Читаем Путешествие Гнева полностью

– Думаешь, все на мастера свалить можно? Не получилось, так только он повинен! Нет уж, дудки. Тут тебе не игральня. Каждый на плечо товарища полагается. Увидел, что я ошибся – поправь. В себе не уверен – перепроверь. Хоть сто раз, хоть тысячу. МЫ с тобой здесь не степени зарабатываем и не славой поживиться хотим.

– К чему же такие строгости? – обескуражено поинтересовался я, виновато потупив взгляд.

– Строгости? – переспросил гном, немного сбавив тон. – Это ты верное заметил. И я тебе объясню причину. Цена ошибки слишком велика. Не доглядел ты – отвечать ей. – Белый хвост указал на девушку-пилота. – Понимаешь? Она будет отдуваться, если ее крылоплан в полете внезапно чихнет и рухнет камнем вниз.

Я живо представил эту картину – и мне стало не по себе. Как бы грубо гном не выражал свои мысли, он был совершенно прав.

– Я постараюсь не ошибаться, – догадавшись какого ответа ждет от меня мастер, тихо сказал я.

– Ты обязан не ошибаться! – поправил меня он. И окончательно успокоившись, махнул мне механической рукой и теперь уже дружелюбно произнес: – Ладно, хватит на сегодня нагонять страха, пойдем, познакомлю тебя с семьей.

– С семьей?

– А как ты хотел? – удивился гном. – Мы здесь одна большая семья. Всегда вместе, как единый механизм. Кто-то сплоховал и пишипопало, все разрушится, встанет, и никакой ремонт не поможет. Живые – это тебе не машинерия, хотя и она порой бывает, имеет свое мнение.

– Машинерия? Как это свое мнение? – я остановился и удивленно уставился на механика.

– Со временем узнаешь, – уклончиво ответил мой новый наставник.

* * *

Дни на новом месте пролетали с дикой скоростью, и порой я ловил себя на мысли, что даже не знаю какой сегодня день. В работе, мой наставник оказался гораздо добрее и учтивее, чем при первой встречи. Говорил он тихо, размеренно. Если просил чего-то, а я, стараясь изо всех сил, все равно совершал оплошность, никогда не ругал, строго перепроверяя каждую выполненную мной работу и если та удалась, никогда не забывал похвалить.

Но первое с чего начал Белый хвост – это правило трех. Неукоснительные, не нарушаемые законы, которые распространялись исключительно на нашу команду.

Первое: всегда прислушиваться к жалобам летуна. Если он чем-то недоволен и слышит в полете посторонние звуки – необходимо перепроверить, вплоть до полного разбора крылоплана. Второе: порченую деталь никогда не исправляй, лучше закажи новую. И третье: если узел поломан более чем в двух местах – замени его полностью.

Заучив наставление гнома на зубок, я гораздо позже узнал их истинную ценность.

Следующим шагом было знакомство с так называемой «семьей». В команду Белого хвоста входил – вечно ворчливый гоблин Бирт, отвечавший за техническое обеспечение крылоплана и помощник механикуса – задиристый и вспыльчивый Дик-Ди. Светловолосый юноша примерно моего возраста был худым как жердь, и все свои претензии любил выражать кривлянием, словно лицедей с площади Новых открытий. И,безусловно, яне мог не упомянуть владелицу машинерии. Главной персонойнашей компании – по крайне мере лично для меня, – стала мисс Тисабель, та прекрасная девушка, что управляла изящным крылопланом «Жужелица». Правда обращение «мисс» она отвергла сразу и немного подумав, добавила, что полное ее имя звучит слишком громоздко и попросила сократить его до привычного Тиса, а еще лучше Ти. Я не возражал. Да и как можно было отказать такой красотке.

– Эй, новичок, хватит мечтать. Подай лучше ключ две-четверти, – окликнул меня Дик.

Покопавшись в объёмистом ящике, я извлек искомый инструмент и протянул его светловолосому. Тот что-то недовольно крякнул, но возмущаться не стал и, забравшись под крылоплан, принялся за работу, дав мне возможность немного передохнуть.

Обойдя машинерию, я облокотился на фюзеляж и принялся наблюдать за тем, как наши соседи по ангару грузят тяжелые мешки в отсеки. Словно муравьи-труженики, темнолицые гоблины взваливали на себя непомерные тюки и короткими шажками двигались в сторону пузатого крылоплана.

– Работяги, – задумчиво произнес я, пытаясь навскидку оценить количество груза.

– Контрабандисты, – лаконично заключил возникший возле меня Бирт.

– Это шутка? – уточнил я, боясь услышать совсем другой ответ.

Гоблин хихикнул:

– Ну конечно шутка. Тут все так шутят. Отвезут что-нибудь запрещенное к южанам, и от них чего-нибудь назад этакое заберут. А если патруль прижучит, так они пожмут плечами и, конечно же, скажут, что торгуют лиектским табаком, а кто такие контрабандисты, они вообще не знают.

Уставившись на Бирта круглыми, будто плошка глазами, я осторожно поинтересовался:

– Хочешь сказать, здесь все занимаются чем-то подобным?

– Ты имеешь в виду перевозку груза? – уклонился от ответа гоблин.

– Я говорю не о грузах, а о нарушении закона! – я указал на соседний крылоплан.

Из-под «Жужелицы» высунулась взлохмаченная голова Дика:

– Ну чего вы разорались? Икар вас побери! Ну возят, ну запрещенное, так что теперь – с ума сходить?!

Перейти на страницу:

Похожие книги