— Какой ты ловкий! Чтобы приказать что-то кораблю, для начала нужно опять в него попасть. Ты, наверно, забыл, что отряды яйцеголовых ещё не успели вернуться к себе на север? Скоро они опять будут здесь, и умники с монахами в придачу. И потом — приказать-то я могу, а в кого превращусь после такого приказа? В копию Надзирателя? Нет, спасибо. Если меня дурнота душит от одного взгляда на мир, каким его видели они, то стоит повременить с перевоплощением.
— А как думаешь, ты один из людей можешь управляться с Колесницей или все остальные тоже?
— Не знаю. Оживить бы Генку… Тогда выясним.
— Но Генка захочет протащить в корабль столько умников, сколько тот сможет вместить, а мы уже знаем, что он безразмерный.
— На такой случай мы с рувимами договоримся, — хохотнул я. — Поставим одного у входа — как раз работёнка по специальности. Только чтоб рубил не всех подряд, а выборочно.
— Интересно, — вдруг сказал Тотигай, хитровато посматривая на меня. — Если в самом деле удастся оживить Коу, то что ты станешь делать с ними двумя?
— С кем — с двумя? — не понял я.
— Не прикидывайся, — сказал Тотигай. — Это уж слишком.
— Да пошёл ты… О чём вообще говоришь?
— О Лике и Коу, конечно. Раньше у тебя была одна девушка, а станет целых две. Обе тебя любят — убей бог, не понимаю, что они в тебе нашли. И ведь ты не бросишь одну ради другой. Вот я и спрашиваю, что будешь с ними делать и как собираешься выпутываться.
Я остановился и посмотрел на Тотигая. Он тоже остановился и отступил назад.
— Легче, Элф, легче! Я ведь просто задал вопрос. Если не нравится, считай, что тебе послышалось.
— Чтоб у тебя хвост отпал! — сказал я. — Чтоб ты облез по самые уши, ехидная летучая псина!
— Хорошо, что мы сейчас не в корабле, — заметил Тотигай, продолжая путь на значительном расстоянии от меня. — И стоит ли мне туда с тобой возвращаться? В один прекрасный день спрошу что-то не то…
— А ты молчание практикуй, — посоветовал я. — На крайний же случай в корабле есть реаниматор. Знаешь, почему я не придушил тебя ещё в детстве? Считал, что так ты слишком легко от меня отделаешься. Теперь же, когда смерть нам не преграда…
Тотигай, жавшийся к обочине, сбился с шага, наступил на острый камень и запрыгал на трёх лапах.
— Что бы ни случилось между тобой и Ликой, жалко мне не будет, — злорадно сказал он. — Но если будете разбираться в корабле, так и быть, обещаю после заволочь тебя в реаниматор.
Нет, правда, а что я собираюсь делать, если Коу в самом деле воскреснет? Я представил себе лицо Лики после того, как она узнает, что во время поисков Колесницы я подцепил другую девчонку. Э-эх… Лучше открыть ей правду тогда, когда у неё под рукой не будет автомата.
Сама Коу вскоре окончательно повзрослеет… Чёрт, вот влип. Но не могу же я бросить Лику, да и не собираюсь! Я её люблю, всегда любил. Я обещал Бобелу, а теперь намерен оживить и самого Бобела…
Я зло глянул в сторону Тотигая. Бежит себе, довольный. Многоженец проклятый! Четыре семьи, ни с одной не жил толком никогда… Ну почему я не кербер? Всё было бы просто. Для начала я бы…
Хватит. Для начала нужно оживить Коу. С остальным разберусь после. Если всё получится, мне со многим придётся разбираться — как заставить Генку понять, что его присутствие в корабле не передаёт Колесницу под полный контроль умников; как уговорить Орекса не начинать громить города яйцеголовых хотя бы до тех пор, пока мы не узнаем, на что способна техника Надзирателей; ну и ещё о многом думать по мелочи.
Но сперва — Коу. Я не знал, получится ли, но черпал уверенность в словах Имхотепа, сказанных им девушке на прощанье: «У тебя останется Элф. Он позаботится о тебе. Он вернёт тебе разум гораздо раньше, чем смог бы я».
Разум так и не вернулся к ней полностью в то время, что мы были вместе. Имхотеп же просто так ничего не говорил. Я давно убедился в этом.
К входу в каньон мы подошли поздним утром, хорошо отдохнув за ночь, и тут наткнулись на препятствие. На одном из крутых, почти сходящихся внизу склонов, над самой тропой проросла гидра. Пробиваясь к поверхности, она вызвала обвал, который, однако, не уничтожил проклюнувшийся из куколки побег. Он уцелел, и гидра успела вымахать до невероятных размеров.
— Здесь вода неглубоко, — заметил Тотигай, разглядывая гидру и осыпь, которая была высотой полтора моих роста в самом низком месте. — Насосалась, гадина!
Сзади послышалось шуршание — подполз чуть отставший разгребатель.
— Наверное, внизу подземный источник, — сказал я, призывая на помощь Книгу. Мне захотелось ещё раз осмотреться — и не напрасно.
В нескольких тысячах шагов за осыпью, в том месте, где каньон начинал расширяться, я увидел временное стойбище пхаясо. Они расположились между нами и могилой Коу, и как раз собирались подзакусить одним из соплеменников.
Тотигай посмотрел по сторонам.
— Обхода нет, — сказал он. — Ведь нет?
— Точно, — ответил я. — Зато чуть дальше на пирушку собрались штук сорок пхаясо.
— Вот радость-то…