И теперь… теперь она чувствовала себя так, словно внутри у нее что-то оборвалось. Какая-то важная жизненная ниточка лопнула, и она летит в неизвестность. Джеффри уехал, даже не попрощавшись и не объяснив, что же теперь она должна делать в его доме с ребенком? Кто поможет ей?
С глухим стоном отчаяния Китти взбежала по лестнице, ворвалась в спальню, схватила с ночного столика хрустальную вазу, в которой стоял подаренный Джеффри букет чайных роз, и грохнула ее об пол. С минуту, оцепенев от ярости, она взирала на осколки, на плававшие в лужице нежные розовые лепестки, затем безвольно опустилась на кровать и заплакала навзрыд.
Никогда еще не было Китти так горько, ни один мужчина в ее жизни не причинял такую душевную боль, ни на кого не была она так зла. Но в то же самое время ей было мучительно сознавать, что она может никогда больше не увидеть Джеффри. И кто же теперь защитит ее и сына от Филдинга? О Господи! Что же делать, что делать?!
Она влюблена в этого негодяя — влюблена по уши, ему принадлежит ее душа и сердце. Она доверилась этому человеку, вручив ему самое дорогое, что у нее есть, — своего сына, а он, узнав, что какая-то очередная грязная афера не заладилась, забыв про все на свете и вооружившись до зубов, уехал прочь, словно ничто и никто не имеет для него ни малейшего значения.
Внезапный стук в дверь прервал ее сумбурные размышления. Вздрогнув, она достала из кармана халатика салфетку и вытерла слезы. Должно быть, Грег, — мелькнула мысль.
— Уходи, — громко и требовательно произнесла она, не желая, чтобы кто-либо застал ее в столь жалком виде.
Грег, а это был он, точно и не слышал ее слов — открыл дверь и довольно развязно, держа руки в карманах джинсов, как к себе в комнату, вошел к ней. Скользнул равнодушным взглядом по беспорядку, какой она учинила, взглянул на нее и беззаботно спросил:
— Что, несчастный случай?
— Уходи, — все еще не в силах унять слезы, повторила Китти.
— Уйду, уйду, но сначала…
— Если ты явился, чтобы объявить, что Джеффри "уехал по делам", то зря теряешь время. Мне плевать, куда он делся, и мне плевать, вернется он или нет, — выпалила она, снова разражаясь плачем.
— Конечно, конечно, — поспешно согласился Грег, протягивая чистый носовой платок.
Китти неохотно взяла платок, вытерла слезы и по-детски высморкалась. Скомкав платок в ладони, она подняла глаза на Грега.
— По правде говоря, я и сама не верю в то, что наговорила. Прости.
— Я знаю.
— Ты можешь мне хоть что-нибудь объяснить?
— Честное слово, уехал по срочному делу. Но очень скоро вернется. Так надо, поверь. — Грег прислонился спиной к стене. — Впрочем, это тебе уже и без меня известно, раз ты подслушивала под дверью.
— Я не подслушивала, — возразила Китти. — Я просто хотела… — Просто хотела поскорее затащить его в постель…
— Что хотела?
— Ничего, — пробормотала она, покраснев.
Какая же она дура, жалкая, безнадежная дура!
— Он вернется, Китти. Поверь мне, он вернется.
— Как я могу тебе поверить, если не знаю, ни куда он поехал, ни чем занимается, а ты ничего не говоришь? — в сердцах сказала она, чувствуя, как в ней снова закипает раздражение.
— Послушай, мне не доставляет никакого удовольствия держать тебя в неведении, но приказ есть приказ.
— Конечно, ты с крыши сиганешь, если он тебе прикажет.
— Хочешь верь, хочешь нет, но было и такое. Ощущение не из приятных, я тебе скажу.
— Могу себе представить. — По ее тону можно было заключить, что она не готова идти на мировую.
— Слушай, Китти, ну зачем ты так?
— А ты бы что делал на моем месте?
— Я бы выпил водички и успокоился.
— В таком случае не нужна мне никакая вода, я в полном порядке.
Грегори хмыкнул и направился к двери.
— Хочешь, я здесь приберусь? — спросил он, оглянувшись и кивнув на пол.
— Не надо, я сама.
— Что ж, увидимся утром.
— Да уж, никуда не денемся. — Китти вздохнула, выражая готовность смириться с неизбежным.
— Слушай, надо во всем видеть положительную сторону. Раз уж нам придется какое-то время терпеть друг друга, я, по крайней мере, научу твоего малыша мухлевать в покер.
— Господи, Грег, ну о чем ты думаешь!
— А что? В жизни пригодится. — И, плутовато улыбаясь, он вышел в коридор.
Китти устало присела на кровать и вздохнула. Обида оставила горький осадок в ее душе, но плакать больше не хотелось. Визит Грега странным образом подействовал на нее успокаивающе. Китти легла, щелкнув выключателем ночника, и закрыла глаза.
Джеффри вернется, и вот тогда-то она заставит его пожалеть о том, что он вернулся. Хотя бы минут на пять…
— Как думаешь, мамочка, он приедет завтра? — спросил Том в субботу вечером, рассеянно ковыряя вилкой куриное рагу, которое в отсутствие миссис Сантос на ужин приготовила Китти.
— Не знаю, малыш, — в который раз за прошедшие два дня повторила она. — Давай-ка доедай поживей.
— Хорошо, — покорно вздохнул он, опуская взгляд в тарелку, но Китти заметила, как задрожали у него губы.
— Послушай, дорогой! Ну зачем так расстраиваться? Я действительно не имею ни малейшего представления, когда Джеффри вернется.