Читаем Путь от подмастерья до высшего: начало полностью

Алиморгу пришлось подождать. От скуки он решил немного перекусить, но в момент, когда в ход пошёл второй бутер, в шаре, наконец, появилось новое лицо.

— Моих малюток окружает барьер. Я переживаю. Можешь помочь с надписью?

— Нашёл таки. Помнишь, очки давал? Надень их.

— Ох… Сейчас.

В Хэнгбан Варлок специализировался на создании артефактов и алхимии. Он не любил бои и частенько запирался либо в библиотеке, либо в лаборатории. Очки — одно из его последних экспериментов. С их помощью он мог видеть то, что видит их владелец, где бы тот не находился. Довольно полезная способность.

— Это на очень старом диалекте гномов. Скажу тебе, его, наверное, даже из низкоросликов знают единицы. — Орк куда-то ушёл, вернувшись как-раз к моменту, как вампир расправился таки со вторым бутером. — "Ní thuigeann ach iad siúd a mharaigh na déithe cé chomh lag is atá siad i ndáiríre." Ну или " Только тот, кто убивал богов, может понять, насколько они на самом деле слабы".

— Благодарю. Привезу тебе пару книг, как вернусь, — После услышанных слов к вампиру пришла идея. Даже не попрощавшись, он телепортировался к постаменту, который находился в стене.

— Кичората. — Сказав это, Алиморг небрежно закинул шар с очками в подпространство.

* * *

Капля крови упала на барьер.

Пришлось подождать.

Неожиданно прозвучал пронзительный треск, после него защита, окружающая копья, начала быстро покрываться трещинами. Всего пару делений и она распалась. Что странно, энергия от неё ушла куда-то вниз.

По подземелью прошло хорошо ощутимое дрожание, заставив всё вокруг оказаться в пыли.

Миг разрушения барьера. Темница Лорда Драконов.

Огромное множество тоннелей вело всё дальше вглубь земной коры. Возможно, из-за того, что постамент с копьями запечатал дальнейший проход, они так и остались для всех, кто хоть раз бывал в той пещере, под завесой тайны.

Множество ходов вело вниз, но только один единственный являлся верным. Спустившись, можно оказаться в довольно-таки огромном помещении. Несмотря на свои размеры, предназначалось оно одному единственному пленнику.

* * *

Тело, похожее на человеческое. Длинные волосы шли до середины спины. Они напоминали чистейший снег, в котором отражается лучи утреннего солнца. Худой, но каждый его мускул, словно натянутый канат.

Последние пару тысячелетий от него перестали исходить даже намёки на то, что пленник ещё жив: сердце не билось, ни один его орган не работал, а само тело бело, будто обескровлено. Несмотря на всё это и множество скелетов вокруг, на теле не найти и следа разложения.

Погребенный под толщей земли, прикованный кровавым драконьим железом к шести колоннам. Всё помещение устроено таким образом, что мужчина находился ровно по центру шестиконечной звезды, каждую часть которой покрывали руны божественного уровня.

Мужчина открыл глаза…

Лорд Драконов Исид, наконец, пробудился.

<p>Глава 9</p>

— Что нужно для того, чтобы уничтожить любую организацию?

— Уничтожить их лидера.

— А если любой из последователей может им стать?

— Тогда остаётся уничтожить всех, посыпать солью и сжечь.

Крил. Следующий день после прибытия. Кабинет управляющего…

Я пришёл попрощаться.

Болтали мы долго. Говорили о детстве, о временах учёбы. Обо всём, кроме произошедшего недавно.

Изначально в кабинете мы находились одни. Первую половину дня Варгон раскидывал вещи по подпространствам, а во вторую демон прошвырнулся абсолютно по всем лавкам в поисках всего необходимого.

Варгон не особо любил начинать разговор. В большинстве ситуаций чаще всего был молчалив. Как бывало неоднократно. Вот и сейчас демон аккуратно постучался, после чего зашёл, поздоровался и сразу прислонился к противоположной стене, мимоходом взяв со стола пару печенек. Как бы показывая всем своим видом, что он не станет вмешиваться в разговор.

* * *

— Кстати, что думаешь о Крепости?

— Я приятно удивлён вашим управлением. На добрый день пути прям гладь да тишь. Даже случайно забежавших монстров найти крайне сложно. Скажу вам, мы искали. — взгляд Люта, направленный мне прямо в глаза, выражал спокойствие, сравнимое разве что с волнами в озере в безветрянную погоду. — Я не видел ваших воинов в деле, но если все так сильны, как наш проводник, тогда понятно, почему вы держитесь и даже процветаете, несмотря на орков и дроу по соседству. — Чай здесь божественен. Отпив пару глотков, я вдохнул его аромат и продолжил. — Как по мне, инфраструктура у вас даже лучше, чем в некоторых городах. Единственный минус — это расстояние до ближайшего поселения.

— Приятно, когда человек из семьи Роумен хвалит дело всей твоей жизни.

— Ну чего вы. Я всего-лишь младший сын без какого-либо влияния в семье. Моё слово не так уж много значит. — Райнер Лют не знал о том, что в Криле нет ни капли крови Роуменов. Маг, немного подумав, решил не говорить ему об этом.

Перейти на страницу:

Похожие книги