Читаем Путь в неизведанное полностью

— Да, и я могу точно сказать, кто и когда смешивал состав. Но это бессмыслица какая-то! — Верес поднял на нас растерянный взгляд.

— Ну, не разыгрывай интригу! — рыкнул Аллен.

— Герцогиня Люсия.

<p>Глава 8</p>

В моей душе все опустилось. Я стеклянными глазами уставилась на Вериса, а мой мозг никак не мог переварить эту информацию. Этого просто не может быть! Или может?

— Зелье могли похитить у герцогини во время нападения. При прочесывании территории, мы заметили, что ее сундуки были разграблены. Там могли храниться подобные зелья. Кто-то хочет убить тебя, подставить герцогиню и связать нам руки! — сказал Аллен, наблюдающий за моей реакцией.

— Думаю, зелье замешано недавно, — парировал Верес, — но я могу ошибаться. След запутанный. Аллен, мы не сможем даже расспросить герцогиню — она под защитой. Если наши подозрения окажутся ложными, то мы ее оклеветаем — нас из-за этого казнят. Надо снять блок с воспоминаний леди Ирэн, так мы, возможно, сможем понять правду.

— Верес, вы говорили, что есть способ вернуть хотя бы часть моих воспоминаний, как это можно сделать? — безжизненным голосом спросила я.

— Мы обязательно обсудим это завтра, леди Ирэн, обещаю. Аллен, король не должен знать о нападении.

— Знаю, — хмуро пробормотал оборотень. — Ирэн пошли, ты сегодня спишь у меня, а ты, Верес, займись беспорядком, — он указал на труп.

Аллен взял меня за плечи и потащил прочь из комнаты, а я в этот момент думала о запахе зелья: он казался мне слишком знакомым.

Моих сил хватило только на то, чтобы дойти до кровати Аллена и сразу провалиться в сон. Не помню лег ли мужчина со мной или нет, но проснулась я в одиночестве. И я поняла, что больше не хочу никогда пить. Во рту будто кошки нагадили, тело ломило от прошедшей поездки и драки, мои силы, как моральные, так и физические были на исходе. Фантастическое утро.

Я вернулась в свою комнату, где не осталось видимых следов вчерашнего нападения. В уборной я посмотрела в зеркало и криво улыбнулась, увидев в отражении опухшее лицо со шрамом. Как я докатилась до этого?

После умывания и смены одежды, жизнь стала казаться чуточку лучше. Надо пойти на кухню и взять хотя бы булку, чтобы хоть немного подкрепиться. Хорошо, что никто меня не видел.

Нужно зайти к Люде, я просто должна ее увидеть, но какая-то внутренняя сила противилась этой идее. И вот удача — я столкнулась с Вересом в коридоре. И, слава всем богам, он был один. После сегодняшней ночи последнее, что мне хотелось, так это выяснять отношения со своим «гаремом».

— Леди Ирэн, как себя чувствуете? Прошу прощения, но выглядите вы не совсем бодро. Вы бы заканчивали с алкоголем, — вместо приветствия сказал мне маг. — Не хотите ли пройти со мной в библиотеку, я нашел пару фолиантов с информацией о тех сущностях. Также попробуем провести пару обрядов для того, чтобы восстановить вашу память.

— Как видите, отлично, — что ж, его совет был дельный. — Я пойду с вами, только я бы не хотела, чтобы меня потеряли. Надо бы Аллена предупредить, а то мало ли.

Верес лучезарно улыбнулся, щелкнул пальцами и из его рукава полетели белые бабочки с красным свечением на концах крыльев. Словно танцуя, они закрутились в вихрь и полетели прочь.

— Все, я ему передал где мы будем. Не волнуйтесь, леди Ирэн.

— Ага, — только и смогла вымолвить я.

Я пошла за ним в королевскую библиотеку, а в моей голове, роились мысли о том, что эти бабочки такие знакомые. Я их точно видела, только не помню где и когда. Голова начала пульсировать и болеть, но навязчивые мысли о бабочках не отпускали меня.

Мне казалось, что еще чуть-чуть, и я все смогу вспомнить и понять, но воспоминания просто ускользали от меня. Все мое нутро било тревогу, но я никак не могла понять из-за чего. Наверное, так себя чувствуют люди с амнезией или после черепно-мозговой травмы. Все это странно. Еще и слова сумасшедшего в таверне не давали мне покоя.

Тем временем мы дошли до библиотеки. Нет, это не вписывалось в понятие обычной библиотеки, это было нечто большее! Стеллажи книг доставали до потолка, а потолки в замке были метра по четыре. Их было несметное количество, казалось они располагались на сотни метров вперед.

У входа были расположены огромный стол и несколько резных скамеек вокруг. На столе лежала груда бумаг, несколько книг и множество пожелтевших от старости свитков. В помещении не было ни окон, ни видимых факелов, но при этом было очень светло.

— Я боюсь, что мы тут надолго, — Верес пропустил меня вперед. — Надо разобрать не один десяток фолиантов, а вариантов заклинаний, которые нужно испробовать, еще больше. Но рано или поздно мы поймем как вернуть вам память.

— Давайте на «ты», так будет нам удобнее общаться, — предложила я.

— Ну тогда иди садись на скамейку, я попробую на тебе первое заклинание.

Когда я села, Верес велел мне закрыть глаза. Он прикоснулся пальцами к моей голове и я почувствовала тепло от его рук, но через мгновение услышала громкий грохот и отборный мат мага.

Перейти на страницу:

Похожие книги