Читаем Путь Старых Богов 2 полностью

А в это время пассажиры добрались до Ласточки. Матрос уже скинул веревочную лестницу, и капитан поспешил туда же. Как радушный хозяин встречает гостей на пороге своего дома, так и Тонторро считал своим долгом поприветствовать прибывших на судно.

Первый из них залез на палубу, и окинул все вокруг надменным взглядом.

«Похоже, гость с норовом. Стоп, да это еще и их главный… плохо. Может даже, Канго и был прав. Но сделанного уже не воротишь» — такие мысли проскользнули в голове капитана. Но вслух он, понятно ничего такого не сказал — только поприветствовал, и помог разместится.

Пассажиров было семеро — плюс их вещи и два больших деревянных короба. Все свои вещи и короба они втащили сами, пренебрегая помощью матросов.

В это же время на палубу, зевая, и потягиваясь, вышел Жинор — корабельный чародей. В том, что он только проснулся, не было ничего удивительного — он был убежденной «совой».

— Всем доброго дня — невнятно пробормотал он, окинул взглядом все вокруг и пошел наверх, на корму. В это же время двое пассажиров затащили последний короб в трюм.

— Добрый день, капитан — поприветствовал чародей Тонторро.

— Добрый — машинально отозвался тот, гадая, что произошло. Дело в том, что когда Жинора что-то беспокоило, то он называл всех на «вы». А в обычном состоянии он всем говорил «ты», вне зависимости от рангов, сословий и званий. Однако ему не пришлось гадать долго.

— Это те самые пассажиры, которых мы ждали?

— Да. А что, что-то не так?

— А вы в курсе, что они потащили в ящике?

— Нет, не знаю. Только не в одном, а в двух.

— Как лицо, занимающее должность чародея на этой посудине, я заявляю — мне это не нравится. Эти коробки прикрыты универсальным щитом.

— И что?

— А это значит, уважаемый Тонторро де Онор, что я не могу увидеть, что в этих деревяшках находится. Мало того, у нас на борту теперь присутствуют трое чародеев неизвестной силы и направления магии, также прикрытых аналогичными щитами. Капитан, ВЫ уверены, что все в порядке?

У Тонторро задергалось левое веко. Уже второй человек на судне говорит ему, что что-то не то. Какое-то странное совпадение… Он раздраженно закрыл глаза, расслабляя их, а потом открыл:

— Все в порядке, не переживай — эти слова дались ему нелегко, но изменить он уже ничего не мог — а значит, ему оставалось сделать только «хорошую мину при плохой игре».

— Ясно, в порядке. Я так сразу и понял — раздраженно ответил Жинора, резко развернулся, и отправился на палубу. А капитан с запозданием вспомнил давние слова чародея, о том, что по ауре собеседника тот всегда видит, лжет человек или нет.

«Что-то и у меня появилось нехорошее предчувствие… Владыка Морей, сохрани нас» — тихо прошептал капитан.

— Поднять якорь! Развернуть паруса! — раздался громкий, уверенный голос Тонторро. Матросы забегали по палубе, выполняя приказ капитана.

«- Конечно-конечно, Владыка Морей сохранит вас капитан, не сомневайтесь… ровно до того момента, пока вы будете нужны нам» — губы первого ступившего на борт пассажира исказила тонкая усмешка, и он погасил заклинание, позволившее подслушать ему все разговоры капитана.

<p>Глава 16</p>

…Дул ровный попутный ветер, и Ласточка стрелой неслась по морю. С погодой явно повезло. Капитан уже прикинул: если ветер не изменится — они достигнут Бинто — крупнейшего загрийского порта всего через четыре дня. Все было хорошо, и Тонторро уже забыл о своих опасениях — пассажиры вели себя тихо, и даже не показывались на палубе.

— Капитан! Впереди «морские смотрящие»! — послышался крик одного из матросов

Тонторро вытащил небольшую подзорную трубу, и стал рассматривать горизонт. И действительно, впереди, слева по курсу был виден корабль с зеленым флагом. «Морские смотрящие» появились лет тридцать назад. Кстати, откуда именно — не знал никто. Они контролировали половину побережья. Досматривали все суда, кроме военных. Они объявили, что все море, прилегающее к восточному побережью принадлежит им. И на этом основании досматривали суда. С пустых не брали ничего. А те, кто везли какой-то груз, платили пошлину. Не сильно большую, нужно отметить. Либо оставляли часть своего груза, в счет уплаты.

Перейти на страницу:

Все книги серии Путь старых богов

Похожие книги