Читаем Путь тьмы (СИ) полностью

   - Мы справимся, - успокоил ее император. - Пока обороной руководит генерал уровня Иритиона, нам нечего опасаться. - А теперь я предлагаю пройти в малый обеденный зал и поужинать. Заодно, закончим нашу вчерашнюю партию.

   Он потянулся, разминая мышцы. Лето заканчивается и осень очень скоро накроет мир хороводом упавшей листвы. А вместе со сброшенной одежкой деревьев в земли Лиги придет и долгожданная расплата.

***

Одиннадцатый день первого месяца осени 35-го года со дня окончания Последней войны.

   Каменная громада Парнира, древней крепости Ордена, гордо возвышалась посреди равнины, свысока глядя на раскинувшиеся внизу убранные поля и аккуратные деревеньки. Неприступная цитадель, представляющая собой квадрат с выступающими овалами башен по краям и шпилем донжона, устремленным в небо, уже не одно столетие являлось домом для воинствующих жрецов Отца. Здесь избранные, пришедшие под мрачные своды детьми, превращались в могучих чародеев Света - высоких сынов, врачевателей и грозу некромантов.

   Некогда твердыня эта являла собой пример аскетичности и самоотречения во славу веры, но годы сытной жизни и одержанные победы расслабили сынов, крепость окунулась в роскошь - драгоценные ковры устилали замковые переходы, окна стали шире чем раньше, их украсили витражи, а на стенах появилась изящная лепнина.

   Бдительность чародеев Ордена падала вместе с ростом их богатства. Завоевав твердые позиции в Исиринатии, они, не боясь военной угрозы, устремили свои взоры на другие государства. Победа над Империей вознесла авторитет Ордена на недосягаемые высоты, и прочим жрецам пришлось потесниться, лишь чародеи Академии тревожили сынов, которым очень уж хотелось прижать этих наглецов к ногтю.

   Именно поэтому, основные усилия члены Ордена прилагали к тому, чтобы защититься от магических атак - трое низких сынов под предводительством одного высокого неотрывно несли дежурство на каждой башне, готовые в любой миг защищать замок. К несчастью, Орден не владел тайнами зрящих, способных держать под контролям многие и многие мили, разговаривая с травами и деревьями, а также неразумными тварями, поэтому защиту от людей братьям пришлось возложить на плечи обычных солдат, полагая, что никто в здравом уме не посмеет прийти во владения сынов, лелея злые замыслы. Двое собирались доказать зазнавшимся западным варварам, что это не так.

   Из звали Первый и Второй и оба они были родными братьями. Имен им не полагалось, только цифры, отражающие их статус. Третья, сама слабая из них, осталась с повелителем, им же предстояло выполнить важное поручение господина. Одетые как купцы, они направляли свой небольшой караван из четырех телег, сопровождаемый несколькими охранниками, нанятыми в Лиге, прямиком к Парниру.

   Для всех, кто спрашивал, они везли бесценные лиосские вина. На самом же деле - огненную погибель. Первому и Второму было поручено ослабить Орден любой ценой. Если при этом удастся выжить - отлично. Нет? Такова воля Повелителя.

   К замку они подъезжали в сумерках. Моросил мелкий отвратительный дождик, стража устала и ждала смены, поэтому легко пропустила караван внутрь. На стене лениво прогуливались охранники. Даже в это смутное время, когда маленькая победоносная война с Империей переросла в кровавую бойню, солдаты Ордена вели себя беспечно - у них не было оснований бояться какого-либо врага. Все обитатели замка занимались своими делами и никто не обратил на повозку особого внимания - в огромную и прожорливую цитадель ежедневно приезжали десятки караванов с разными товарами.

   Все двенадцать бочонков с вином были куплены сразу же и почти без торга, после чего уважаемых купцов разместили в доме для гостей, чтобы тем не пришлось отправляться в путь, в темноте.

   Когда ночь утвердилась на небе, Первый и Второй покинули свое временное пристанище.

   Замок был стар и высок, очень высок. Когда место стало заканчиваться, хозяева пристраивали пару этажей к одной из башен донжона, слившихся в настоящую цитадель и представляющих собой лабиринт из коридоров, лестниц и переходов. К счастью, Повелитель в своей божественной мудрости снабдил их приблизительной картой, и вскоре братья, тащившие по бочонку, были возле больших дубовых дверей, около которых дежурили два послушника. Мальчишки перебрасывались шутками и не уделяли особого внимания охране своего поста и поэтому, когда из темноты вылетело по кинжалу, ни один из них не дернулся. Даже мага можно убить хорошим ударом, что уж говорить про учеников. Мальчишки умерли на месте.

   Первый приоткрыл дверь и заглянул внутрь, затем дал знак второму - в книгохранилище было пусто.

   Они затащили тела, затем бочонки, вытерли пятна крови с пола, и аккуратно затворили за собой дверь. Теперь следовало действовать быстро. Повелитель отдельно распорядился забрать из библиотеки несколько книг, а все прочие хорошенько смочить горючей смесью. Это, конечно, был не лиосский огонь, всего лишь спирт, но книги, смоченные им, должны были вспыхнуть не хуже.

Перейти на страницу:

Похожие книги