань тебе сказано!
Бэйр кинула злобный взгляд в сторону ведьмы, и ее рука, за которую держалась Риита, вспыхнула бирюзовым туманом. Ведьма тут же выпустила руку и с нечеловеческим воем отпрянула.
– Не трогай меня! – прорычала Бэйр, с ненавистью глядя на Рииту.
– На мать кидаешься, дрянь!? – сверкнула глазами ведьма, прижимая к груди руку, покрывшуюся страшным ожогами.
Я ушам своим не поверил! В недоумении переводя взгляд с одной ведьмы на другую, я стал ждать объяснений. Но их не последовало.
Бэйр вздрогнула и черты ее лица разгладились, выражение звериной ненависти сменилось детским горем. Ничего не сказав, она отвернулась от Рииты и наткнулась взглядом на мертвое тело Арланда, чье лицо все еще было перекошено.
Секунду ведьма смотрела на него, а потом ее глаза наполнились слезами. Она в надежде схватила остывающую руку инквизитора, и только когда не почувствовала биения жилки на запястье, поняла, что произошло.
– Нет… – выдохнула она, в ужасе рассматривая мертвое лицо.
Она коснулась пальцами щеки инквизитора, дотронулась до открытых век, прижалась губами к его носу, надеясь уловить дыхание, погладила черные волосы… и беззвучно заплакала, опустившись на грудь трупа. Вскоре ее спину сотрясла сильная дрожь, я видел, как пальцы сжались на голых плечах Арланда, и как они ослабли, как Бэйр сама в бессилии сползла с кровати на пол и зарыдала, уткнувшись лицом в одеяло.
Меня как будто молнией ударило в затылок при этом зрелище.
– Бэйр!… – воскликнул я и бросился к ней, но ведьма, стоявшая неподалеку, одернула меня.
– Иди вырой ему могилу, дурень, – прошипела она и толкнула меня в сторону двери. – Тут ты уже достаточно постарался.
Я бессознательно выскочил на улицу, и только когда свежий воздух ударил в ноздри, и в голове немного прояснилось, я осознал весь ужас слов ведьмы. Внутри меня все занемело, замерло от страха, воздух выпорхнул из сдавленной груди, я судорожно схватился за стену, чтобы не осесть на землю.
Из открытой двери до меня донеслись рыдания Бэйр, и я почувствовал, как у меня у самого задрожала все тело, а из глаз потекли обжигающие кожу слезы.
Это я был во всем виноват.
Домик в лесу
Остаток дня был похож на ночной кошмар… хотя я бы все отдал, чтобы так оно и было. Я даже в тайне щипал себя за самые чувствительные места, чтобы проснуться и не видеть всего этого. Не видеть, как Бэйр, моя дорогая Бэйр сходит с ума от горя и от кувырков памяти одновременно, не видеть влажные комья лесной почвы, вырывающиеся у меня из-под лап, не видеть тела брата, твердого и белого, как воск.