Тонкая эклектика сочетала несочетаемое: крестьянская простота белёного хлопка соседствовала с узорчатой кожей и — неизменными ремнями и пряжками. Парча, шелковая тафта и атлас продуманно и ненавязчиво сообщали о высоких статусах гостей. То ли по назначению, то ли как дань моде, на дамских шляпках виднелись затемнённые очки на ремешках и противопарные полумаски с тонкой инкрустацией. Открытые плечи дам, обнаженные ноги в полупрозрачных чулках то и дело подчёркивали шлеи с приспособлениями неизвестного назначения. Декольте с изящными полосами татуировок искрили блестками. Оттеняли наряды как традиционные украшения из перьев и кружев, так и уже знакомые де Круа механизмы, шестеренки, циферблаты и даже пружины, но изготовленные из драгоценных металлов.
Оставалось только догадываться, несут ли они рабочие свойства или же сугубо декоративные.
Впрочем, как и светские события Вердены, бал в Адмиралтействе вполне мог оказаться ничем иным, как ярмаркой тщеславия.
Высокие двери парадного подъезда медленно распахнулись под звуки труб. Гостей провожали мореходы в ливреях, отдалённо напоминающих корабельные бушлаты.
Чинный в рабочее время холл в вечернем освещении расцвёл пышностью стен и потолка.
Игра теней вырисовывала на некогда пустых серых стенах барельефы, по которым читалась история Гильдии Мореходов и её ключевые события, судя по частоте плафонов, идущие чуть ли не с сотворения мира.
Вдоль стен стояли ледяные скульптуры в окружении многоярусных медных стоек с лёгкими закусками.
Звон колокола открыл бал.
Под торжественное сопровождение труб и органа на середину лестницы спустился сам Адмирал Флота — глава Гильдии Мореходов, как поняла Селин.
Увешанного тяжелыми орденами морехода со множеством узоров татуировок на лице и идеальной выправкой невозможно было назвать стариком, несмотря на абсолютно белоснежные волосы и бороду.
Один его глаз покрывал диковинный прибор вроде монокля. Когда Адмирал вглядывался в зал, золотистый механический протез выдвигался наподобие телескопа и глянцево бликовал в отсветах.
Говорил он тихо, однако сила и власть его голоса заставляли слушать и вслушиваться.
Зазвучала приветственная речь на архаичном мореходском.
На тридцатой минуте де Круа порадовалась, что каблук сапог достаточно широкий, и стопа не устала стоять.
Витал перехватил у официанта резные агатовые бокалы с игристым и подал один Селин. Она кивнула и тотчас же ответила на приветствие высокопоставленных сероглазых заместителей совершенно незнакомого подразделения в причудливых латах поверх коралловых мундиров. Де Круа элегантно присела в неполном реверансе, благо читать чины и статус она умела по манерам визави.
Официальную часть завершил мореходский гимн, и публика заметно расслабилась. Или то подействовало игристое?
— Дора, какая удача! Вот и один из бюрократов, за кем сегодня охочусь.
Селин проследила за взглядом капитана. У одного из выходов стоял немолодого вида солидный мореход в парадной форме и отрицательно кому-то качал головой. Гримаса его выражала скуку, и чиновник то и дело с досадой поглядывал на часы-луковицу.
— Всеми силами избегает публичности. Попробую завлечь его в курительную, — проговорил Витал, — Не скучайте, я скоро.
Оркестр грянул мазурку как раз в тот момент, когда капитан и его собеседник скрылись за дверью.
Танцевать не хотелось, и де Круа сейчас же постаралась смешаться со стайкой дам с бокалами у стены. Суть их дискуссии решительно ускользала не столько из-за обилия мореходских терминов, сколько из-за громкой музыки, кажущейся необычной, но на знакомый мотив.
В ней звучали ноты органа и множества инструментов, которые Селин никогда раньше не слышала. У оркестра она заметила большую установку, что объединила в себе сразу с дюжину различных струнных, духовых и клавишных инструментов. Музыканты исполняли партии на диковинных устройствах, отдаленно напоминающих виолончели с множеством пружин. Всё это великолепие сияло в лучах многоуровневых светильников под сводчатым потолком.
Селин вообразила звучание собственного голоса при здешней акустике и прикрыла глаза.
Оркестр отдыхал. В перерыве между танцами флейтист наигрывал простенькую, но очаровательную, мелодию. Официанты разносили подносы с канапе и напитки в высоких бокалах из резного камня.
Капитан все не появлялся в зале. Похоже, его план быстро получить все необходимые разрешения оказался несколько самонадеянным…
Дамы в шляпках обмахивались веерами, распространяя ароматы сирени и лилий и обсуждали важность спектра синего в нарядах.
Вдруг у входа гомон стал громче, и Селин оглянулась.
В бальную залу вошла группа рослых военных моряков в зелёных мундирах и треуголках с меховыми кокардами, украшенными выточенными из хрусталя шестернями. По вальяжной походке их можно было бы счесть полноправными хозяевами бала, если бы не объявление гвардейцев о прибытии членов Североморской Гильдии Мореходов.
И возглавлял всю эту делегацию капитан Марсий.