Читаем Путь на врата. Нашествие Квантовых Котов. полностью

— Но не очень далеко, Де Сота! Ясно? Без всяких там поездок в Нью-Йорк — только туда, где мы сможем найти тебя в случае необходимости.

— Но я же доказал свою невиновность!

— Де Сота! — огрызнулся он, — Ты еще не доказал ничего! У нас есть все необходимые свидетельства: фотографии следящих камер и отпечатки твоих пальцев. Даже этим мы можем засадить тебя лет на сто…

— Но тем не менее, я там не был! — крикнул я, и больше ничего, потому что Найла Христоф подняла глаза от досье и посмотрела в упор.

Они отпустили меня прогуляться домой только для соблюдения приличий, но я не думал, чтобы это стоило томительного ожидания. Я с трудом поймал такси, и таксист подождал снаружи, пока я не вынесу бумажник и не заплачу за проезд двенадцать долларов. Это мой дневной заработок, но я еще никогда не оплачивал подобного счета с большей радостью.

Заместитель шеф-инспектора Уильям Брзоляк пришел в местный полицейский участок с автоматом сорок пятого калибра в руках. И заявил, что убил свою жену и пятерых детей из-за того, что они слишком пристально смотрели ему в спину. „Они хотели бросить меня одного!“ — сказал он репортерам.

Купающиеся Юга стали жаловаться на то, что присутствие скользких темно-коричневых шаров находящихся в воде, делает купание невозможным и представляет, вероятно, опасность для здоровья.

Летняя буря в пригородах Нью-Йорка в течение пяти часов сбросила три или четыре нормы осадков, что считается метеорологами США как „метеорологический сюрприз“. Это не связано ни с одной известной фронтальной системой или областью низкого давления. Повреждения имущества в Квинсе и Ричмонде оцениваются в миллионы долларов.

АВГУСТ, 18, 1983 г. Время: 11.15 утра. Ники Де Сота

Днем спустя все казалось не таким уж и плохим.

— Простая ошибка! — убеждал я Грету, когда она позвонила попрощаться: вновь уезжала в Нью-Йорк.

— И даже отпечатки?

— Не обращай на это внимания! — сказал я, посматривая на шефов (они задумчиво наблюдали за мной, а часы, висевшие за ними, говорили, что через два часа меня ждут в дорожном суде).

— Ты же знаешь, где я был той ночью?

— Конечно! — сказала она, вздохнув, хотя больше не была в этом полностью уверена. Полагаю, молодчики из ФБР уже интересовались этим. Я услышал, как она зевнула, — Ради Бога, — извинилась она. — Я так на это надеюсь… Этот шум прошлой ночи…

— Какой шум? — Я ничего не слышал: это редко бывает, когда я сплю.

— Будто рев, свист… Разве ты совсем ничего не слышал? Словно гром… Только здесь ведь не было грозы? Извини! — она что-то сказана, прикрыв микрофон рукой. Затем: — Извини, милый, но меня зовут. Я должна идти! Увидимся через пару деньков…

— Я люблю тебя! — говорил уже в мертвый телефон. Кроме того, ко мне подошел мистер Руперт, и я быстро добавил: — Как бы я хотел иметь еще дюжину таких клиентов, как вы. Берусь за это дело и жду вас в офисе.

Я повесил трубку, вежливо взглянув на шефа и быстро перевернув листок бумаги. В дни переговоров я всегда держу их наготове. В тот день у меня в самом деле была работа — я подготавливал расчеты для клиентов из шести муниципалитетов. Так как у каждого клиента были собственные противопожарные правила и техника безопасности и они владели страховкой, а также поскольку в условиях кредита стояла разная сумма, у меня было целых два часа работы со счетной машиной. Я полагал, что будет хороший ленч по дороге в Барингтон, но возле магистрали случайно купил бодрящего пива и „горячих собак“, выиграв на этом две минуты. Я думал, что задержусь на полчаса, но успел к сроку. Да и судья попался неуравновешенный: держал не менее четверти часа, как и все судьи. Многие, кто находились здесь дольше, показывали повестку и получали номер. Я узнал свой — на заседание суда было вызвано пятьдесят два человека, и я был сорок вторым.

Я сел и сосчитал в уме. Номер сорок два. В лучшем случае, дело слушается полторы минуты. Значит, судья доберется до меня менее чем через час. Это не так уж плохо, успокоился я, поскольку у меня с собой портфель, набитый чеками и кредитными отчетами. Я мог сидеть в заднем ряду и заниматься бумажной волокитой.

Перейти на страницу:

Все книги серии Англо-американская фантастика XX века. Фредерик Пол

Похожие книги