Читаем Путь во Мраке (СИ) полностью

— Шалунья-с-с.

— Кажется, не мы одни наблюдаем за мальчиками, — усмехнулся лорд Алаис. — А мне ни слова не сказала.

Терпение младшего лорда иссякло.

— Ты специально, да? — воскликнул он, буравя деда пристальным взглядом. — Специально выводишь меня?

— Угомонись, недоросль, — отмахнулся от внука лорд Алаис.

В то же мгновение комнату залил ослепительный Свет, сорвавшийся с ладоней лорда Ормиса, и его деда проволокло через всю спальню, впечатывая в стену.

— С ума сошел-с-с, — яростно зашипел Чудовище, обвивая тело демона

— Извинения приму, когда ты будешь к этому готов, — совершенно спокойно сказал лорд Алаис, поднимаясь с пола и вытирая кровь с прокушенной губы.

Я вздрогнула, резко обернулась и прикрыла глаза, жадно вдыхая аромат человеческой крови. Сама не заметила, как оказалась на ногах и плотоядно облизнула губы. После сделала первый мягкий шаг в сторону черноволосого мужчина.

— Лорд Алаис, — голос лился сладким медом, — у вас метка есть?

— Нет, — ответил тот и внимательно посмотрел на меня. — А ты что задумал… а… Дари?

— Ничего, — я честно посмотрела на него и приблизилась почти вплотную. — Я только посмотрю.

За спиной раздалось яростное рычание, тут же такое же шипение, и краем сознания я уловила борьбу демона и слангера.

— Дари, ты бы остановился, — предложил лорд Алаис. — Я старый и невкусный.

— Вкусный, — я мечтательно прикрыла глаза, снова глубоко вдыхая. — Я же чувствую.

— Дед, не смей трогать моего секретаря! — крикнул мой лорд, все еще не освободившийся от хватки призрачного змея. — Дари, не вздумай кусать моего деда!

— Я чуть-чуть, — пообещала я и прыгнула…

Тут же впечаталась в стену, возле которой уже никого не было, взбесилась и резко обернулась, разыскивая источник упоительного аромата.

— Лорд Алаис, — ласково позвала я, — можно вас на минутку?

— Обойдешься, — деловито отозвался тот, отряхивая рукава. — Чудик, уходим. — Рядом с ним вспыхнул портал. — Ну, этих двух ненормальных, пусть сами разбираются.

— Выживут-с? — спросил змей.

— А куда они денутся, — ворчливо отозвался дед моего хозяина и первым направился к порталу.

Дальше все было очень быстро. Слангер метнулся к порталу, я следом за сбегающим старшим лордом, мой лорд за мной. Портал закрылся, и мы с лордом Ормисом покатились по полу. Я шипела, пытаясь освободиться. Он рыкнул, нависая надо мной, и мы застыли, глядя друг на друга. Тут же исчезла жажда, остановилось время, и я потянулась к нему. Он зачарованно следил за тем, как я приближаюсь, после резко вскочил, поправил одежду и направился к дверям.

— Завтракаем и уезжаем, — сказал он таким тоном, будто ничего не произошло.

Я проследила за тем, как мужчина удалился, бессильно уронила голову на пол и ударила по нему кулаком. Тьма, и почему он удержался?! После поднялась, снова взяла свой мешок и побрела следом, твердя, как заклинание:

— Я мальчик, я мальчик, я мальчик…

Лорд Алаис Бриннэйн шагнул на каменистую дорогу и обернулся, глядя на Чудика.

— Дожили, — усмехнулся он. — Меня чуть не сожрала моя собственная будущая внучка. А сколько коварства, ты отметил? Только посмотрю, — передразнил он девушку. — Можно вас на минутку… Первый раз в жизни меня таким голос приглашали на пиршественный стол в виде блюда. Обычно заманивали на ложе.

— Вс-се бывает впервые-с-с, — философски ответил слангер. — С-славная пара.

— Это точно, — хохотнул Алаис. — Оба слепы и глухи. Одна уверена, что мальчиком больше устраивает своего хозяина.

— А второй-с-с, что у него нас-следственность, — осклабился Чудик. — Даж-ше за Грань собралс-ся.

— Я ему соберусь. Верну и уши надеру паршивцу, — грозно пообещал лорд Бриннэйн старший.

Змей лениво обвил его кольцами и заглянул в глаза.

— С-собираешься ему сказать-с-с?

— Нет, Элиана против. — Вздохнул Алаис. — А что хочет женщина, того хотят боги. Кстати, о богах. Пойду-ка я с Пресветлой поговорю, что они там опять напридумывали.

С этими словами он открыл новый портал, спиралью ввинчивающийся в пространство, и шагнул в него.

— Ты со мной? — оглянулся он на змея.

— Нет-с-с, — мотнул головой воплощенный призрак, взвился в воздух и сорвался головой вниз, исчезая в земле.

— Ну и вали, — хмыкнул Алаис Бриннэйн, и спираль свернулась.

<p><strong>Глава 8</strong></p>

Все осталось по-прежнему, но это казалось на первый взгляд. Мы продолжали путешествие, лорд Ормис все так же отслеживал малейшие изменения в моем состоянии. Заботился, помогал справляться с приступами. Теперь с нами путешествовали две фляжки: одна с водой, вторая с кровью, которую мой хозяин поддерживал в свежем состоянии при помощи магии. Только для этого он и пользовался своей прежней силой, еще наполнявшей его. Но во время стоянок лорд Бриннэйн больше не доставал меня с мечом, а упражнялся в освоении новой силы, силы чистого Света. Я в эти моменты сама себя развлекала метанием ножей, за что получала похвалу и добродушную, но отстраненную улыбку.

Перейти на страницу:

Похожие книги