Читаем Путь тёмного мага полностью

— Ты в своём уме, капитан, — возмутился Ичиро, — таких денег стоят настоящие гримуары с заклинаниями!

Конечно Ичиро лукавил. Подобная книга ценна, и всё же цена слишком высока. По крайней мере сейчас таких денег у него не было.

— Тогда скажи о чём эта книга и мы сможем договориться, — подумав ответил корсар.

— Зачарование клинков, — неохотно признал маг.

— Думаю, это весьма ценная книга, — поразмыслив ответил Шатран, — я могу отдать её бесплатно, но при одном условии. Ты зачаруешь оружие мне, и тем кому я скажу. Согласен?

— Договорились, — кивнул маг, — но ингредиенты для заклинаний с тебя.

— Идёт, — кивнул пират. Он был рад сделке. Сбывать книги муторное дело. Кому они нужны на архипелаге? А везти на континенты и искать покупателей, та ещё морока.

Ичиро с усмешкой смотрел на капитана. Когда Шатран решит купить ингредиенты, его ждёт большой сюрприз.

Скользя между островами, они приближались к княжеству. Дивное место этот архипелаг. Берега с мелким ярко-жёлтым песком и раскидистыми пальмами, соседствуют с высокими скалистыми островами, чьи вершины уходят высоко в небо. С них льются широкие водопады. Вода красиво искрит в лучах солнца словно серебро. И откуда там реки? Но больше всего Ичиро поразили каменные столпы. Тоненькие снизу они поднимались высоко-высоко, и на их вершинах виднелась зелень. Между этими столпами были натянуты тоненькие ниточки мостиков.

Архипелаг поражал разнообразием пейзажей. Словно кто-то вырвал куски из разных мест, и перемежав в руке щедро сыпанул в воду.

— Входим в воды княжества! — довольно крикнул капитан.

Ичиро ничего не ответил и продолжил рассматривать окрестности. Через пару часов корабль вошёл в широкое устье и поплыл вглубь большого острова. К скучающему магу подошёл капитан.

— Река называется Сайма, — сказал весёлый Шатран, — она выходит к городу. И ещё, не называй нас в Астейне пиратами. Так не принято.

— И как же вас зовут? Торговцами и купцами? — не сдержал сарказма Ичиро.

— Ты быстро учишься, — подмигнул капитан, — официально Астейн против пиратства. Но только официально, — хохотнул он.

«Ну ещё бы, — подумал маг, — наверняка князь заключил с пиратами договор о ненападении, и скупает у них награбленное по дешёвке. А если попробует прижать их, то они вмиг разбегутся по архипелагу и начнут потрошить суда идущие под его флагом.»

Вдоль реки попадалось множество деревенек. Жители не боялись проходящих кораблей, провожая их взглядами. Да и чего им бояться? Наверняка большая часть пиратов родом из этих мест. Через несколько часов впереди показался город. Ичиро удивился крепким стенам и ровным рядам причалов забитые множеством кораблей. Он скорее ожидал увидеть грязный, разваливающийся городишко, который пираты держат в страхе.

— Приятно осознавать, что есть куда вернуться, — произнёс неизвестный Ичиро корсар с развороченным лицом. — Наш князь держит стражу и прибывших гостей в строгости. Если кто позволяет лишнего, его ждёт суровое наrазание. Но это всё же лучше чем грязные поселения на островах. Там любой может пырнуть тебя в спину если узнает что у тебя есть чем поживиться. Настоящее отребье.

Ичиро изогнул бровь посмотрев на пирата. Флибустьер явно о себе высокого мнения! Маг еле сдержал смешок.

Кормчий, лавируя между кораблями, ловко пришвартовался. Судно тихонько коснулось причала и за борт прыгнули корсары нанадёжно крепя его к кнехтам.

— Удачи маг! — на прощание крикнул Шатран, — ещё увидимся!

Ичиро остановился и обернулся.

— Ты не знаешь, где тут можно прикупить домик? — маг щурился от яркого солнца бьющего прямо в лицо.

— Спроси в Мёртвой голове, — махнул рукой капитан и отвернулся. Началась выгрузка награбленного, и он лично контролировал процесс.

— Мёртвая голова? — пробормотал Ичиро осматривая город.

Цель нашлась довольно быстро. На высокой палке висела большая голова мертвеца. Неизвестный создатель искусно поработал над ней. Она выглядела как настоящая.

Ичиро, обходя кучи воняющей чешуи направилсяк таверне. Над берегом разносились вопли и хриплый смех. Прибывшие корсары орали на рыбаков снующих по реке. Те не оставались в долгу поливая их бранью в ответ. Похоже, все здесь друг-друга прекрасно знали.

Скрипнула дверь, и Ичиро вошёл внутрь. В зале шла разгульная пьянка. Корсары пели песни, дымили трубками и заливались пойлом. Некоторые валялись на полу в лужах блевотины. Перебравших посетителей выносили наружу и укладывали рядами на деревянном настиле.

Маг пробрался сквозь веселящуюся толпу и остановившись у стойки подозвал хозяина.

— Что нужно? — худой трактирщик стуча ногой при каждом шаге, подошёл к магу. Лицо покрывали пятна ожогов. Левый глаз был полностью белым.

— Не знаешь, не продаёт ли кто-нибудь дом в городе? — маг был не в настроении вести вежливую беседу.

Перейти на страницу:

Все книги серии Черный цветок

Похожие книги