Читаем Путь последнего из рода. Том 1 (СИ) полностью

В тот момент, как он сказал, чтобы Вильям защищался, Галахад атаковал его, менее чем за секунду преодолев расстояние, которое составляло около восьми шагов. Он атаковал колющим ударом, но Вильям успел поставить щит. Заблокировав удар меча, он пропустил удар ноги, который заставила парня пошатнуться и отступить на полшага. Не прерывая комбинацию, магистр атаковал мечом по диагонали. Чтобы избежать этой атаки, Вильям приподнял шит и ребром отбил клинок. Быстро вернувшись в исходную позицию, мужчина обрушил шквал колющих атак в башенный щит Вильяма. Щит не выдержал такого натиска и некоторые удары стали проходить сквозь щит, раня руку Вильяма. И делая очередной выпад, Галахад на секунду перестал бить по щиту, и тут ему в глаза ударил свет, что испустил паладин. Уверенный, что оппонент ослеплён, Вильям решил атаковать ещё раз, но магистра перед ним не оказалось. Его местоположение он узнал по боли в плече, когда клинок проткнул его насквозь.

— Жрица, а теперь проверим тебя. Исцели его.

Анри коротко кивнула и приготовилась лечить Вильяма, но Галахад атаковал её, пытаясь разрубить пополам, но подойдя к ней в упор, его отбросило. Анри быстро протараторила заклинание исцеления и затем, так же быстро пропев заклинание, восстановила щит и защитную печать вокруг себя.

— Отлично, всегда готова, верно? Хорошо, очень хорошо, — Галахад улыбался.

— Интересно, а ты чего-нибудь можешь? — злорадно спросила меня Саша.

— Что ты такая злая? Не с той ноги встала? Может зря я тебя вчера отнёс в твою комнату.

Саша раскраснелась от злости и смущения.

— Как видишь, могу и съязвить.

— Теперь ты, Лидер. Так тебя называют мои ученики.

"А ещё небо голубое и вода прозрачная. Браво, Магистр."

— Я больше не ношу это…. Ммм… Имя. Зовите меня Анаун.

— Смелое имя. Хорошо. Похоже, что ты используешь фехтование в стиле ветра. Такое не часто встретишь.

Группа Саши удивлённо смотрела на меня. Они знали, что существует и такая школа владения мечом, но никогда не видели их представителей, как и все зеваки, что собрались тут.

— Макс и Мев, смотрите внимательно. Стиль ветра разительно отличается от всех остальных. Ну, атакуй меня. Я не буду атаковать тебя.

Я взял катану за ножны левой рукой и начал кружить вокруг Галахада, а правой подцепил скрытый кинжал в левом рукаве. Нас разделяло уже три шага, и я опустил клинок лезвием вниз, ускорив себя навыком скорости ветра. Пора нападать. Я молниеносно метнул в него кинжал, одновременно поменяв направление лезвия от себя, и одним движением вынул меч, атакуя рубящей атакой слева направо. Как и ожидалось Галахад защитился мечом от кинжала и увернулся от меча. Но в ударе не было силы. Я сделал шаг влево и нанёс удар снизу вверх, а после быстро перенаправил удар, от которого мой оппонент увернулся и атаковал сверху вниз. Этот удар Галахад перенаправил в землю. Я опустил правую руку, быстро собрал в ней энергию для заклинания и ударил в упор молнией.

— Что за! — Галахад поглотил удар или отразил магию в землю правой рукой. Надо проверить. Одним ловким движением левой руки я спрятал меч в ножны. Снова собрав магию для удара молнией в левой руке, а в другой создавая заклинание каменного шипа, я выпустил в начале молнию, но, как и убедился, он поглотил её, а затем кинул каменный шип. Магистр уже было приготовился отразить его мечом, но я взорвал его, и пыль попала в лицо магистру.

Я снова достал катану, и из стандартной позиции клинка сверху, нанёс удар, держа меч одной рукой, но он снова защитился, отразив удар. Но секундой позже я достал второй клинок свободной рукой и, делая шаг влево, попытался ударить в ногу, но пришлось уворачиваться, от меча, которым соперник попытался пронзить меня сверху.

— Ты же говорил, что не будешь бить в ответ.

Галахад протёр глаза.

— Аха-ха, быстро же ты меня заставил на себя напасть. Я чувствовал, что ты с сюрпризом, но не думал, что их так много. Ты даже сильнее Мев и уж тем более Макса. Магия высокого уровня с безмолвными чарами, изменения магии ты делаешь, уже когда её выпустишь. Впервые такое вижу. Скрытое отравленное оружие. И императорский уровень фехтования ветра.

— Много же вы узнали за шесть секунд. Но как вы поглотили магию молнии?

— Это всё благодаря благословение одного из богов. Гордись собой, ты заставил меня драться вполсилы, но второй меч я так и не достал.

Мы встали и направились к своим, которые более-менее спокойно наблюдали за битвой, в то время, как все остальные, в том числе и Саша с компанией, стояли в шоке.

— Ну, можно и покушать.

<p>Глава 26</p>

— Я что-то не пойму. Как ты внезапно стал сильным?

Мы снова были в таверне, и Саша в очередной раз спрашивала меня об этом.

— Ты не устала вести этот допрос?

— Если ты такой сильный, то мог бы с лёгкостью победить тех бандитов. Тогда почему?

— Я просто ждал хорошей возможности.

— Магистр, скажите, а почему фехтовальщиков ветра мало? — обратился Том к Галахаду.

— Потому что это несбалансированный и очень опасный стиль боя, — кратко ответил ему магистр.

— В смысле, несбалансированный? Что в нём не так? — уточнил Том.

Перейти на страницу:

Похожие книги