На Ловкача и одного из парней, что поменьше ростом набросили купленную по дороге дешевую ткань. Ничего, в темноте не сразу разберутся, что это не девушки. Взяв с собой Белку и Маркиза, а Грейта оставив с остальными семью парнями следить, чтобы никто не смог убежать, Лайс двинулся к дому. Его уже заждались. Он это понял по тому, как еще не доходя дома дверь открылась, и показался пожилой мужчина с длинными волосами. Значит, раб.
- Маркиз, охраняй товар. Пойдем, Белка.
Ирагим ждал его в комнате на первом этаже. Рядом с ним стояли два охранника. Скорее, надсмотрщики, чем солдаты. Жиром заплыли.
- Уважаемый, я привел красавиц.
- Так веди их сюда!
- Белка, приведи их.
- У вас, уважаемый Ирагим, хороший дом. А эти две девушки станут его украшением.
- Ну, что встали, идите. Увидите своего нового господина! - послышался голос Белки из-за двери, но она так и не открылась. - Лайс, они отказываются. А бить ты запретил.
- Да, товар нельзя портить. Уважаемый, раз они сейчас станут вашими, то приведите их сами.
- Давайте, ведите! - Ирагим руками как бы подтолкнул своих охранников к дверям. Те бросились выполнять приказ хозяина, открыли дверь, шагнули в зал и упали, обливаясь кровью от ударов мечами Белки и Маркиза. Ловкач и третий парень, Башмак, уже поднимались по лестнице на второй этаж.
Ирагим посерел и впал в ступор.
- А теперь, уважаемый, давай расплачиваться за товар. Где у тебя деньги?
- Нет! Не дам! - неожиданно громко завизжал он.
Бжик, и вместо очередного крика изо рта хаммийца посыпались зубы.
- У меня времени мало. Знаю, что просто так не отдашь. Или отдашь только часть. Мне нужно всё! - Лайс подошел сбоку вплотную к Ирагиму и коротко ударил в верхнюю часть живота, хаммийца согнуло от боли, а Лайс ловко опрокинул того лицом вниз и быстро связал за спиной руки появившейся в руках веревкой. Потом тоже самое проделал с ногами. Перевернул хаммийца на спину, затолкал ему в рот кляп, а затем достал нож.
- Начнем с ног.
Ирагим громко мычал и изворачивался, но ничего не мог сделать в стальных руках Лайса. Покончив с пальцами на левой ноге, барон подождал, когда хаммиец затихнет, тогда он вытащил кляп и спросил:
- Где?
- В спальне, под второй половицей сзади кровати.
- Еще.
- В горшке на окне.
- Мало.
- Больше нет! - Лайс поднял нож вверх. - Есть, есть ещё! В кабинете на втором этаже. В стене ниша, в ней сбоку тайник. Там всё! Больше нет!
Обойдя все места, Лайс пересчитал содержимое тайников. Пятьдесят восемь золотых.
- Мало!
- Больше нет!
После того, как хаммиец лишился еще пяти пальцев, к полученным деньгам добавилось еще пятнадцать золотых. Больше, как ни мучил Лайс Ирагима, выбить с того не удалось. Значит и в самом деле пятнадцать золотых были последними. Всего получилось добыть семьдесят три золотых. Хотелось бы больше, но на первый раз хватит.
- Кто был в доме?
- Кроме двух охранников и старика на дверях были еще четыре женщины, двое мужчин и пара мальчишек. Все рабы.
- Ну и?
- Всех зарезали, как ты приказал.
- А этот? - Лайс кивнул на головой на побледневшего Ловкача.
- Обеих мальчишек, руки тряслись, вырвало потом, но сделал.
- Или ты или тебя, - обратился к Ловкачу Лайс, - Ты понял?
Бледный мальчишка кивнул головой.
- Это были первые твои?
Ловкач снова кивнул.
- А зачем их надо было?..
- Поднимут шум, мы даже не успеем дойти до нашей галеры. Понял?
- Да, я понял.
- Тогда забирайте оружие, ищите телеги, запрягайте лошадей. Не пешком же тащиться в ночи?
Утром, с первыми лучами солнца галера с чужестранцами снялась со швартовки и вышла в море, взяв курс на восток.
Глава 3
С каждым днем безуспешных поисков Сашки Дар все больше и больше мрачнел. Несколько попыток герцога Гендованского поговорить о политических аспектах будущего положения дел в Ларском графстве Дар попросту игнорировал. С одной стороны, хорошо, что твой ставленник так безразличен в делах большой политики, а следовательно, управляем людьми, имеющими большой опыт в этом. Герцог, конечно, имел в виду себя. Но, с другой стороны, Дар своим безразличием, своей апатией, попросту не давал никакой зацепки для того, чтобы герцог мог получить хоть какой-то плацдарм для начала ведения политических интриг.
И все из-за этого мальчишки, с которым безрукий виконт носится, как с писаной торбой! Причину такого поведения со стороны Дара он не мог понять, и это тоже его тревожило. С какой же радостью он уберет эту помеху в лице пропавшего мальчика, но понимал, что для этого еще нужно его отыскать.
Сообщение начальника стражи, что один из бандитов опознал в харчевне разыскиваемого мальчишку, пришлось как нельзя кстати. Может быть, эта новость поднимет настроение виконту? Поэтому он приказал привезти бандита к нему и пригласил виконта.
- Говори, - приказал герцог введенному в зал бандиту.