Читаем Путь наверх полностью

– Указатели почти не стерлись, – констатировал Виктор. – И схематичный план поляны вполне читается. По нему мы сможем найти штаб или кого-то из Лифтов! Смотрите! – Он сверился с картой на стене станка и указал на грязный пол. – Люминесцентные стрелки тоже уцелели.

Те действительно виднелись под ногами, хоть и почти стерлись от времени и тяжелого маслянистого налета, перемешанного с пылью.

– Тогда вперед. – Димка подтолкнул обоих. – Чего время терять? Раньше найдем Лифт, раньше выберемся отсюда…

– Верно, – кивнул Виктор. – Но я прошу вас оставаться настороже. Мы до сих пор не знаем, какие сюрпризы может готовить эта поляна…

И по его посуровевшему лицу Настя догадалась, что брат вновь вспомнил Свалку или Червигород.

Сбившись в стайку и робко выглядывая из-за углов на каждом новом повороте, они двинулись вперед. Стрелки и другие стенды на бортах машин помогали, задавая направление. Когда указатели исчезали полностью, заводя путешественников в тупик, те возвращались по собственным следам, чтобы выбрать иной, более сохранившийся маршрут.

Почти сразу выяснилось, что великанские машины, запрограммированные на производство вещей много лет назад, расставлены по поляне в соответствии с определенным порядком. Поделенные на кварталы и районы, они напоминали лепестки, расходящиеся из центра яруса. Совсем скоро Виктор разобрался в закономерности, и тогда дети зашагали вперед уже без оглядки на старые трафаретные надписи.

– Ой, смотрите, они даже игрушки делают! – Впервые за долгое время в голосе Насти промелькнуло что-то доброе и лишенное страха, и у братьев потеплело на сердце. – Это же «Алиса»! У меня была точно такая, помните? Родители дарили на прошлый Новый год! Она запоминает двенадцать фраз, а все ее наряды не смогла собрать ни одна девчонка Заботинска…

Проследив за ее рукой, мальчишки рассмотрели конвейер, по которому дружными рядами двигались десятки крупных розовощеких кукол в сиреневых ночных рубашках. До того, как наши путники увидели фабрику игрушек, они и представить себе не могли, как много «Алис», оказывается, производят промышленные мощности.

– Они похожи на армию недовольных домохозяек, – хихикнул в кулак Димка. – Только подумайте, до чего же напоминают…

Сходство «Алис» с живыми людьми на самом деле было сложно не заметить. Причем его усиливал немалый рост кукол, давно ставших одной из любимых игрушек всех девочек Спасгорода.

– Интересно, зачем так много? – покусывая губу, что выдавало его подступающую задумчивость, поинтересовался Витька. – Или программы фабрики давно не калибровались по объемам выпускаемой продукции?

– Мне кажется, – язвительно ввернул Димка, косясь на брата, – что избытки игрушек сейчас должны интересовать нас в последнюю очередь. Идемте дальше.

– Постойте, – вдруг попросила Настя. – А давайте подойдем поближе? Буквально на минуточку, пожалуйста. Я только посмотрю, как «Алисе» выбирают костюмчики. И мы сразу отправимся к центру управления!

Братья переглянулись, но ничего не сказали. Глаза сестры лучились таким светом и энергией, которых оба не замечали с Самого Первого Происшествия с молчаливым Лифтом Высокого класса. А потому им стало совестно лишать Настю этого безобидного удовольствия.

– Ладно, – великодушно пробурчал Димка. – Но только на минутку.

И все трое пошли к дальнему краю фабрики игрушек, где ряды «Алис» упаковывались в яркие картонные коробки с прозрачными крышками. Настя, чьи щеки даже порозовели от удовольствия, все норовила ускорить шаг.

– Глядите, вот где процессор определяет, какой наряд выбрать!

Девочка совершенно невоспитанно ткнула пальцем в сортировочный цех машины, где сразу несколько кукол вертелось на специальном барабане.

– Это доярка, точно говорю, – продолжала щебетать Настя, рассматривая защитный герметичный шлем и толстый прорезиненный костюм, в который фабрика наряжала «Алису-доярку». – А вот лыжница. – Казалось, один вид крохотных варежек для поляны Снежные Склоны или маленьких лыжных палок приводят Настю в настоящий восторг. – А вот еще…

Но братья так и не смогли узнать, что еще вызвало радость сестры. Потому что один из подвижных модулей фабрики вдруг развернулся в их сторону, бегло хлестнув по детям горизонтальным лучом фабричного сканера.

От неожиданности Настя осеклась. Все трое зажмурились, на миг ослепнув от ярко-алой вспышки, а над их головами уже оживала система громковещания.

– Внимание! – Скрежещущий голос с трудом прорвался через помехи, словно рупоры громкоговорителей над головами путешественников молчали не один десяток лет. – Утеря товара. Ожидается пересортица, объект «Алиса» покинул пределы фабрики, три единицы. Требуется возврат товара на пересчет и повторная упаковка. Повторяю…

– Что происходит?! – Настя побледнела, будто вовсе не она минуту назад лучилась счастьем, словно генераторы Светоча.

– Кажется, фабричный сканер принял нас за выпавших через борт кукол, – вслушиваясь в громкоголосое сообщение, летящее над поляной, прошептал Витька. – Вот только к кому он тут может обращаться?..

Перейти на страницу:

Похожие книги

Аквамарин
Аквамарин

Это всё-таки случилось: Саха упала в бассейн – впервые в жизни погрузившись в воду с головой! Она, наверное, единственная в городе, кто не умеет плавать. 15-летняя Саха провела под водой четверть часа, но не утонула. Быть может, ей стоит поблагодарить ненавистную Карилью Тоути, которая толкнула ее в бассейн? Ведь иначе героиня не познакомилась бы с Пигритом и не узнала бы, что может дышать под водой.Герои книги Андреаса Эшбаха живут в Австралии 2151 года. Но в прибрежном городе Сихэвене под строжайшим запретом многие достижения XXII века. В первую очередь – меняющие облик человека гаджеты и генетические манипуляции. Здесь люди всё еще помнят печальную судьбу вундеркинда с шестью пальцами на каждой руке, который не выдержал давления собственных родителей. Именно здесь, в Сихэвэне, свято чтут право человека на собственную, «естественную» жизнь. Открывшаяся же тайна превращает девушку в изгоя, ей грозит депортация. И лишь немногие понимают, что Саха может стать посредником между мирами.Андреас Эшбах (родился в 1959 году) – популярный немецкий писатель-фантаст, известный своим вниманием к экологической тематике; четырехкратный обладатель Немецкой научно-фантастической премии имени Курда Лассвица. Его романы несколько раз были экранизированы в Германии и переведены на десятки языков. А серия «Антиподы», которая открывается книгой «Аквамарин», стала одной из самых обсуждаемых на родине автора. Дело не только в социально-политическом посыле, заложенном в тексте, но и в детально проработанном мире далекого будущего: его устройство само по себе – повод для размышления и обсуждения.

Андреас Эшбах , Наталия Александровна Матвеева , Наталья Александровна Матвеева , Оксана Головина , Татьяна Михайловна Батурина

Зарубежная литература для детей / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Самиздат, сетевая литература / Детская фантастика
Академик Вокс
Академик Вокс

Страшная засуха и каменная болезнь иссушили земли Края, превратили Каменные Сады в пустошь, погубили все летучие корабли. Нижним Городом правят молотоголовые гоблины — Стражи Ночи, а библиотечные ученые вынуждены скрываться в подземном Тайнограде. Жители Санктафракса предчувствуют приближение катастрофы, одного Верховного Академика Вокса это не пугает. Всеми забытый правитель строит хитроумные злокозненные планы на будущее, и важная роль в них отводится Плуту Кородеру, Библиотечному Рыцарю. Плут все бы отдал за то, чтобы воздушные корабли снова бороздили небо Края, а пока ему предстоит выдержать немало испытаний, опасных и неожиданных: рабство у Гестеры Кривошип, отвратительная роль предателя, решающую схватку с беспощадными шрайками в туннелях Тайнограда...

Крис Риддел , Пол Стюарт

Зарубежная литература для детей / Детская фантастика / Книги Для Детей