Будучи в клане, что служил верой и правдой дому Асикага, Хаято с общиной последовал в провинцию Оми, вслед за своим господином. Но годы и несчастье сломило дух Ёсихару, отчего тот скоропостижно скончался, оставив после себя наследника, своего сына, Асикага Ёситэру.
Похороны господина не были пышными, прежние вассальные дома окончательно отпали от дома Асикага, а в столице правил заклятый враг, Хосокава Харумото.
Но последний не долго правил, в клане Хосокава вспыхнула междоусобная война, и вся страна услышала доселе безвестное имя, Миёси Нагаёси. Будучи полководцем Харумото, Миёси Нагаёси поддержал Хосокаву Удзицуну, что стало причиной междоусобной войны.
Но все эти дела давно минувших дней. Занятые войной против друг друга, и услышав весть о смерти Сёгуна, враждующие стороны забыли о наследнике дома Асикага. Как показало время, напрасно…
Во время похоронной церемонии, Ёситэру держался сдержанно, ничем не показывая свое горе. Наследник был старше Хаято, но не настолько, чтобы будущий шиноби проникся к нему уважением.
— Он даже не проронил слезу по господину! Что за неучтивый сын!
Горячо высказал свои мысли Хаято, за что тут же поплатился. Получив смачную оплеуху, он тут же услышал голос своего деда, державшего общину в ежовых рукавицах:
— Замолчи! Отныне, ты будешь головой отвечать за безопасность молодого господина. И я не потерплю неуважение к нему, ты меня понял?!
Пока Хаято, с юношеской обидой смотрел на своего деда, тот продолжил уже без гнева:
— Хаято, хоть тебе и многому следует научиться, но знай одно, Ёситэру еще покажет свое истинное лицо…
В тот день, Хаято мог возразить, что после господина Ёсихару, в роду Асикага уже не найдется достойного наследника. Да и как Ёситэру мог быть Сёгуном, не имея за спиной ни опыта, ни уважения.
Ёситэру всегда держался поодаль ото всех. Мало разговаривал и слыл трусливым. Лишь немногие знали, что будущий Сёгун не показывал свои истинные намерения и умения. Дабы не стать жертвой врагов.
— Господин, хозяин ждет вас…
Голос девушки вывел Хаято из пелены воспоминания. Отпрянув назад и встрепенувшись, парень молча кивнул слуге.
Дорога в резиденцию была очищена, так что путь не занял много времени. Рядом с резиденцией Сёгуна, вырастали кварталы кланов. Но ни сам Сёгун, ни Хаято уже не верили в лояльность древних родов.
Междоусобная война закончилась, определив победителя. К изумлению многих, победителем не вышел не один из военачальников рода Хосокава. Власть, отныне принадлежала Миёси Нагаёси. Взяв господство в свои руки, Миёси Нагаёси вскоре понял, как зыбка его власть. К тому же, клан Хосокава призвал на свою сторону род Асикага, чтобы покончить с Миёси Нагаёси.
И в последующих битвах, Асикага Ёситэру показал всей стране свою силу и доблесть. Видя отважного воина, враги терялись на поле боя. В Ёситэру народ видел своего защитника и повелителя. Война за власть, набирала обороты…
Длинные коридоры огласились звуком, что исходило от каждого шага Хаято. Масляные лампы едва освещали путь. Но сумрак не тревожил парня, он хорошо знал дорогу где ожидал его Ёситэру.
Чувствуя, как чаша весов склоняется не в его пользу, Миёси Нагаёси заключил мир с родом Асикага. Не желая быть зависимым от Хосокава, Ёситэру не оставалось ничего, как принять предложение.
Получив независимость, Ёситэру поступил мудро, не позволив Миёси Нагаёси расправится с кланом Хосокава. Ведь в будущей войне, клан Хосокава явно мог пригодиться Сёгуну.
«Признав» над собой власть Ёситэру, Миёси Нагаёси стал старшим советником Сёгуна. В открытой беседе с Ёситэру, он промолвил:
— Боги не простят, если я обагрю свой меч священной кровью сёгуна…
После этого, хрупкий мир все еще держится. Но никто не знает, как долго он продлится.
— Господин, я прибыл по одному вашему зову, — поклонившись, сказал парень.
— Встань, верный Хаято.
Последовав воле Ёситэру, Хаято вскоре не смог оторвать глаз от Сёгуна.
Сидевший передним, был одет в легкую накидку. Длинные волосы были собраны, но со лба Ёситэру бежали капельки пота. Частое дыхание господина, убедили его в том, что в это утро, преданный своему принципу, господин Ёситэру занимался кендзюцу. Всем было известно его мастерство в мечах.
Наблюдая за лицом своего слуги, Ёситэру добродушно улыбнулся. Хаято знал, что улыбка господина могла обезоружить каждого, кто питал недобрые чувства к нему. В личной беседе, воля Ёситэру подавляла всех, что подчеркивало его особую судьбу. А в том, что судьба Ёситэру была особенной, в этом Хаято не сомневался.
— Итак, надеюсь, ты отдохнул с дороги и собрался с мыслями, — проявил нетерпение Ёситэру.
— Да, господин. Вы были правы, принцесса Митохиса отсутствует во дворце. Нам стало ясно, что она ищет союзников, дабы обрести независимость, для императорского дома…
На слова слуги, Ёситэру лишь махнул рукой, призывая его оставить эту тему. Ведь, сказанное Хаято было итак известно Сёгуну.
— В данный момент, Митохиса находится рядом с Канске Ямамото, — быстро добавил Хаято.
— Вот оно как…
Подумав немного, Сёгун разразился смехом.