Читаем Путь в космос полностью

Ему цены-то нет… А здесь ломбард

Неподалеку.

            К и б а л ь ч и ч

                    Отнеси! Отдай!..

Пропей, иль проиграй, иль…

Оставь меня в покое!

            З а р ж е в с к и й

                                 Башмаки.

            К и б а л ь ч и ч

Что башмаки?

            З а р ж е в с к и й

                      Христос ходил босым,

А мир постиг!

            К и б а л ь ч и ч

                      Я не Христос!.. Иди!..

Заржевский уходит.

Желанье забытья куда острей

Желанья жизни! То, что изначально,

Влечет его сильней, чем то, что будет.

Небытиё — праматерь бытия

Воистину!

Доносятся шаги.

                Вот дьявол!

Входит  В е р а. Кибальчич ее не видит.

                                   Что еще?

Бери, что хочешь, только уходи!

Приборы, книги, башмаки…

            В е р а

                                           Кибальчич!

Ты дома?

            К и б а л ь ч и ч

              Вера?

            В е р а

                        Здравствуй!

            К и б а л ь ч и ч

                                           Заходи!

Откуда ты?

            В е р а

                  Мне никогда вопросов

Не задавал ты…

            К и б а л ь ч и ч

                         Я молчу. Прости!

            В е р а

А ты не рад.

            К и б а л ь ч и ч

                    Я не успел еще

Опомниться!

            В е р а

                    О чем ты?

            К и б а л ь ч и ч

                                   Есть порок,

Что называют часто воспитаньем.

Мне б извиниться, мне б сказать: прости,

Работаю!.. Зайди попозже… Нет!

Уже спешу поставить самовар,

Объятья простираю!

            В е р а

                                Вот те на!

Ты выставляешь гостью за порог

Во имя человечества?

            К и б а л ь ч и ч

                                   Нет, нет!

Не о тебе я… Это просто к слову.

            В е р а

Там вещи у меня!

Кибальчич приносит тюк, оклеенный эмблемами европейских отелей.

            К и б а л ь ч и ч

                             Здесь пол-Европы!

            В е р а

Купила, что могла.

            К и б а л ь ч и ч

                             Вот оттого

Я не женюсь!

            В е р а

                      Я — женщина.

            К и б а л ь ч и ч

                                             Вот-вот!

А женщины, как мне известно, любят,

Когда им угождают.

            В е р а

                               Мудрость жизни

И в этом есть!

            К и б а л ь ч и ч

                      Иллюзия — не мудрость.

Ведь всё не так!

            В е р а

                         Но я учусь… служу…

            К и б а л ь ч и ч

Мы все несем один огромный груз,

Одну Идею, дружно, как варяги

Тащили посуху один корабль,

Взвалив его на плечи. Только мы

Все роста разного: одни, как гномы,

Ногами семенят, и все!.. Другие

Руками держатся, и не поймешь,

Они несут корабль иль их несет

Неведомая сила великанов

Двух-трех, напрягших мышцы до предела!..

Но все — варяги. Все прибудут в греки!

            В е р а

Большим всегда груз больший выпадает,

А я невелика!.. И мне легко!..

Мне так легко, что я вот-вот сломаюсь.

Так весело, что опухают веки.

Прости, что я пришла к тебе, Кибальчич,

Но не прийти я не могла.

            К и б а л ь ч и ч (думая о своем)

                                        Клянусь,

Я ждал тебя… Поверь, я даже счастлив,

Что ты со мною.

            В е р а

                          Я тебе не верю.

Я здесь с тобой, но нет со мной тебя.

Ты вежлив, да!.. О, ты не представляешь,

Насколько ты внимателен. Ты весь…

Весь напряженье!.. Хочешь, я скажу,

О чем ты думаешь? Ты повторяешь

Стократно имя, чтобы не забыть,

Как называть меня… Да, да!.. Но я

Не обижаюсь, а ведь это страшно —

Быть при тебе невидимой!

            К и б а л ь ч и ч

                                         Ты можешь

Уйти совсем иль навсегда остаться, —

Мне все равно, пока со мной работа.

Но на земле нет женщины желанней

Тебя!

            В е р а

          Остановись, Кибальчич!

Ведь ты опасен!.. Более того,

Ты… ты преступник!.. Ты убил себя!..

Уже убил!..

            К и б а л ь ч и ч

                  Песочные часы

Дала природа нам. Две равных колбы.

Одна полна — то наша жизнь. Вторая

Пуста — для дела жизни, для Идеи.

Сквозь разум наша жизнь перетекает

В другую колбу, становясь Идеей.

Так мыслю я себе. Вот вся премудрость.

А смерти нет!

            В е р а

                     Но я хочу любви!

Скажи, что без нее озноб познанья,

Ожоги революций? Без наград

Нет состязаний.

            К и б а л ь ч и ч (раздражаясь)

                         Тайною природы

Всегда пребудет женщина. У вас

Есть милое до жути назначенье —

Все превращать в игру. В забытых кукол

Вы ловко обращаете мужчин —

И вот успех! Есть высшая награда

Любовь, а есть  к о с т е р.

                                         Мой жребий брошен —

Alea jacta est — не говори

О самоотреченье… Все банально.

Я так живу.

            В е р а

                 Ты счастлив, Николай?

            К и б а л ь ч и ч

Я так живу…

            В е р а

                    Но мне не все равно —

Уйти совсем иль навсегда остаться!

Ты знаешь, я завидую вещам,

Которых ты касаешься руками

И взглядами. Я бы осталась здесь

Свечой вот этой или легкой тенью,

Скользящей за тобой.

                                  Но жребий брошен —

Alea jacta est! — ты прав, Кибальчич!..

Вот саквояж… Ты думаешь, что в нем

Мои наряды?.. Спрячь его подальше.

За ним придут товарищи. Ты нам,

Надеюсь, не откажешь?.. У таких

Жандармы не гостюют.

            К и б а л ь ч и ч

                              Поживиться здесь нечем им.

            В е р а

Ну вот и объяснились.

Прощай!

            К и б а л ь ч и ч

              Останься!

За дверью слышен грохот.

            В е р а

                                Что это?

            К и б а л ь ч и ч

Заржевский из ломбарда.

            В е р а

                                        Я уйду!

            К и б а л ь ч и ч (показывая запасный выход)

Сюда!

            В е р а

          Спасибо и прощай!

            К и б а л ь ч и ч

                                        Прощай!

Вера уходит.

Кибальчич открывает дверь. Появляются  ж а н д а р м ы.

            П р и с т а в

Кибальчич?

            К и б а л ь ч и ч

                   Но позвольте, господа…

Что это значит?

            П р и с т а в

                         Ай не видишь? Обыск!

            К и б а л ь ч и ч

Ворваться в дом!..

            П р и с т а в

                            А мы при понятой,

Как по закону!..

Ж е н с к и й  г о л о с

                            Ничего не взяли!

            П р и с т а в

Ты вот каков!

            Ж а н д а р м

                      Ученые, должно быть.

            П р и с т а в

Выкладывай!

            К и б а л ь ч и ч

                     О чем вы?

            П р и с т а в

                                     Не юли!

Оружие и тайные бумаги,

К храненью не дозволенные. Мне

Приказ таков.

            Ж а н д а р м

                     Не гневайтесь.

            К и б а л ь ч и ч

Приказ? Ищите, коль найдете.

            Ж а н д а р м

Здесь замок! И здесь…

            К и б а л ь ч и ч

                                   Ломайте!

Перейти на страницу:

Похожие книги

12 великих трагедий
12 великих трагедий

Книга «12 великих трагедий» – уникальное издание, позволяющее ознакомиться с самыми знаковыми произведениями в истории мировой драматургии, вышедшими из-под пера выдающихся мастеров жанра.Многие пьесы, включенные в книгу, посвящены реальным историческим персонажам и событиям, однако они творчески переосмыслены и обогащены благодаря оригинальным авторским интерпретациям.Книга включает произведения, созданные со времен греческой античности до начала прошлого века, поэтому внимательные читатели не только насладятся сюжетом пьес, но и увидят основные этапы эволюции драматического и сценаристского искусства.

Александр Николаевич Островский , Иоганн Вольфганг фон Гёте , Оскар Уайльд , Педро Кальдерон , Фридрих Иоганн Кристоф Шиллер

Драматургия / Проза / Зарубежная классическая проза / Европейская старинная литература / Прочая старинная литература / Древние книги