Расслабленно полулежа в кресле в кабине джампмобиля, по выверенной траектории мчавшегося к далекой пока еще искорке орбитального комплекса, Зоров не без досады размышлял о том, что ему сейчас предстояло, и лишь врожденная добросовестность и намертво впаянное Десантом чувство ответственности не позволяли отнестись к решению Чалмерса спустя рукава. Поэтому он позволил себе лишь мысленно чертыхнуться и стал перебирать и упорядочивать наспех загруженную в память информацию о станции, уже не одно столетие служившей притчей во языцех, потихоньку составляя план своих действий, забегая чуть-чуть вперед, что плану этому суждено было рассыпаться как карточному домику. Голубоватая искорка впереди тем временем выросла и превратилась в сложную асимметричную конструкцию. Ее отличие от других трансорбитальных комплексов бросалось в глаза издалека. В помине не было обилия индивидуальных причальных мачт, делавших орбитальные станции похожими на фантастических ежей, зато ярко переливалось на солнце внушительное жерло джампвокзала. Привыкший к максимальной заполненности (говоря проще - к тесноте) внутристанционных помещений, Зоров даже головой покачал, очутившись на просторном перроне, залитом ровным естественным светом. Перрон представлял собой внутреннюю часть выпуклого неправильного многогранника, рассеченного плоскостью пола; каждая из граней напоминала пчелиные соты и служила основанием многочисленных разгонных шахт джампмобилей, некоторые из которых зияли чернотой, а другие призывно светились зелеными огоньками пустующих кабин. Посредине перрона золотисто мерцали идеально круглые проемы гравитационных эскалаторов, одни из которых поглощали вновь прибывших, пожелавших вкусить прелестей "Расслабухи", а другие извергали уже вкусивших и, надо полагать, оными пресытившихся. Зоров шагнул в ближайшую шахту и через мгновение оказался в еще более обширном, чем перрон, зале. Создатели "Геи-13" строили с размахом и места не жалели. Зоров огляделся. Из зала во все стороны убегали, маня таинственным шафранным светом, многочисленные коридоры и галереи. Некоторые из прибывших - очевидно, завсегдатаи - сразу целенаправленно устремились куда-то, другие задерживались у огромного разноцветного экрана, служащего и путеводителем, и рекламным проспектом. Палитра предлагаемых развлечений была весьма широка и разнообразна. Кричаще-яркие неонки, зазывающие в различные злачные места "а-ля XX век" сменялись светомузыкальном заумью "троп-авангарда", шикарные рестораны и бары составляли достойную конкуренцию изысканным клубам, пикантные "живые" шоу-программы привлекали зрителей и участников едва ли не больше, чем самые знаменитые гипнореали... Остановившись у экрана, Зоров погрузился в раздумье, соотнося увиденное с выработанным планом; ход его мыслей прервал тихий женский голос:
- Вы, наверное, здесь впервые?
Легкая тень досады скользнула по лицу Зорова, он обернулся - и застыл. Все исчезло: и станция, в расслабляюще праздную атмосферу которой он должен был окунуться, и Чалмерс со всеми своими проблемами, и сам сэнсэй Ямото Сузуки, и какое-то там задание на какой-то там планете... Осталась вселенная, точнее, две вселенные, и звезды, парящие в безбрежной ночи... и глядящие на него в упор. Он вздрогнул и отступил на шаг. И тогда лишь пришел в себя. Перед ним стояла девушка. Кому-то она могла показаться симпатичной, кому-то - даже красивой, но для Зорова - во всяком случае, в первые минуты их знакомства - она была Обладательницей Глаз. Ничего другого он просто-напросто не видел. А глаза... Много позже Зоров долго и мучительно пытался найти слова, которыми можно было бы описать их хоть приблизительно, но на ум не приходило ничего лучшего, чем те, что родились в самый первый момент: вселенные, полные звезд, озера мерцающей тьмы...
Видимо, он непроизвольно произнес эти слова, беззвучно, одними губами, потому что обрамляющие Глаза ресницы тревожно дрогнули, и их обладательница спросила:
- Простите... вы что-то сказали?
Теперь Зоров увидел розовато-мерцающие губы, по-детски пухлые, чуть приоткрытые, обнажающие идеально ровные белые зубки; губы пытались улыбнуться, но что-то мешало им, что-то, спрятанное в морщинках у уголков рта и почему-то ассоциирующееся у Зорова со странной печатью давней, давней печали... Затем ему удалось охватить взглядом все лицо с кожей чудесной белизны и легким, едва заметным румянцем - отблеск закатного солнца на девственно чистом снегу; мягко очерченный подбородок и чуть вздернутый нос; гордый высокий лоб над узкими дугами бровей в обрамлении тяжелых черных волос. В следующую секунду глаза Зорова поднатужились на еще более общий план, и он увидел гибкую фигурку в глухом облегающем платье цвета темного пламени, кисти рук - тонкие и нежные, как скрипичные струны, длинные стройные ноги, обтянутые паутинкой ртутно поблескивающих новомодных колгот, узкие ступни, удобно покоящиеся в туфельках-"кузнечиках".
- Вы так и будете молчать?