На следующий день с утра Мариэлла готовила что-то вкусненькое на кухне, мурлыкая себе под нос. Я тоже решил туда заглянуть — уж очень привлек меня запах, распространившийся по всему дому.
— Доброе утро. А что это ты тут готовишь? Я учуял запах еды даже в комнате — спросил я, приобняв ее сзади.
— А что, разве не нравится? — лукаво отозвалась она
— Ну, я даже не знаю — задумчиво сказал я, запуская одну руку в глубокую миску. С самым серьезным видом я достал оттуда небольшой блинчик, и откусил половину. Вкусно, хнорр побери! Я доел блинчик. А потом, отпустив Мариэллу, сгреб еще десятка полтора на подвернувшуюся под руку тарелку.
— Нет, ты знаешь, что-то не очень вкусные — деланно грустно признался я, выходя.
— Ну так положи тогда на место — поддержала шутку Мариэлла
— В следующий раз — пообещал я, выходя с «награбленным». И успел заметить довольную улыбку моей поварихи. А теперь еще и любовницы. Вот теперь наши отношения меня полностью устраивали. Главное, чтобы она не начала «качать права». У девушек есть такая черта — как только сходятся с кем-то достаточно близко — тут же начинают считать своей собственностью. И потихоньку, капая на мозги, вести в нужном им направлении. За годы общения с разнообразными особами женского пола у меня уже, похоже, выработался иммунитет к таким попыткам, но все же… Не люблю такое, и точка. Поэтому пресекаю в корне эти попытки. Зачастую это ведет к не самым приятным последствиям, но я отношусь к этому по-философски: девушек вокруг много. Всегда будет еще одна, и еще…
Я вышел на крыльцо. Вдохнул полной грудью соленоватый запах моря. А потом уселся прямо на теплые, нагретые солнцем ступеньки. И начал потихоньку наслаждаться вкусной едой. Немного полюбовавшись великолепным видом вокруг, я начал размышлять. Кстати, я уже давно заметил, что все, что вокруг меня и со мной происходит, я пытаюсь анализировать. И делать выводы. Иногда правильные, иногда — не очень. Но я все равно стараюсь. Это уже стало моей сутью, моей природой.
Вот и сейчас я задумался о своих проблемах. «Проклятие жизни» все еще в моей ауре. Оно постоянно требует моего внимания, и усилий. Ежедневно требует, между прочим. Как же мне от него избавится? Самый очевидный способ — это просто подождать. Как показала практика, я быстро учусь. И если вначале я даже не успевал справляться с последствиями этого образования, то сейчас могу гораздо больше. И это — лучший тренажер для моего дара, который только можно придумать. То есть через некоторое время я сам, наверняка, смогу его уничтожить. Но сколько уйдет на это времени, неизвестно. Вот если бы меня было много… Много… Много? Много! Действительно, сейчас я один, но если бы таких как я было много — мы бы моментально справились с этой гадостью. Откуда взять таких как я, да еще и много? Если я такой только один? А кто мешает мне изменить дар нескольких монахов Никкасу? И они тогда смогут работать и с чужими аурами. И помогут мне!
Я даже подавился блинчиком от такой идеи. Быстренько сконденсировав влагу из воздуха, я сделал пару глотков из воздуха. Фух, полегчало.
— Да, нехитро ты используешь свои способности — услышал я голос Ликара. Он каким-то образом абсолютно беззвучно подобрался ко мне, и сейчас стоял на расстоянии пары шагов от крыльца. Хотя, наверное, сейчас это было несложно — я ведь был полностью погружен в свои мысли.
— А куда деваться-то? — я равнодушно пожал плечами. И развеял крошечный щит-полусферу, в которой и сконденсировал воду. Остаток воды пролился на землю.
— О, блинчики? А с чем?
Ликар с интересом принюхался, приметив мои блины.
— Без понятия, но очень вкусные. Угощайтесь — усмехнулся я такому непосредственному поведению, по сути, очень могущественного человека.
— Нет, я не буду тебя объедать. Я только, пожалуй, чисто из любопытства один попробую — чем-то смутно знакомым они пахнут.
Он мгновенно скастовал какое-то сложное заклинание из магии Воздуха, и рядом с перилами образовалось воздушное завихрение. Песчинки внутри него так и мелькали, однако за контуры заклинания не прорывалось ни одного дуновения. Верховный жрец в это время по-хозяйски взял один блинчик, и уселся прямо на это заклинание. Повинуясь его командам, завихрение слегка изменило форму, по видимому, подстраиваясь под его фигуру. Он удовлетворенно откинулся на воздушное подобие спинки, и стал выглядеть, как будто сидит в кресле. И только потом откусил половину блинчика:
— Что-то знакомое, но… а, точно, хункара. Хорошо приготовлена, проперченная как надо. Я ее пробовал уже пару раз. Кстати, тебе повезло — ее могу толково приготовить всего с десяток поваров на острове. Включая и Мариэллу.
— Кстати, кто она? — решил я уточнить этот вопрос, раз уж зашел разговор на эту тему.
— В смысле? — изобразил недоумение Ликар — Твой повар. А что-то не так?
— Мне интересно, почему она стала поваром? У нее же есть талант чародейки, почему она его не развивает?
— Ну, повар она-то действительно хороший, и готовить просто любит… А если серьезно — поговори с ней сам — захочет — расскажет.