Читаем Путь тёмного мага полностью

Также что-то нужно решить с внешностью. Я никогда не стану своим, если останусь полукровкой. Нужно вернуть себе облик чистокровного джигата. И вот тут-то у меня два выхода. Первый – найти практикующего магию Трансформации. Что вряд ли реально. И второй способ – сварить зелье Трансмутации. Только нужно будет найти подходящий экземпляр для его изготовления, – Ичиро усмехнулся, – и опять же нужны дорогостоящие компоненты. Дело даже не в цене, а в том, что без связей достать их сложно.

Также нужно отомстить Кайджо. Этот старик пожалеет о своих издевательствах. Легко он не отделается, – при этой мысли Ичиро скрутило от ненависти. – Соджо и его охотничьи дружки… – Ичиро нахмурился. – С этим ублюдком будет сложнее. Но разбираться придётся. Наместник из-за чего-то очень зол на меня. А ведь ещё есть Кохэку, этот наёмник вообще непонятен, вопил что-то о связи между нами и лестнице развития. Едва от экстаза не сдох. Похоже, у него не все дома.

Также нужно восстанавливать клан. Это мой долг, как единственного выжившего из рода. Но с какой стороны приступить, я просто не знаю. Если я сейчас заявлю о себе, меня раздавят. Нужны деньги, влияние, джигаты. Но ничего этого у меня нет. Похоже, это отдалённая и туманная перспектива. Да и начинать лучше не здесь. Кланы не допустят возрождения старых родов. Да и я ещё полукровка… Похоже, нужно заняться изменением тела вплотную. Но сейчас пойду-ка я домой. Домой… Как забавно и непривычно звучит это слово».

Обмыв руки в поданной чаше с водой, маг вытер руки о полотенце. Затем бросил на стол золотой и направился к выходу. Хозяин заведения, увидев золото, жадно сжал монету в потной ладошке.

Сытый Ичиро шёл по улице, наслаждаясь чувством свободы. Впервые за всё время он не ощущал себя беглецом. Он вдыхал воздух полной грудью и не мог надышаться. Ветерок весело шевелил волосы мага, приветствуя старого друга.

По дороге попалась лавка с одеждой. Не раздумывая, Ичиро свернул к ней. Пора менять армейские обноски, напоминающие каторжанскую робу.

– Вам что-то нужно? – услышав стук бамбуковой занавески, прилизанный торговец вынырнул из-за прилавка. На его лице читалось еле скрываемое презрение.

Ичиро мысленно вздохнул. Вот это он и имел в виду, когда размышлял о своём облике. Полукровок никто не любит.

– Я хочу купить одежду, – произнёс маг, – у вас найдётся что-нибудь подходящее для меня?

– Найдётся, – недовольно фыркнул стареющий продавец, махнув холёной ручкой, – но вот найдётся ли у вас столько монет для покупки?

– Найдётся, – уверенно ответил Ичиро, качнув сумкой. Потревоженные золотые глухо звякнули.

Услышав звук, продавец расплылся в слащавой улыбке и радостно произнёс сладким голосом:

– Мы рады посетителям! Прошу, уважаемый, присаживайтесь. Вот вам мягкий табурет, чтобы было не слишком жёстко сидеть. Удобно? Прелестно, прелестно… Ах, какой у вас ужасный вид. Но мы это исправим! Скажите, что вы желаете?

Ичиро с любопытством наблюдал за продавцом. Тот кудахтал вокруг него, как наседка над цыплятами.

– Я бы хотел три пары рубашек, плащ, куртку, несколько штанов, новые сапоги и башмаки. Также два комплекта одежды для тренировок с оружием. И ещё нательное бельё, пожалуйста. Сложите всё в мешок. У вас есть необходимые мне вещи? Как к вам обращаться?

– Простите, я забыл представиться! – поклонился торговец. – Зу’Ллайсо к вашим услугам. У меня есть всё, что вам нужно.

Дальнейшее превратилось в настоящую пытку. Ллайсо менял фасоны одежды, сочетал их с сапогами и башмаками. Разглаживал и поправлял воротнички. Худощавый торговец вился, словно пчёлка вокруг цветка. Ичиро уже начал скрежетать зубами, но наконец всё закончилось. Ллайсо остался доволен результатом.

– Прошу! Поглядите на себя! Вы просто бесподобны, молодой господин! – Ллайсо выкатил из-за прилавка зеркало и сдёрнул с него накидку.

– Неплохо, – признал Ичиро. В чёрные штаны заправлена небрежно расстёгнутая белоснежная рубашка. На ногах элегантные коричневые башмаки. На голове заострённая впереди и сзади шляпа. Оную маг купил по рекомендации торговца. Он просто уверял, что это последняя мода среди знатных семей. Пришлось взять, иначе бы он не заткнулся. Также Ллайсо добавил к вещам широкий кожаный ремень с замысловатой пряжкой.

– Сколько с меня? – наконец поинтересовался Ичиро.

– О, всего жалких сорок три золотых, – махнул лапкой Ллайсо, – за такое совершенство это сущие пустяки!

Ичиро со вздохом полез в суму. Вещи и вправду были превосходными. Рассчитавшись с Ллайсо, маг подхватил мешок и вышел наружу. Наличности осталось двести пятьдесят семь золотых. Плюс несколько драгоценных камешков.

Ичиро срезал путь через базар. Людской поток подхватил его и понёс по рынку. Лавируя в нём, маг добрался до знакомого торговца.

– Приветствую, Дехарго, – улыбнулся Ичиро, – как успехи в торговле?

– Я вас знаю, уважаемый? – Толстый джигат выглянул из-под прилавка и недоумённо поглядел на мага.

– Осенью я с друзьями покупал у вас оружие, – улыбнулся Ичиро, – шпагу и дагу.

Перейти на страницу:

Все книги серии Путь тёмного мага

Похожие книги