Читаем Путь в отряд полностью

<p>Путь в отряд</p>

Памяти карельского партизана

Ивана Огорелкина

<p><strong>I</strong></p>

Случилось это в первый год войны.

Январской ночью небольшая группа партизан пересекла на лыжах широкий Заонежский залив, чтобы разведать силы финского гарнизона в селе Кузаранда.

Партизаны благополучно миновали вражескую патрульную лыжню, сделали проход в минном поле, вышли на берег и, осторожно обогнув по лесу деревню, залегли на опушке.

Деревня казалась вымершей. Даже пения петухов не слышно было в эту морозную предутреннюю пору. Впереди темнели бревенчатыми срубами огромные затихшие дома, продавленные сверху белыми, похожими на сугробы крышами.

«Может быть, и здесь оккупанты выселили всех жителей, и в деревне нет ни души», — невольно подумалось партизанам. Сколько таких опустевших, покинутых жителями селений доводилось встречать им во время прежних разведок.

Но на этот раз первое впечатление оказалось обманчивым. Когда командир принял решение войти в деревню и посланные вперед двое дозорных стали приближаться к крайнему дому, они вскоре почуяли, что в нем живут люди.

Один из дозорных без труда проник в хлев, поднялся на сеновал и вскоре уже расспрашивал в сенях перепуганную хозяйку:

— Финны в деревне есть?

— Нет, совсем нет… Вот в Дальней — там их много.

Село состояло из нескольких маленьких деревушек.

— В доме есть кто чужой?

— Никого нет.

Через десять минут партизаны заняли вокруг дома оборону, а командир с двумя бойцами вошел в избу.

<p><strong>II</strong></p>

Командир сидел на лавке у стола в расспрашивал хозяйку об оккупантах. Огня не зажигали, и в избе было темно. Хозяйка вначале держалась настороженно. Ей, как видно, очень хотелось поверить, что перед ней настоящие партизаны, и в то же время не давала покоя мысль: «А вдруг это белофинны партизанами прикинулись? В других деревнях, говорят, бывало и такое. Нагрянут ночью, начнут допытываться, расспрашивать, а потом погрузят на подводу — и отправляйся в концлагерь. Сколько заонежан там маются».

Вдобавок ко всему командир был карел по национальности и по–русски говорил с акцентом. Все это только усиливало подозрение. Потому–то и отмалчивалась хозяйка, отвечала скупо.

Командир понимал ее состояние, но что он мог поделать. Документа не покажешь — нет у партизан никаких документов. На словах убеждать начнешь — еще больше подозрений вызовешь. Да и времени нет такими делами заниматься. Близится утро, надо до рассвета успеть за озеро уйти.

Так и не получался у них нужный разговор.

— Эх, мать! — сказал командир и поднялся. — Думал я, поможешь ты нам. А теперь, видно, прядется моим ребятам в гарнизон пробираться, головы под пули подставлять… Только время зря потеряли!

Эти слова подействовали на хозяйку посильнее всяких доказательств.

— Вай–вай! — всполошилась она. — Да ведь не знаю я ничего. Из дому никуда и не выхожу. Коли знать бы, что вы придете…

Ломкий мальчишеский басок вдруг перебил ее откуда–то сверху:

— Не пробраться вам в гарнизон!

— Это еще почему? — повернулся к печи командир. — Кто там? Покажись.

Он посветил туда фонариком я увидел высовывающееся из–за трубы белесое лицо парнишки лет пятнадцати. Паренек щурился на свет, радостно и смущенно улыбался.

— Почему не пробраться? — повторил командир.

— Гарнизон колючей проволокой обнесен, и дзоты понастроены. Там день и ночь с пулеметами дежурят… А еще на берегу и батареи у них.

— Ну–ка, слезай сюда, поговорим!

Паренек охотно спрыгнул с печки. Командир щелкнул выключателем фонарика, и в избе стало темнее, чем прежде.

— Сынок мой, Ванюшка! — теперь охотно, даже с гордостью пояснила хозяйка.

В одну минуту паренек оделся, натянул зачем–то шапку и подошел к столу. Лучшего информатора трудно было бы и найти. Ванюшка знал все — и примерную численность гарнизона, и в каких домах расположены казармы, склады, штаб, и где установлена батарея, и где проходит линия связи с другими гарнизонами… Он рассказывая обо всем так уверенно, что командир даже засомневался — а вдруг хвастает парнишка? Но когда тот все быстро и довольно точно показал на карте — тут уж нельзя было не поверить: штаб, казармы, батарея и дзоты располагались именно там, где и должны располагаться у такого умного и хитрого врага, каким были финны.

— Ну, мать! — сказал командир. — Сын у тебя настоящий разведчик! Спасибо ему! Освободим Заонежье — будет ему награда! Счастливо оставаться!

На крыльце, увидев, что и Ванюшка идет следом за ним, командир остановился:

— Ты куда?

— Я с вами. — Паренек растерянно потоптался на месте.

— Э-э, брат. Так не пойдет. А у мамаши ты спросился? Молод ты еще. Война, брат, это тебе не шутка!

— Прошу вас, возьмите! У меня и маскхалат есть, сам из простыни сшил… Ну возьмите!

Командир понял, что так легко от него не отговоришься. Однако обижать паренька не хотелось, и он решил пойти на хитрость.

— Вот что. Сейчас мы идем на другое задание, а на обратном пути зайдем за тобой. Готовься. Договорились!

— А вы не обманете?

— Что за разговоры! — нарочито строго сказал командир. — Ты, я вижу, даже не понимаешь военной дисциплины. Слушай и выполняй!

<p><strong>III</strong></p>
Перейти на страницу:

Похожие книги

Авантюра
Авантюра

Она легко шагала по коридорам управления, на ходу читая последние новости и едва ли реагируя на приветствия. Длинные прямые черные волосы доходили до края коротких кожаных шортиков, до них же не доходили филигранно порванные чулки в пошлую черную сетку, как не касался последних короткий, едва прикрывающий грудь вульгарный латексный алый топ. Но подобный наряд ничуть не смущал самого капитана Сейли Эринс, как не мешала ее свободной походке и пятнадцати сантиметровая шпилька на дизайнерских босоножках. Впрочем, нет, как раз босоножки помешали и значительно, именно поэтому Сейли была вынуждена читать о «Самом громком аресте столетия!», «Неудержимой службе разведки!» и «Наглом плевке в лицо преступной общественности».  «Шеф уроет», - мрачно подумала она, входя в лифт, и не глядя, нажимая кнопку верхнего этажа.

Дональд Уэстлейк , Елена Звездная , Чезаре Павезе

Крутой детектив / Малые литературные формы прозы: рассказы, эссе, новеллы, феерия / Самиздат, сетевая литература / Любовно-фантастические романы / Романы
Случайная связь
Случайная связь

Аннотация к книге "Случайная связь" – Ты проткнула презервативы иголкой? Ань, ты в своём уме?– Ну а что? Яр не торопится с предложением. Я решила взять всё в свои руки, – как ни в чём ни бывало сообщает сестра. – И вообще-то, Сонь, спрашивать нужно, когда трогаешь чужие вещи. Откуда мне было знать, что после размолвки с Владом ты приведёшь в мою квартиру мужика и вы используете запас бракованной защиты?– Ну просто замечательно, – произношу убитым голосом.– Погоди, ты хочешь сказать, что этот ребёнок не от Влада? – Аня переводит огромные глаза на мой живот.– Я подумала, что врач ошибся со сроком, но, похоже, никакой ошибки нет. Я жду ребёнка от человека, который унизил меня, оставив деньги за близость.️ История про Эрика – "Скандальная связь".️ История про Динара – "Её тайна" и "Девочка из прошлого".

Мира Лин Келли , Слава Доронина , Татьяна 100 Рожева

Короткие любовные романы / Современные любовные романы / Малые литературные формы прозы: рассказы, эссе, новеллы, феерия / Зарубежные любовные романы / Романы