Читаем Путь тёмного мага полностью

— И что ты вопишь на всё заведение, — Кадзуми поставил на стол бутылку вина и тарелку с икрой, рыбой и сырной нарезкой.

— Питомец за ногу укусил, — буркнул маг.

— Малыш, сейчас угощу тебя чем нибудь вкусным, — посмотрел под стол Кадзуми, — как он к рыбе относится?

— Превосходно, — буркнул Ичиро растирая прокушенную ногу, — особенно к жареной.

Кадзуми принёс тарелку и поставил под стол. Бусинка, пофыркав для вида, с хрустом начала перемалывать пищу.

— За твоё возвращение Ичиро, — забулькал бутылкой Кадзуми.

— Давай, — поднял бокал маг, — до сих пор не могу поверить, что выжил в этой мясорубке.

— Это да, — поддержал здоровяк, — война красива лишь на словах. В реальности же всё куда трагичнее.

— Ты прав Кадзуми, — выпил вино до дна маг, — но главное, что она закончилась.

За разговорами время пролетело незаметно. Кадзуми расспрашивал Ичиро о военной компании, удивлённо хмыкая над его рассказами. Затем принёс вторую бутылку вина. В голове приятно зашумело.

— И какой только погани нет на свете, — тыльной стороной руки вытер рот трактирщик, — не перестаю удивляться. В своё время мы крошили нагов и цвайнов. А теперь вот скверна вылезла.

— Цвайнов? — переспросил маг.

— Да живут в горах карлики. Разумны, но злобны словно самки ящера во время течки. По слухам не прочь полакомиться джигатским мяском. Некоторые вообще говорят что они потомки джигатов ушедших под землю во время Катаклизма. Вот уж бредни. Чтобы джигат выродился в подобное отродье! А наги тоже те ещё твари, — кашлянул Кадзуми успокаиваясь, — хорошо мы их проредили. Возле оронского устья были основные гнездовища. Вот туда то нас и водил старый адмирал. Такеши в то время ещё на побегушках у него был, — ухмыльнулся трактирщик.

— Ты знаком с адмиралом Такеши? — обрадовано воскликнул Ичиро.

— Не сказать что мы друзья, но знаком, да. А тебето что? Нужно что нибудь? — допил вино Кадзуми и заново наполнил бокал.

— Если не трудно, Кадзуми, — обратился маг, — я планирую покинуть столицу на некоторое время а у меня друзья остались в армии. Адмирал Такеши обещал помочь с этим. Не мог бы ты обратиться к нему и передать от друзей золото?

— Да без проблем, — хохотнул Кадзуми, — давай лучше ещё выпьем.

— Серьёзно? — пригубил вина Ичиро, — ты так легко поможешь мне не потребовав ничего взамен?

— Конечно, — кивнул трактирщик, — не вижу в этом ничего сложного. Поговорить с Такеши и отдать золото. Тем более, мне как знаменитому герою королевства зайти к нему проще-простого. Я на пенсии Ичиро, и у меня полно свободного времени. Почему бы и не помочь тебе? Если что, жизнь длинная, сочтёмся. Идёт?

— Конечно, — кивнул маг. Ужин у Кадзуми обернулся куда лучше, чем ожидалось. Он поможет с увольнением друзей. Не надо даже Шамайю привлекать.

Из трактира маг выбрался только за полночь. Он уже подходил к дому, когда путь перегородило трое джигатов. Лунный свет тускло мерцал на клинках грабителей.

«А ведь всё так хорошо начиналось, — подумал маг, — впрочем, алхимические ингредиенты будут совсем не лишними.»

— Гони деньги, иначе кости переломаем, — стоящий впереди здоровяк вытер ладонью вспотевшее лицо.

— Кости говоришь? Хорошо, — кивнул маг и использовав телекинез швырнул троицу в стену. Раздался влажный шлепок и тела свалились на мостовую.

— Маг-маг, пощади, — главарь шайки выжил. Тела соратников смягчили удар, и он лишь переломал конечности. Воздух с сипением вырывался из уст разбойника. Он хлопал губами с трудом делая вдох.

— Пожалуй нет, — покачал головой Ичиро.

По воле мага осколок бедренной кости вылетел из ноги мертвеца, и вонзился в голову раненого пробив череп насквозь.

— Ингредиенты, — пробормотал Ичиро, — ну что ж, приступим.

Достав дагу, он вспорол одежду нападавших и вырезал несколько тряпок. Выдернув из головы кость, он расковырял отверстие, и подцепив кончиком клинка кусочек мозга, положил на тряпочку. Затем вскрыл грудную клетку и извлёк сердце. Поколебавшись, вырезал кусок печени.

Резать было не удобно. Нужно прикупить нож для такой работы.

Бусинка, почуяв кровь жадно засвистела и втянув воздух подошла поближе. Вокруг тел появилась зеленоватая дымка и заструилась к зверю. По шерсти питомца побежали всполохи и спустя минуту медленно затухли. Довольно просвистев зверёк начал умываться.

Ичиро уже перестал удивляться подобному, приняв происходящее как данность. Те кого он спрашивал на счёт зверька, лишь разводили руками. Никто не знал что это за вид.

Обтерев органы от крови, маг закрутил их в тряпки и понёс домой. Неплохая вышла прогулка. Сваренное с добавлением сердца зелье отличный стимулятор, повышающий мышечный тонус в два раза. Эликсир с вытяжкой из печени, отлично выводит яды из организма. Ну а с мозгами… У Ичиро мелькнула пара идей как можно попробовать решить проблему с пространственной магией.

Перейти на страницу:

Все книги серии Черный цветок

Похожие книги