Читаем Путь одарённого. Крысолов. Книга 1. Часть 2 полностью

А ведь и, правда, очень удобная у магометян обувь. Мягкая, нигде ничего не жмёт, хотя ведь не по моей ноге эти туфли шили. Ну, а высокие носки… так к такому фасону и привыкнуть можно. Ничего в этом страшного нет.

До моего номера добрались без приключений. А там уже занялся упаковкой новой одежды в свой большой заплечный мешок.

Иракль, не жадным оказался, реально, много одежды от дочки Хасана отдал. Помимо оговорённого ещё и тёплый халат зимний отдал, подбитый по вороту мехом и главное, утеплённый, даже капюшон на нём был. Всё на войлоке… в таком, конечно, в городе не походишь, но вот у себя в подземелье коротать долгие зимние вечера пойдёт.

Доспех тоже, уже в номере померил, тяжеловат для меня и по размеру, конечно, великоват, но если с едой проблем не будет, то годика так, через три, а то и раньше, можно будет попробовать в нём на крыс охотиться.

Пояс — чудо, как хорош и чего его эта избалованная особа выкинула, реально, классная вещь. Всё в нём есть, кармашки, а ведь что-то похожее на подвес, что дедушка Хе мне сделал. И мысль, а что, если бы его в подвес сделать. Доработать, так сказать. На заметочку, защита от ментального удара мне, думаю, не помешает. С ума сойти… василиск.

А что больше всего нравится, так это рубашки, боги, как же в них приятно себя тело моё чувствует. Свежо и одновременно чисто. Не передать, какие ощущения. Словно ни пот, ни грязь к этой ткани не пристаёт.

А вот и поздний ужин принесли, Ираклий расстарался.

Предложил ему со мной сесть да перекусить, чем боги послали.

Он удивлён, явно не привык к такому отношению к себе, ну а мне то что, зачем перед ним нос задирать. Я, вообще, пацан, а он взрослый и при том, опытный рубака и это видно сразу.

Лечебный артефакт зарыл среди своих вещей. А ведь завтра и мои вещи, что я отдавал постирать, принесут. Целый куль отсюда относить буду, а ведь у меня ещё в планах на базар зайти до дедушки Керима и к кузнецу заглянуть, надеюсь, уже готов мой боевой столовый нож с подвесом, а также ножны, для шкуросъёмного ножа.

Была мысль до базы Жмыха дойти, но думаю, столкнусь с ребятами из его шайки, либо по дороге на рынок, либо на самом рынке. Очень хочется уточнить, как у них там дела, нет ли проблем со старшаками из-за банды Виста.

Но надо ещё один день пережить…

—.. господин Хасан дал команду на завтра кучу живности живой прикупить. — Сидим, доедаем пирог мясной. Беседуем, я уже вымытый… и вот перед сном Иракль предложил хорошенечко поесть, сил я отдал, при его лечении, очень прилично. Это он ещё не знает, чем мы тут с Хасаном занимались. Он только при установке мне артефакта, производства деда Хасана, присутствовал… вот только что я, потом, с помощью него делал, даже не предполагает… — причём, что интересно, очень крепкие клети запросил, даже для петухов.

Ага, понял я с чего такие предосторожности, помню, как поднятая мной крыса, в его сторону бросалась, благо, прутья на клетке очень крепкими оказались.

— И кого он заказал достать, кроме петуха? — Спрашиваю я.

Иракль неопределённо, как-то, пожимает плечами…

— три крысы, два ягнёнка, и два порося, причём одного, вообще, годовалого. А это, прилично в весе получается. Почти взрослая особь — смотрит на меня так, испытывающе… — зачем они вам, не скажете, господин.

Я пожимаю плечами, полностью раскрываться, ой как не хочется…

— нет предположений — отвечаю я — но вот завтра вечером, думаю, расскажу, чем днём заниматься будем. Главное, после того, что придумал господин Хасан, мне выжить.

Мой слуга качает головой, соглашаясь. Дошло время и до десерта… пирожки со сладкой начинкой. Всё-таки, девочки Кира отлично готовят. Вкусно очень…

— давай, ложитесь отдыхать. Силы ваши вам завтра, очень понадобятся. Господин Хасан приказал мне за вами присмотреть, то, что я около вас постоянно кручусь, никого не насторожит. Но ещё раз предупреждаю, из вещей его дочери, ничего, с утра, перед ним не светите. Убрать всё, ну и про артефакт лечебный напоминаю, ни в коем случае им не светить. С утра я у вас, с вашими отстиранными вещами… и завтрак принесу. Ключ мне дайте, я вас закрою, чтобы никто вас не беспокоил.

А чем я рискую, надо будет, и через окно уйду…

Устал, до постели еле добрался, только голова коснулась мягкой подушки, так тут же отключился.

Не берегу я себя…

Будят меня запахи… вкусные такие и позывы внизу живота…

Заворочился…

И тут слышу…

— вижу, что уже не спите — голос Иракля — завтрак на столе, одежда, в кресле у стола, сложена. Убирайте вещи, которые я вам вчера дал и переодевайтесь. Через час к вам заявится Хасан… и скажу так, что-то он возбуждён сильно с самого утра, места себе не находит, попросил меня, вас поторопить с вашим моционом, не терпится ему вас посетить, но и понимает, что стеснять вас, при том же завтраке — дурной тон.

Вот спасибо моему нежданному слуге. Заботится…

А то, так расслабился, что уже и забыл о том, о чём меня вчера с вечера предупреждали…, вещи девчонки убрать.

Не отказал себе в удовольствии принять ванну. И плевать мне, чего там так Хасан торопится, подождёт.

Перейти на страницу:

Все книги серии Сила магии

Похожие книги