Ичиро покосился на обрубок руки и сплюнул в окно. Рана болезненно пульсировала. Отвернувшись он подошёл и погладил зверька. Бусинка не реагировала на прикосновения но была жива. У мага немного отлегло на сердце.
Спустившись он осмотрелся но дом был тих и пустынен. Он позвал Савайю и та вылетела с кухни неся поднос с едой. Поставив его на столик она с поклоном удалилась не смея поднимать взгляд на мага. Боится? Плевать.
Ичиро сел посередине зала и с неохотой поел. Еда не лезла в горло. Достав из ножен дагу он начал с мрачным видом царапать столешницу. Это приносило успокоение.
Джигаты вернулись лишь к вечеру. Уставшие они ввалились в дом и сразу же наткнулись на мага.
— Нашли хоть что-нибудь, — Ичиро попытался говорить спокойно и доброжелательно. Получалось плохо.
— Ичиро, — поклонился Сейджо, — мы кое что узнали. Похожий по описанию джигат крутился на окраинах города. Мы прошли все трактиры и узнали что он интересовался какие корабли ходят в Глао. Сегодня утром он отплыл с капитаном Шеррахо.
— Проклятье, — столик от мощного пинка взлетел в воздух и рассыпался на части, — эта отрыжка Сквоша успела удрать от меня!
Ичиро соскочил со стула и сделал круг по залу. Попавшееся на пути кресло он швырнул использовав телекинез. Оно разбилось на кусочки оставив безобразную вмятину на стене.
— Ищите корабль, — через минуту приказал он, — мы отправляемся вслед за ним.
— А как же Каддраж? — поинтересовался Сейджо.
— Плевать на него, — отмахнулся маг, — свою войнушку он закончит сам. А если мне потребуются жертвоприношения, вырежу какую-нибудь деревушку.
— Я подумал что ты можешь поступить так, — ответил Сейджо, — и поэтому поинтересовался насчёт кораблей плавающих в ту сторону. Ближайший рейс через три дня. Капитан корабля наотрез отказался ускорить отплытие. Он ждёт когда доставят нужные товары.
— И почему всегда происходит всякая хрень, — недовольно буркнул чуть успокоившийся маг, — придётся ждать. Иди договорись с капитаном о пассажирах. Поплывём мы вчетвером.
— А я господин? — Сареш умоляюще посмотрел на мага, — позвольте мне отправиться с вами!
— Договаривайся о пятерых, — кивнул Ичиро, — а сейчас Сареш, ты пойдёшь со мной. Мне нужно купить рабов на рынке.
— Зачем нам рабы господин? — недоумённо спросил мальчишка.
— Увидишь, — недобро усмехнулся маг.
Ичиро отхлебнул обезболивающего эликсира и осмотрел купленных рабов. Забитые и измождённые они сами молили его о смерти. Он удовлетворит их желание.
После получаса блужданий он нашёл подходящую поляну и приступил к ритуалу. Пятеро джигатов отдали свои жизни и энергию чтобы он смог открыть врата между мирами. Шестой же был выбран в качестве сосуда.
Из разрыва потянулся серый туман. Достигнув тела он ввинтился в рот и ноздри отчего раб задёргался словно припадочный. Через несколько минут пленник сел и открыв глаза посмотрел на мага.
— Ты выполнил свою часть сделки, — произнёс обычным голосом Алград, — Шеелена довольна тобой.
— Зачем она отправила тебя в наш мир? — поинтересовался Ичиро не надеясь на ответ, — это как нибудь связано с Кохэку?
— О, на это есть причины. Но они тебя не касаются, — улыбнулся демон. Он встал и сделал несколько неуверенных шагов. — Как странно чувствовать себя в этой тесной оболочке.
— Прощай. Надеюсь мы больше не увидимся, — маг настороженно наблюдал за демоном. Магическим зрением он видел истинный облик Алграда. Отвратительное зрелище.
— Кто знает, — слишком широко улыбнулся демон. От этого кожа на его щеке лопнула и он непонимающе потрогал рану, — может быть судьба сведёт нас ещё раз.
Ичиро ушёл с поляны с чувством что с ним играют в какую то игру где он всего лишь пешка. Неприятное ощущение.