— Да оттого и переживаю, — проворчала Ольга, просматривая длинный список расходов. — Неудобно грузить его еще и этой ерундой, у него и без меня дел хватает…
— Ты что, всерьез думаешь, что я что-то украду?
— Например, кружку, — злорадно уличила подружку Ольга. — Ты зачем ее вчера утащила? И куда?
— В отхожее место, куда ж еще, — хихикнула Зинь. — Твой несчастный отвергнутый кабальеро мне за это будет хорошенько должен, между прочим. Пока он танцами развлекался, дуры девки в эту кружку наперебой приворотные зелья сыпали. Какой-то шутник стакан коньяка влил. А что туда добавил счастливый соперник, я даже догадываться боюсь. Поэтому я ее и вылила, а то еще отпил бы сдуру да отравился.
— Да оставь ты в покое Артуро! Неужели он опустился бы до такой мелочности! Признайся, ты это сама только что выдумала, чтобы смешнее было!
— Ничего я не выдумала, — нахмурилась подружка, складывая подписанные листы. — Я видела. И должна тебе сказать, что твои мистралийцы, когда оказываются в одной компании, ни в какое сравнение не идут. Прежний — это мечта, а нынешний — суровая действительность. Жалко только, что Диана эту мечту увела у меня из-под носа.
— Диана не виновата, — вступилась Ольга. — По-моему, Диего просто уцепил первую попавшуюся девушку, не глядя. То ли надеялся, что я ревновать стану, то ли хотел показать, что и без меня не пропадет, то ли в отрыв пошел. Нехорошо так делать, между прочим. А вдруг Диана всерьез…
— Я тебя умоляю! — фыркнула Зинь. — Могу поспорить на внеочередную премию, что твой бедный Диего уже торчит в ее мастерской в какой-нибудь очень неудобной позе и проклинает тот час, когда связался! Ты же знаешь Диану! А там, между прочим, без нее было достаточно желающих попасться под руку! Мне и самой интересно было бы…
— Можешь расстаться с этой мыслью, — мстительно ввернула Ольга. — Он сказал, что ты похожа на господина Флавиуса.
— А разве похожа?
— Да, — решительно вставил маэстро, намереваясь, по всей видимости, прекратить глупую болтовню и занять ученицу делом. — Зинь, у тебя все? Ступай, не отвлекай Ольгу. Косточки любовникам перемоете в свободное время.
Наводить вокруг себя дисциплину и порядок наставник умел не хуже короля, и Ольга частенько ловила себя на низменной зависти. Карлоса слушались беспрекословно, а вот что будет делать она сама, когда закончит обучение и попытается чем-то руководить без посторонней помощи, ей и думать было боязно.
— Маэстро, — все-таки не удержалась Ольга, когда за управляющим закрылась дверь, — разве Зинь действительно похожа на господина Флавиуса?
— Не знаю, — небрежно отмахнулся наставник, — я этого господина никогда не видел. Лучше ты мне поведай, о чем шла речь? Близнецы опять устроили вечеринку?
— У них был день рождения! — вступилась Ольга.
— И у них хватило ума пригласить в одну компанию тебя и двух твоих мужчин? Бездна такта и понимания! Кроме того, разумеется, все перепились и на репетицию явятся с похмелья.
— Не все! — возразила Ольга. — Артуро всегда пьет очень мало, а Диего и вовсе не пьет теперь.
— И это от большой трезвости он, как ты выразилась, пошел в отрыв?
— Он может. Я заметила, иногда его начинает нести, и совершенно независимо от количества выпитого. Но вчера он превзошел самого себя. В один вечер вдруг научился играть на гитаре, врун несчастный, полгода мне лапшу вешал… Песни пел, выплясывал что-то невероятное, собрал вокруг себя толпу девушек…
— И хорошо играл? — как бы мимоходом поинтересовался Карлос, но даже Ольге было заметно, как он насторожился.
— Артуро сказал, что отвратительно, непрофессионально и фальшиво. Но всем понравилось. Да и мне понравилось, а если где и фальшиво — так я этих мелочей не слышу.
— Нашла кого спросить! Если Артуро так любит соперника, что даже в кружку ему что-то подсыпал, то заранее можно было ожидать, что он скажет о его музыкальных способностях.
— Да не подсыпал он ничего! Что вы все на него накинулись! Что он вам сделал? Я могу еще понять Диего — он ревнует, и ему для собственного душевного спокойствия удобнее думать о сопернике плохо. Утешать себя мыслью, что я променяла его на ничтожество и когда-нибудь это пойму, ему легче, чем признать поражение. Но вам-то какая разница, с кем я встречаюсь?
Сбить маэстро с толку оказалось не проще, чем короля. Он неторопливо закурил и с традиционно-печальной миной завел очередное нравоучение:
— Во-первых, ты моя ученица, и мне не все равно, кто оказывает на тебя влияние и какое именно. Во-вторых, ваши отношения меня не касаются, но только до тех пор, пока они остаются личными. Когда же ты начинаешь переносить их на работу, они перестают быть личными, и тут уж мне действительно приходится принимать в них участие. Если бы ты не делила со мной хлопоты о трудоустройстве маэстро Артуро, мне и не приходилось бы высказывать о нем свое мнение. Ему что, есть нечего? У него работы нет?