Все наши взаимодействия с низкими происходили или во дворце, или на Вратах Соприкосновения, куда допускались только надёжные и проверенные низкие торговцы. К сожалению, продавцы воды яблочных плодов такими не являлись. Странствующие торговцы вообще не вели торговли с Дивией, так как были слишком мелкими. Да и их товары не нужны Дивии.
А вот мне — нужны.
✦ ✦ ✦
— И зачем тебе это надо? — крикнула мне Маджа. — Что в кувшинах?
Задрав головы, Маджа и ещё несколько товарищей по отряду, включая Хаки и Реоа, проследили, как я опустился на площадку Врат Соприкосновения. В обеих руках я держал по огромному глиняному кувшину с ручками. Они были тяжёлые, поэтому я вспотел, пока тащил их по воздуху.
Я приземлился и осторожно поставил кувшины на каменный пол.
— Если это вино, то сразу говорю, его нельзя доставлять на Дивию, — сказала Маджа.
— Доставлять нельзя, но в любой едальне можно заказать, — хмыкнул Хаки Энгатти.
— Не в любой, — поправил его Ио Варека. — Но у Самирана не вино, его не продают в таких кувшинах.
— Это и не вино, — ответил я.
Кувшины запечатаны деревянными крышками с выжженными на них письменами на неизвестном языке. Похоже на клинопись. Ио Варека, как сын владельцев харчевни, сразу определил надписи:
— Кувшины из Обители народа Хай? Долгий же они проделали путь до Ач-Чи. Но что в них, как не вино? Ты, Самиран, глупец, раз думаешь, что кувшины ускользнут от внимания стражников. Вино отберут, а тебя — накажут. Надо было спросить меня, я бы показал, как скрывать вино от небесной стражи.
— Говорю же, это не вино, а вода яблочных плодов.
— Впервые слышу. Её можно пить?
— Если разбавить обычной водой, то можно, но не опьянеешь.
— Тогда какой смысл?
— Мне надо для дела.
— Для маш-лыка? — деловито осведомился Ио.
— Для него.
Ко мне приблизилась Маджа:
— Ещё одно дело? Что-то у тебя слишком много дел, Самиран.
— А что такого?
Маджа показала на крышу нашего акраба.
— Ио сказал, это твой груз?
На крыше высилась квадратная вязанка дров, которые я купил для шашлыка. Брёвна удерживались верёвочной сеткой, привязанной к бортам «Победителя Гракков». Из-за груза наш акраб потерял грозный и боевой вид.
— Ну да. Это мои брёвна.
— Сначала брёвна, теперь кувшины с какой-то яблочной водой. Ты вообще воин или торговец? Или ты считаешь, что мой род мало тебе платит, что ты ищешь доходы от торговли?
— Если прикажешь выбросить, то выброшу, — сказал я.
— На первый раз прощаю, нет времени на разгрузку. Но отныне веди свои дела сам, а не используй мой акраб.
— Слушаюсь, — склонил я голову.
— А теперь скорее, — приказала Маджа. — Сил уже нет, как хочется вернуться домой!
Все побежали внутрь, а я потащил кувшины. Зашёл в акраб последним и втянул сходни.
✦ ✦ ✦
Проводить нас сбежались все дочери и жёны царя. Они встали на колени и зарыдали, обратив на акраб лица. Это было небольшим нарушением этикета унижения, но этим царские дочери демонстрировали нам, в каком они безутешном горе.
Хаки, Инар и я вышли на балкончик акраба. К вою девушек присоединились молитвы жрецов.
— Прощай, о высший Хаки, — прорыдала одна дочь.
— Прощай и ты, Дырявая Сандалия, — ответил Хаки.
— До свидания, Вибол, — сказали немолодые жёны царя.
— Прощайте, тётеньки, — отозвался Вибол.
— Прощай, о высший Инар, — хором сказали три дочери.
— Прощайте, Пухлая Телега, Грудастый Акраб и Глиняная Дурочка, — хмыкнул Инар. Потом обернулся ко мне: — Кажется, у всех троих будут от меня дети.
— Надеюсь, у них хватит ума не прилететь на Дивию, — саркастично сказал я. — Ведь их прирежут на пустыре какие-нибудь туповатые подручные небесной стражи.
Инар ничего не ответил. По лицу было заметно, что он задумался от той резне, которую они так весело устроили нелегалам, а после недоумевали — отчего старшие стражники рассердились?
До него дошло, что нелегалки могли быть беременными от высших. Поэтому и отважились незаконно подняться на летающую твердь: надеялись, что отцы будущих детей примут их в надежде на удачное рождение. Вполне могло быть так, что отцы приняли бы их.
Зато Хаки был уверен:
— Если Дырявая Сандалия попытается залезть на Дивию, разорву её громом вместе с ублюдком в её утробе.
Снежаны-Чи не оказалось среди провожающих. Но я заметил её позже, когда акраб поднялся выше дворца. Девушка опасно стояла на краю покатой крыши и тянулась телом в нашу сторону, будто хотела перепрыгнуть на акраб.
Я помахал ей рукой и вернулся внутрь. Хаки и Инар остались на балкончике. Под маской насмешливого пренебрежения пацаны скрывали свои истинные чувства к царским дочерям.
Ио Варека и Маджа Патунга сидели на скамье у панели управления. Реоа Ронгоа возилась в целительской комнате: проводила инвентаризацию запасов и составляла список покупок.
Илиин Раттар упоминал, что в первой партии на Дивию отправятся те подручные, которые лучше всех проявили себя во время осады Лесной Крепости. Кроме уже перечисленных товарищей, на скамье сидели Тону Тангата и Арорра Хоар. А где-то в отдельной комнате лежал труп Неронга Кхарт, завёрнутый в покрывало смерти.