Читаем Путь в никуда полностью

— Дим, ну не злись. Я все помню, честно-честно. И какие где разветвления и куда сворачивать и подписанные названия порогов. Я даже у ребят спрашивала, чтобы все точно запомнить. А на обеде сфоткаем у кого-нибудь карту или перерисуем.

Я ничего не ответил, просто жестом показал ей залезать. Причем погружалась она в байдарку уже вполне сносно, запомнив, что наступать можно только на каркас, опираясь на весло, раскачивать борта нельзя и весло держать крепко, чтобы не упустить на воде. Даже и грести вполне научилась, да на этой речке это и не сильно требовалось, быстрое течение несло само, нужно было только подправлять нос и обходить поваленные деревья. Но, поскольку мы торопились, грести все равно приходилось.

На всякий случай одел на нее свою каску, поскольку в снаряжении девушки такого аксессуара не наличествовало. Порогов пока не было, но расчески (поваленные деревья, под чьими ветвями приходилось проплывать) попадались, а ее задорные кудряшки вполне могли запутаться в ветках.

Вырулив из-за поворота, увидели развилку. Раздумывать особо было некогда, нужно было принимать решение. Насколько я помню, маршрут проходил по самому широкому руслу, и на карте было несколько подобных разветвлений, одно из которых мы проскочили вчера и свернули в левый проток. Левая часть в данном случае была явно шире, но я все равно уточнил у девушки:

— Ты эту развилку помнишь?

— Вроде да. По карте нужно было свернуть налево.

— Точно?

— Стопудово.

Мы уже подплыли впритык, а я еще сомневался. Причем почему-то именно сейчас течение стало подозрительно сильным и явно несло легкое суденышко к левому берегу. Судя по красной линии маршрута, какую-то из подобных развилок полагалось обходить справа, но в какой день это должно быть — хоть убей, не помню. Ладно, была — не была. И я заворачиваю нос в левый проток.

Проплыв какое-то время и поборов несколько препятствий, нам пришлось остановиться. У Алины затек копчик от долгого сидения. Она сначала терпела, боясь признаться и вызвать тем самым мой гнев из-за очередной остановки, но я сам прекрасно понимаю, как это может быть неприятно. Видимо, когда перекладывал вещи, слишком высоко сделал сиденье. Вытащил байдарку носом на берег, зацепив чалкой за дерево и начал перемещать поклажу в другом порядке, пока девушка ходила рядом, потирая пятую точку.

Какое-то время мы плыли, монотонно работая веслами. Уже было обеденное время, я посматривал по сторонам, надеясь увидеть следы пребывания группы. Но я не очень удивился бы, если нас действительно не дождались. На все эти остановки мы потеряли слишком много драгоценного времени, так что сами виноваты, что остались без обеда.

Беспокоиться начал ближе к ужину, мы уже должны были догнать ребят. Да и порогов некоторых я на карте не помню. Стал я откровенно паниковать, когда уже начало смеркаться. Пролететь мимо пришвартованных плавсредств мы просто не могли, да и дым от костра бросался бы в глаза. Девушка тоже начала нервно оглядываться, как будто хотела что-то сказать, но в самый последний момент обрывала себя.

Увидев удобное место для выгрузки, я причалил, вытащил байдарку на берег и, плюхнувшись на траву, задумался. Единственное, что приходило мне в голову — мы свернули не туда. Тогда расклад поистине фиговый. Подтверждая мои мысли, Алина тихо и покаянно спросила:

— Мы должны были плыть вправо?

— Походу да.

— Прости… — протянула она виновато. — И что теперь делать? Куда ведет этот путь?

— Может быть куда-то, а может и никуда. Я не знаю, Лин. Но вернуться мы уже не сможем. Даже если мы переночуем, завтра сложим байдарку и пойдем по верху. Посмотри, какой бурелом. Там запросто можно переломать ноги. И если плыли мы больше чем полдня, то на дорогу по берегу уйдет не менее трех.

Теоретически можно было бы пойти перпендикулярно руслу в надежде дойти до нужного разветвления реки, но с моим топографическим кретинизмом это даже опаснее, чем плыть по течению дальше. Кто ж знает, под каким углом они расходились, да и развилок за ходовой день могло быть больше одной. Так что данный вариант я даже озвучивать не стал.

— А если вперед? — с надеждой в голосе спросила девушка.

— Сложно сказать. Я не понимаю, куда мы свернули, но вроде все крупные разветвления потом текли параллельно выбранному нами для маршрута руслу. Меня волнует другое, это безлюдная местность. Нас в оговоренном месте должна была ждать машина. А выбрав этот путь, мы можем рассчитывать только на то, что наткнемся на жилые места. Дня через три мы должны были выйти в обжитую зону. Правда не знаю, насколько точна карта, жилые ли еще обозначенные на маршруте деревушки. Но самое хреновое — это то, что у нас нет еды. К тому же нет, и в ближайшее время не предвидится, мобильной связи с группой. В этой глуши вышки никто ставить не будет.

Видно было, что девушка расстроена и испугана. А мне даже нечем обнадежить, поскольку сам я радужных перспектив не видел.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Вечный капитан
Вечный капитан

ВЕЧНЫЙ КАПИТАН — цикл романов с одним героем, нашим современником, капитаном дальнего плавания, посвященный истории человечества через призму истории морского флота. Разные эпохи и разные страны глазами человека, который бывал в тех местах в двадцатом и двадцать первом веках нашей эры. Мало фантастики и фэнтези, много истории.                                                                                    Содержание: 1. Херсон Византийский 2. Морской лорд. Том 1 3. Морской лорд. Том 2 4. Морской лорд 3. Граф Сантаренский 5. Князь Путивльский. Том 1 6. Князь Путивльский. Том 2 7. Каталонская компания 8. Бриганты 9. Бриганты-2. Сенешаль Ла-Рошели 10. Морской волк 11. Морские гезы 12. Капер 13. Казачий адмирал 14. Флибустьер 15. Корсар 16. Под британским флагом 17. Рейдер 18. Шумерский лугаль 19. Народы моря 20. Скиф-Эллин                                                                     

Александр Васильевич Чернобровкин

Фантастика / Приключения / Морские приключения / Альтернативная история / Боевая фантастика
Фараон
Фараон

Ты сын олигарха, живёшь во дворце, ездишь на люксовых машинах, обедаешь в самых дорогих ресторанах и плевать хотел на всё, что происходит вокруг тебя. Только вот одна незадача, тебя угораздило влюбиться в девушку археолога, да ещё и к тому же египтолога.Всего одна поездка на раскопки гробниц и вот ты уже встречаешься с древними богами и вообще закинуло тебя так далеко назад в истории Земли, что ты не понимаешь, где ты и что теперь делать дальше.Ничего, Новое Царство XVIII династии фараонов быстро поменяет твои жизненные цели и приоритеты, если конечно ты захочешь выжить. Поскольку теперь ты — Канакт Каемвасет Вахнеситмиреемпет Секемпаптидседжеркав Менкеперре Тутмос Неферкеперу. Удачи поцарствовать.

Болеслав Прус , Валерио Массимо Манфреди , Виктория Самойловна Токарева , Виктория Токарева , Дмитрий Викторович Распопов , Сергей Викторович Пилипенко

Фантастика / Приключения / Альтернативная история / Попаданцы / Современная проза
1917, или Дни отчаяния
1917, или Дни отчаяния

Эта книга о том, что произошло 100 лет назад, в 1917 году.Она о Ленине, Троцком, Свердлове, Савинкове, Гучкове и Керенском.Она о том, как за немецкие деньги был сделан Октябрьский переворот.Она о Михаиле Терещенко – украинском сахарном магнате и министре иностранных дел Временного правительства, который хотел перевороту помешать.Она о Ротшильде, Парвусе, Палеологе, Гиппиус и Горьком.Она о событиях, которые сегодня благополучно забыли или не хотят вспоминать.Она о том, как можно за неполные 8 месяцев потерять страну.Она о том, что Фортуна изменчива, а в политике нет правил.Она об эпохе и людях, которые сделали эту эпоху.Она о любви, преданности и предательстве, как и все книги в мире.И еще она о том, что история учит только одному… что она никого и ничему не учит.

Ян Валетов , Ян Михайлович Валетов

Приключения / Исторические приключения