Но так или иначе, своих покойников пристроить к делу не получалось и Шахрион решил: раз так, почему бы не купить чужих покойников? Или украсть их. Конечно, это было сложно, действовать приходилось с невероятной осторожностью, и коллекция зомби пополнялась до огорчения медленно, но даже несколько десятков работников, не знающих усталости и не чувствующих голода, пришлись ко двору. Впрочем, в ближайшее время император надеялся организовать непрерывный приток материала высокого качества, который, к тому же, станет добираться до страны своим ходом.
Первой в списке Тириксиса оказалась кузница, удобно расположившаяся возле воды. Внутри Шахриона окатило волной горячего пара, на лице тотчас же выступили бисеринки пота. Возле наковальни трудился полуголый дварф, ловко орудующий молотом. Рядом с плавильней молодой безбородый коротышка усиленно давил на меха, поддерживая температуру в пышущей жаром печи.
Ни первый, ни второй не обратили внимания на пришельцев, и Тириксис приложил палец к губам, призывая императора не отвлекать мастера от работы. Он повел властелина к каменному столу в дальнем углу строения, на котором расположилось два длинных прямых лезвия для кавалерийских мечей.
Шахрион взял одно из них в руки и довольно хмыкнул — не узнать великолепную сталь жителей подземных чертогов было невозможно.
Оказавшись на свежем воздухе, император склонился над речкой и, зачерпнув воды в ладошки, умылся.
— Сколько времени работает кузница?
— Три месяца, — с гордостью отозвался глава рода. — И мастер Паркантис очень старался, трудился без отдыха день и ночь.
— Он три месяца делал два лезвия? — на всякий случай уточнил император.
— Да, и сделал! Это почти невероятно, обычно одно куется не меньше сезона! — в голосе Тириксиса послышалось благоговение. — Ты спас его сына, владыка, и он будет служить тебе, не жалея жизни.
— А вот этого не нужно, пускай заботится о себе. Время, в отличие от мастеров, у нас в избытке.
— Я обязательно передам ему твое пожелание, владыка.
— Теперь что касается моего вопроса…
— Не так хорошо, как хотелось бы, — ответил дварф, помрачнев. — Конечно, не берусь судить за все — тут нужно еще проверять, слишком уж много шахт понарыли твои предки, но, боюсь, везде будет одинаково. Горы Ужаса слишком стары и слишком давно вырабатываются. А ваши имперские шахтеры оказались, как ни странно, не сильно хуже наших.
— Значит, пусто? — грустно спросил Шахрион, лелеющий надежду руками дварфов отыскать богатейшие залежи золота и драгоценностей, пропущенные добытчиками.
Лицо дварфа стало лукавым.
— Не совсем, владыка. Идем за мной.
Он привел его в небольшой уютный домик, в который неведомым образом хозяева успели натаскать ковры и волчьи шкуры. За несколькими столами сидели молодые девушки, вооружившиеся хитроумными инструментами и самозабвенно шлифовавшие драгоценные камни.
Они, как и кузнец до этого, были столь поглощены работой, что даже не заметили вошедших. Шахрион осторожно подошел к одному из столов и с трудом сдержал вздох восхищения — возле большой свечи блестели ограненными боками три изумруда каждый с фалангу мизинца размером, на другой стороне небольшой кучкой валялись необработанные самоцветы. Император осторожно взял один из камней и крутанул его в пальцах, любуясь совершенством формы, после чего вернул драгоценность обратно.
За одну такую игрушку можно купить десяток хороших мечей, даже если сбыть его по дешевке.
— И много у нас будет изумрудов? — задал император вопрос, когда глава рода повел его дальше.
— Не очень. Жила не самая богатая, но с полсотни крупных камней и около тысячи мелких, думаю, получим, а если повезет, то отыщется еще чего-нибудь.
— Что же, это лучше, чем ничего.
— Лучше, — согласился дварф, — но все равно не стоит рассчитывать на многое.
— И не думал, — ответил ему Шахрион. — Что скажешь про другие богатства гор?
— Великолепное железо, много угля. Нам не хватает только инструментов.
— Постараюсь достать, — пообещал император.
Они подошли к еще одному дому, из которого доносились негромкие голоса, и сильно пахло маслом.
— Идем, владыка, покажу тебе нашу небольшую мастерскую. Кажется, ты хотел ее видеть даже больше, чем кузню? — усмехнулся дварф.
Император кивнул.
— Да, это так. Не обижайся, достопочтенный, но вас слишком мало.
— Я и не обижаюсь, — пожал плечами глава рода, — ты спас всех и вправе распоряжаться нашими жизнями и знаниями так, как пожелаешь. Идем.
В мастерской трудились почти полтора десятка дварфов и, как ни странно, людей. Это были самые опытные, самые преданные и сильнее всего ненавидящие Лигу ремесленники, в надежности которых Шахрион почти не сомневался. Сейчас они усиленно впитывали вековую мудрость прирожденных ремесленников с юга.
Когда Шахрион с Тириксисом зашли, разговоры прекратились и все присутствующие упали на колени.
— Встаньте и не обращайте на меня внимание, — распорядился Шахрион. — У вас есть дела поважнее, чем протирать пол собственными штанами.