Читаем Путь тьмы (СИ) полностью

   Хотя не такое уж и безжизненное - рука в кожаной перчатке дернулась. Раз, другой.

   - Давай, давай, - азартно прошелестел лич, продолжая уродовать свою жертву. - Еще чуть-чуть силы, дай мне ее, человечек, а я подарю тебе покой.

   Лезвие коснулось шеи пленника, и лич аккуратно вскрыл своей жертве сонную артерию. Кровь толчками устремилась прочь из тела умирающего, тот забился в конвульсиях и в такт ему задергался мертвец по соседству.

   Наконец, душа умирающего отлетела, оставив на земле лишь бренную оболочку. В пещере повисла тишина. Лич поднялся и подошел к покойнику, который тоже перестал подавать признаки жизни. Внезапно его глаза раскрылись, и в них отражалась смерть

   Живой мертвец рывком сел и посмотрел снизу вверх на колдуна.

   - Ты знаешь, как тебя зовут?

   - Благородный Гарт Ринатриэн из Изергона, - неестественно ровным голосом ответил ему мертвец.

   - Кому ты служишь?

   - Империи.

   - Замечательно, - лич был очень доволен собой. - Эй, проводите благородного Гарта в казармы и подготовьтесь к следующему ритуалу.

   Тотчас же от стен отделились две фигуры в багрово-черных балахонах - молоденькие некроманты, едва разменявшие пятнадцатый год жизни, прислуживали личу во время его ритуалов, набираясь мудрости. Они подхватили тело замученного солдата за руки и за ноги и сгрузили его на небольшую тачку, которую один из некромантов повез в соседний тоннель - там маги слабее их учителя изготавливали зомби. Тоже не совсем обычных, но куда более простых, чем рыцари смерти. Второй же приказал говорящему покойнику следовать за собой и покинул комнату.

   Затем они вернулись, внося в пещеру новый труп, а два дюжих зомби охранника тащили отчаянно визжащего и упирающегося исиринатийца. Ученики уложили тело и донора в центр звезды, после чего вернулись на свои места.

   - Я погляжу, ты работаешь, не покладая рук, - в пещеру, перебирая на ходу бумаги, вошел Шахрион, За его спиной пристроилась Тартионна, неодобрительно косящаяся на лича.

   - Ты тоже, властелин, - осклабился Гартиан. - Все время читаешь.

   - Обстоятельства вынуждают - ситуация в мире развивается стремительно, времени не хватает.

   - Я помню, нужно получить и изучить отчеты шпионов, шпионящих за шпионами, шпионящими за другими шпионами, - язвительно отозвался Гартиан. - Терпеть не могу это лицемерие. То ли дело в годы моей молодости...

   - Это когда мы проиграли Последнюю войну потому что не владели необходимой информацией и растрачивали войска в бессмысленных сражениях? - подлила масла в огонь советница.

   Лич злобно клацнул челюстями.

   Следи за своим языком девочка! Вы с этим мальчишкой, - костлявый палец указал на императора, - и так натворили дел за минувшие годы! Попрали столько древних традиций!

   - А может, эти традиции того не стоили?

   - Не тебе, соплячка, сомневаться в величии Матери и мудрости предков!

   - Успокойтесь оба, - Шахрион пресек развитие спора. Тартионна ходила по лезвию бритвы - лич не отличался добрым нравом и однажды мог разозлиться всерьез, что закончилось бы для женщины нехорошо.

   Это немного остудило пыл спорщиков, но, все же, не до конца.

   - Исиринатийцам следовало сжечь его труп, - прошептала Тартионна.

   Эти слова не укрылись от лича, изрядно повеселив того. Гартиан задрал череп кверху и зашелся своим жутким клацающим смехом.

   - Я согласен с тобой, советница. Им следовало сжечь мой труп. Им вообще следовало сжигать мертвых - своих и чужих, а эти презренные черви потеряли страх, они забыли, отчего стихия смерти считалась самой опасной из подвластных людям, но ничего, ничего, я им напомню...Мы с Властелином напомним...

   Его голос, звучащий в головах людей, наполнился злобой и желчью. Даже Шахриону стало не по себе от соседства с древним умертвием, зацикленном на своей ненависти к убившим его людям.

   - Как тебе пленные? - поспешил уйти с опасной темы император.

Перейти на страницу:

Похожие книги