Читаем Путь страсти полностью

— Трудно сказать. Он выглядит как типичный фэйри. А ты, любовь моя, такая сексуальная по сравнению с ними!

— Хм-м… может, стоит спросить, какое он носит нижнее белье?

— Думаю, будет лучше держаться от него подальше — и от его белья тоже. Если он вообще его носит.

Улыбка Андреа разом угасла.

— Ладно, мы выяснили, что он действительно тот, за кого себя выдает. Но действительно ли он мой отец? Тут об этом нет ни слова.

— А тут и не может быть — да и откуда, если, по его словам, он всегда старался хранить это в тайне.

Андреа ткнула пальцем в компьютер:

— А откуда эта информация?

— Источники бывают разные — в основном речь идет об официальных записях или персональных наблюдениях, которые велись многие века. Если этот тип не хотел, чтобы кто-нибудь узнал о тебе или о твоей матери, скрыть эту информацию от стражей было проще простого.

— Тогда с чего он взял, что я ему поверю?

Шон невозмутимо пожал плечами:

— Но тебе ведь очень хочется ему верить, верно? — В его голосе не было ни тени насмешки или раздражения.

— Я хочу знать точно, — упрямо пробормотала Андреа.

— Не волнуйся, любовь моя. Мы это выясним.

— Интересно, как?

— Пообещаем свернуть ему шею, если он не скажет нам правду.

— Вот как? — расхохоталась Андреа. — Надеешься с ним справиться. На вид он довольно крутой.

— Тогда я затащу его в наш мир. Тут он будет намного слабее, ведь в нашем мире полно железа, а фэйри его на дух не переносят. Например, затолкаю его в отцовский пикап и буду возить по городу, пока у него не развяжется язык.

— Вот бы посмотреть! — Андреа прижалась к Шону. — Почему ты помогаешь мне, Шон? — неожиданно спросила она.

Шон выключил компьютер.

— Самому стало интересно. Очень хочется выяснить, что на уме у этого парня.

— Да нет, я не только о нем, я вообще… Помнишь, вчера вечером ты сказал, что заявил права на меня, поскольку для тебя это был единственный шанс найти себе подругу? Выходит, все, что мне оставалось, — это просто покорно принять свою судьбу?

Взгляд Шона потеплел.

— Когда я услышу, что ты готова покорно принять свою судьбу, значит, наступил конец света, — захохотал он.

— Очень смешно! — фыркнула Андреа.

Шон уткнулся носом в ее волосы.

— Может, поначалу я лишь решил воспользоваться удобным случаем, коль скоро он сам шел в руки. Но потом… потом я увидел тебя и понял, что мне не нужен никто другой. Ты околдовала меня — своими серыми глазами. Ты не знаешь страха, а целуешься так, что даже мертвого поднимешь из могилы. Как я мог не влюбиться в такую женщину?

М-м-м… как хорошо от него пахнет! Чем-то теплым, мускусным… и еще немножко мылом.

— Да ты сам можешь задурить голову любой девушке! — хмыкнула Андреа. — Один ирландский акцент чего стоит. Не говоря уже о твоем умении беззастенчиво льстить.

— Я не пытался льстить тебе, милая. Я хочу тебя. Хочу прикасаться к тебе… чувствовать, что ты в безопасности. Хочу, чтобы ты навсегда вошла в мою жизнь.

— Что ж, в таком случае… — Андреа замолчала. Сердце ее колотилось так, что едва не выпрыгивало из груди. — Раз так, я согласна. Давай назначим день официальной церемонии и покончим с этим.

Синие глаза Шона заискрились смехом.

— Ладно, милая, ты сама предложила — я тебя за язык не тянул! — Он встал так резко, что Андреа от неожиданности едва не упала, но Шон успел вовремя подхватить ее. — Что ж, будь по-твоему. Солнце еще высоко. И к тому же отец дома. Предлагаю пойти к нему и попросить его дать нам свое благословение.

<p>Глава 18</p>

— Шон, ты хорошо подумал? Ты уверен? — шепотом спросил Лайам.

— Заткнись и делай что положено!

Услышав от Дилана новости, Лайам появился дома в рекордно короткое время. Остальная семейка материализовалась точно из воздуха — словно только и дожидались этого звонка.

— Ладно, не рычи. Всегда лучше на всякий случай убедиться, — ухмыльнулся Лайам. Ким суетилась возле Андреа, пытаясь прикрепить к ее волосам венок из первых весенних цветов. Еще две девушки о чем-то перешептывались — вероятно, о том, о чем обычно женщины шепчутся на свадьбах.

— Он уверен! — Коннор порывисто стиснул Шона в объятиях. — У нас будет еще больше детенышей, и это здорово! Может, она уже беременна? — брякнул он.

— Прикуси язык! Между прочим, это не твое дело! — рявкнул Шон. Но по тому, как он стиснул племянника в объятиях, было ясно, что он ничуть не злится.

— Ладно, нет так нет. Ну, так поторопись, старик! — Вывернувшись из объятий Шона, Коннор обнял Андреа. — Добро пожаловать в семью, Андреа! Можете занять мою комнату — она самая большая в доме. А я переберусь к Шону. Хотя у него не комната, а какой-то чулан, — скривился он. — Там и кошку-то не заведешь, не то что детенышей!

— Я, наверное, переберусь жить к Андреа, — заявил Шон, убедившись, что его племянник поставил зардевшуюся Андреа на пол. — Скоро Ким родит, и тут станет тесновато.

— Угу, — подтвердил Коннор. — Да и Глория обрадуется, что в доме наконец появится мужчина. — Он многозначительно глянул на Дилана — тот, отойдя в сторонку, молча дожидался, когда можно будет приступить к церемонии. — Дедуля-то съехал.

Перейти на страницу:

Похожие книги